法语助手
  • 关闭
n.
受委托, 受委任;代理
Les députés sont les mandataires des électeurs.员是选民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权的;prestataire接受者;courtier经纪,掮客,中间;syndic理事;administrateur管理;bénéficiaire获利者,受益;notaire公证,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委派为代表的;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托按照所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖总代理,年销售额达250多万。

Les députés sont les mandataires des électeurs.

员是选民的代表

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创公司授权代表的个身份证。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种是否有义务获得受托赠予者、让予和任何基金的受益者的资料?

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代理关系的问题。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新的协,特别是在军事合作方面。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查员应当是监督自愿裁军的国际社会的代理

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托还单方面延长了委托协的期限。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权代理

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行事的个的身份的政策

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让代签合同,是授予许可,是委托代理

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代理代表其他企业实现的销售总额。

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代理服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败的雇员代理对其负有责任的私公司。

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给受托的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


Z.A.C., Z.A.D, z.a.d., z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托人, 受委任人;理人
Les députés sont les mandataires des électeurs.员是选民的表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
concessionnaire享有特许权的;prestataire接受者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic理事;administrateur管理人;bénéficiaire获利者,受益人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委派为表的;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区,年销售额达250多万。

Les députés sont les mandataires des électeurs.

员是选民的

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权表的个人身份证。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料?

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不理关系的问题。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新的协,特别是在军事合作方面。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿军的国际社会的理人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人还单方面延长了委托协的期限。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行事的个人的身份的政策

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人签合同,或是授予许可,或是委托理人

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入理人表其他企业实现的销售总额。

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“理服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败的雇员或理人对其负有责任的私人或公司。

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给受托人的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


zapateado, zapatéado, zapon, zapper, zapping, zaratite, zaria, Zarontin, zarzuela, zavaritskite,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
托人, 人;代理人
Les députés sont les mandataires des électeurs.员是选民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权的;prestataire者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic理事;administrateur管理人;bénéficiaire获利者,益人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant托者,者;créancier有债权的;délégué派为代表的;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

托人按照所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代理,年销售额达250多万。

Les députés sont les mandataires des électeurs.

员是选民的代表

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表的个人身份证。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得托人赠予者、让予人和何基金的益者的资料?

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代理关系的问题。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新的协,特别是在军事合作方面。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿裁军的国际社会的代理人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

托人还单方面延长了托协的期限。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权代理

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行事的个人的身份的政策

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予许可,或是代理人

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代理人代表其他企业实现的销售总额。

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代理服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

托人的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

害者是该腐败的雇员或代理人对其负有责的私人或公司。

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给托人的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


zébu, Zechstein, Zédé, zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme, zeïlanite, zéine,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托人, 受委任人;代理人
Les députés sont les mandataires des électeurs.员是选民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire有特许权的;prestataire接受者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic理事;administrateur管理人;bénéficiaire获利者,受益人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委派为代表的;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代理,年销售额达250多万。

Les députés sont les mandataires des électeurs.

员是选民的代表

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表的个人身份证。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料?

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公决代理关系的问题。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新的协,特别是在军事合作方面。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿军的国际社会的代理人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人还单方面延长了委托协的期限。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权代理

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行事的个人的身份的政策

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予许可,或是委托代理人

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代理人代表其他企业实现的销售总额。

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代理服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败的雇员或代理人对其负有责任的私人或公司。

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给受托人的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


zellige, zélote, zélotisme, zemannite, zemstvo, zen, zénana, zend, Zener, zénie,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
委托人, 委任人;代理人
Les députés sont les mandataires des électeurs.员是选民的代表。
mandataire aux Halles菜市场的间商 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权的;prestataire者;courtier经纪人,掮客,间人;syndic理事;administrateur管理人;bénéficiaire获利者,益人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委派为代表的;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

托人按照所接的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代理,年销售额达250多万。

Les députés sont les mandataires des électeurs.

员是选民的代表

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表的个人身份证。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得托人赠予者、让予人和任何基金的益者的资料?

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代理关系的问题。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果公开,那些未能达标准的负责者惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新的协,特别是在军事合作方面。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿裁军的国际社会的代理人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

托人还单方面延长了委托协的期限。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,获得多个世界著名品牌的授权代理

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行事的个人的身份的政策

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予许可,或是委托代理人

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代理人代表其他企业实现的销售总额。

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代理服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

托人的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

害者是该腐败的雇员或代理人对其负有责任的私人或公司。

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给托人的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


zéoscope, ZEP, Zephiran, zéphire, zéphyr, zéphyrien, zeppelin, zermattite, zéro, zérotage,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,

用户正在搜索


zheng_longqi, zhengzhou, Zhijin, zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托人, 受委任人;代理人
Les députés sont les mandataires des électeurs.民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权的;prestataire接受者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic理事;administrateur管理人;bénéficiaire获利者,受益人;notaire公证人,公证;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委派为代表的;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代理,年销售额达250多万。

Les députés sont les mandataires des électeurs.

民的代表

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表的个人身份证。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人否有义务获得受托人赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料?

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代理关系的问题。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正儡政权准备新的协,特别军事合作方面。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安理会执行指示的机关,大会发布指示的机关。

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人应当监督自愿裁军的国际社会的代理人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人还单方面延长了委托协的期限。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权代理

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行事的个人的身份的政策

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或授予许可,或委托代理人

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代理人代表其他企业实现的销售总额。

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代理服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者该腐败的雇或代理人对其负有责任的私人或公司。

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分付给受托人的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


zigoteau, zigoto, zigouiller, zigue, zigzag, zigzagant, zigzagué, zigzaguer, zillérite, zimapanite,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托人, 受委任人;代理人
Les députés sont les mandataires des électeurs.员是选民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权的;prestataire接受者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic理事;administrateur管理人;bénéficiaire获利者,受益人;notaire公证人,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委派为代表的;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代理,年销售额达250多万。

Les députés sont les mandataires des électeurs.

员是选民的代表

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始人或公司授权代表的个人身份证。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

为受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料?

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代理关系的问题。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新的协,特别是在军事合方面。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿裁军的国际社会的代理人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人还单方面延长了委托协的期限。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权代理

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行事的个人的身份的政策

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予许可,或是委托代理人

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代理人代表其他企业实现的销售总额。

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代理服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败的雇员或代理人对其负有责任的私人或公司。

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给受托人的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
受委托人, 受委任人;代理人
Les députés sont les mandataires des électeurs.员是选民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有权的;prestataire接受者;courtier经纪人,掮客,中间人;syndic理事;administrateur管理人;bénéficiaire获利者,受益人;notaire证人,证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委派为代表的;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

司为湖北地区总代理,年额达250多万。

Les députés sont les mandataires des électeurs.

员是选民的代表

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

司创始人或司授权代表的个人身份证。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种人是否有义务获得受托人赠予者、让予人和任何基金的受益者的资料?

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《约》不裁决代理关系的问题。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新的协别是在军事合作方面。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查人员应当是监督自愿裁军的国际社会的代理人。

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

受托人还单方面延长了委托协的期限。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权代理

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户利益而行事的个人的身份的政策

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让人代签合同,或是授予可,或是委托代理人

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代理人代表其他企业实现的总额。

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代理服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

受托人的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

受害者是该腐败的雇员或代理人对其负有责任的私人或司。

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给受托人的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的证费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


zinder, zingage, zingage et zincage, zingaro, zingiber, zingibéracées, zingibérale, zingibérène, zingibérone, zingué,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,
n.
委托, 委任;代理
Les députés sont les mandataires des électeurs.员是选民的代表。
mandataire aux Halles巴黎中央菜市场的中间商 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
délégué,  envoyé,  agent,  commissionnaire,  fondé de pouvoir,  représentant,  responsable,  syndic
反义词:
commettant,  mandant
联想词
concessionnaire享有特许权的;prestataire者;courtier经纪,掮客,中间;syndic理事;administrateur管理;bénéficiaire获利者,;notaire公证,公证员;mandaté授权;mandant委托者,委任者;créancier有债权的;délégué被委派为代表的;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

按照所接到的指示行事。

Je Hubei mandataire de la société, avec des ventes annuelles de 250 millions de dollars.

我公司为湖北地区总代理,年销售额达250多万。

Les députés sont les mandataires des électeurs.

员是选民的代表

Copie d'une pièce d'identité des fondateurs de l'association et de ses mandataires.

公司创始或公司授权代表的个身份证。

En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.

此外,作为委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。

Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

这种是否有义务获得者、让和任何基金的者的资料?

Il a exprimé l'avis que la CVIM ne réglait pas la question du mandataire.

法院认为,《销售公约》不裁决代理关系的问题。

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已到惩罚。

De nouveaux accords avec ces mandataires, de coopération militaire notamment, sont en préparation.

目前正在与傀儡政权准备新的协,特别是在军事合作方面。

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

换言之,安理会是执行指示的机关,大会是发布指示的机关。

Les inspecteurs doivent être les mandataires de la communauté internationale, témoins d'un désarmement volontaire.

检查员应当是监督自愿裁军的国际社会的代理

Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.

还单方面延长了委托协的期限。

Après des années d'efforts ont été un certain nombre de marques bien connues dans le monde mandataire.

经过多年的努力,已获得多个世界著名品牌的授权代理

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户的名义并为客户而行事的个的身份的政策

Elle peut aussi faire conclure des contrats soit en donnant son autorisation, soit en constituant un mandataire.

她们也可以让代签合同,或是授许可,或是委托代理

Nous avons tenté d'y intégrer les ventes brutes réalisées par des mandataires pour le compte d'autres sociétés.

我们试图计入代理代表其他企业实现的销售总额。

L'application du règlement se fait en partie par le biais de serveurs exploités par le Gouvernement ("serveurs mandataires").

这些条例是通过政府开设的服务器—— 技术术语称“代理服务器” —— 来实施的。

Le mandataire avait pour tâche d'engager des gardes pour surveiller le chantier et de régler les frais connexes.

的职责包括雇用看守保护新Hindiya项目工地并支付有关费用。

La victime est le particulier ou la société envers lesquels le salarié ou le mandataire corrompu avait une obligation.

害者是该腐败的雇员或代理对其负有责任的私或公司。

À cela s'ajoutent des sommes payées au mandataire pour services connexes ainsi que des frais de notaire, soit IQD 2 976.

剩余的部分是付给的相关服务费以及数额为2,976伊拉克第纳尔的公证费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mandataire 的法语例句

用户正在搜索


zinnia, zinnstein, zinnwaldite, zinzin, zinzinuler, zinzolin, zinzoliner, zip, zippé, zippéite,

相似单词


mandarine, mandarinier, mandarinisme, mandarinoïte, mandat, mandataire, mandat-carte, mandat-contributions, mandaté, mandatement,