法语助手
  • 关闭
maltraitant, e
a.
施行虐待
parents maltraitants虐待子女父母 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, les fonctionnaires ajoutent à cette exploitation en maltraitant les enfants marginalisés sous prétexte de mettre fin à la violence dans la société.

第二,国家工作人员也以结束社会暴力为理由,虐待处于边缘地位儿童。

Dans quelques États parties, la police aurait abusé de ses pouvoirs en maltraitant des membres de minorités raciales ou ethniques ou n'aurait pas donné suite aux plaintes pour harcèlement ou discrimination raciale.

有人指称一些缔约国警察滥用其权力,虐待种族和民族少数成员,或他们未就有关种族骚或歧视申诉采取行动。

Si elles se taisent, c'est par crainte d'être placées en établissement, par peur des représailles, pour éviter au maltraitant d'avoir à rendre compte de ses actes, par sentiment de honte et de gêne, ou parce qu'elles jugent la maltraitance normale, voire méritée.

隐瞒受到虐待动机包括害怕被送到养老院;害怕报复;出于保护施虐者愿望,不希望施虐者因为报案而受到影响;感到羞耻和难堪;以及受害者认为受虐待本在预料之中或是报应。

Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

儿童可作为暴力证人,他们目击暴力、或听到母亲喊叫和哭声、施暴者威胁、拳头打在肉体上声音、玻璃破碎、木块破裂、咒骂和侮辱语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maltraitant 的法语例句

用户正在搜索


enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir,

相似单词


maltose, maltosurie, maltôte, maltôtier, maltraitance, maltraitant, maltraiter, malus, Malva, malvacée,
maltraitant, e
a.
施行
parents maltraitants子女父母 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, les fonctionnaires ajoutent à cette exploitation en maltraitant les enfants marginalisés sous prétexte de mettre fin à la violence dans la société.

第二,国家工作人员也以结束社会暴力为理由,处于边缘地位

Dans quelques États parties, la police aurait abusé de ses pouvoirs en maltraitant des membres de minorités raciales ou ethniques ou n'aurait pas donné suite aux plaintes pour harcèlement ou discrimination raciale.

有人指称一些缔约国警察滥用其权力,种族和民族少数成员,或他们未就有关种族骚或歧视申诉采取行动。

Si elles se taisent, c'est par crainte d'être placées en établissement, par peur des représailles, pour éviter au maltraitant d'avoir à rendre compte de ses actes, par sentiment de honte et de gêne, ou parce qu'elles jugent la maltraitance normale, voire méritée.

隐瞒受到事实动机包括害怕被送到养老院;害怕报复;出于保护施愿望,不希望施者因为报案而受到影响;感到羞耻和难堪;以及受害者认为受本在预料之中或是报

Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

可作为暴力事件证人,他们目击暴力、或听到母亲喊叫和哭声、施暴者威胁、拳头打在肉体上声音、玻璃破碎、木块破裂、咒骂和侮辱语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maltraitant 的法语例句

用户正在搜索


énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique,

相似单词


maltose, maltosurie, maltôte, maltôtier, maltraitance, maltraitant, maltraiter, malus, Malva, malvacée,
maltraitant, e
a.
待的
parents maltraitants待子女的父母 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, les fonctionnaires ajoutent à cette exploitation en maltraitant les enfants marginalisés sous prétexte de mettre fin à la violence dans la société.

第二,国家工人员也以结束社会理由,待处于边缘地位的儿童。

Dans quelques États parties, la police aurait abusé de ses pouvoirs en maltraitant des membres de minorités raciales ou ethniques ou n'aurait pas donné suite aux plaintes pour harcèlement ou discrimination raciale.

有人指称一些缔约国的警察滥用其权力,待种族和民族少数的成员,或他们未就有关种族骚或歧视的申诉采取动。

Si elles se taisent, c'est par crainte d'être placées en établissement, par peur des représailles, pour éviter au maltraitant d'avoir à rendre compte de ses actes, par sentiment de honte et de gêne, ou parce qu'elles jugent la maltraitance normale, voire méritée.

隐瞒受到待的事实的动机包括害怕被送到养老院;害怕报复;出于保护者的愿望,不希望者因报案而受到影响;感到羞耻和难堪;以及受害者认待本在预料之中或是报应。

Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

儿童可力事件的证人,他们目击力、或听到母亲的喊叫和哭声、者的威胁、拳头打在肉体上的声音、玻璃破碎、木块破裂、咒骂和侮辱的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maltraitant 的法语例句

用户正在搜索


enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger, enfariné,

相似单词


maltose, maltosurie, maltôte, maltôtier, maltraitance, maltraitant, maltraiter, malus, Malva, malvacée,
maltraitant, e
a.
施行
parents maltraitants子女的父母 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, les fonctionnaires ajoutent à cette exploitation en maltraitant les enfants marginalisés sous prétexte de mettre fin à la violence dans la société.

第二,国家工作人员也以结束社会暴为理由,处于边缘地位的儿童。

Dans quelques États parties, la police aurait abusé de ses pouvoirs en maltraitant des membres de minorités raciales ou ethniques ou n'aurait pas donné suite aux plaintes pour harcèlement ou discrimination raciale.

有人指称一些缔约国的警察滥用其权种族和民族少数的成员,或他们未就有关种族骚或歧视的申诉采取行

Si elles se taisent, c'est par crainte d'être placées en établissement, par peur des représailles, pour éviter au maltraitant d'avoir à rendre compte de ses actes, par sentiment de honte et de gêne, ou parce qu'elles jugent la maltraitance normale, voire méritée.

隐瞒受到的事实的括害怕被送到养老院;害怕报复;出于保护施者的愿望,不希望施者因为报案而受到影响;感到羞耻和难堪;以及受害者认为受本在预料之中或是报应。

Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

儿童可作为暴事件的证人,他们目击暴、或听到母亲的喊叫和哭声、施暴者的威胁、拳头打在肉体上的声音、玻璃破碎、木块破裂、咒骂和侮辱的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maltraitant 的法语例句

用户正在搜索


enficeler, enfichable, enficher, enfieller, enfiévré, enfièvrement, enfiévrer, enfilade, enfilage, enfile-aiguille,

相似单词


maltose, maltosurie, maltôte, maltôtier, maltraitance, maltraitant, maltraiter, malus, Malva, malvacée,
maltraitant, e
a.
施行
parents maltraitants子女的父母 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, les fonctionnaires ajoutent à cette exploitation en maltraitant les enfants marginalisés sous prétexte de mettre fin à la violence dans la société.

第二,国家工作人员也以结束社会暴力为理由,处于边缘地位的儿童。

Dans quelques États parties, la police aurait abusé de ses pouvoirs en maltraitant des membres de minorités raciales ou ethniques ou n'aurait pas donné suite aux plaintes pour harcèlement ou discrimination raciale.

有人指称一些缔约国的警察滥用其权力,种族和民族少数的成员,或他们未就有关种族骚或歧视的申诉采取行动。

Si elles se taisent, c'est par crainte d'être placées en établissement, par peur des représailles, pour éviter au maltraitant d'avoir à rendre compte de ses actes, par sentiment de honte et de gêne, ou parce qu'elles jugent la maltraitance normale, voire méritée.

隐瞒的事实的动机包括害怕被送到养老院;害怕报复;出于保护施者的愿望,不希望施者因为报案而到影响;感到羞耻和难堪;以及害者认为本在预料之中或是报应。

Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

儿童可作为暴力事件的证人,他们目击暴力、或听到母亲的喊叫和哭声、施暴者的威胁、拳头打在肉体上的声音、玻璃破碎、木块破裂、咒骂和侮辱的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maltraitant 的法语例句

用户正在搜索


enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage, enfonçant,

相似单词


maltose, maltosurie, maltôte, maltôtier, maltraitance, maltraitant, maltraiter, malus, Malva, malvacée,
maltraitant, e
a.
施行虐待的
parents maltraitants虐待子女的父母 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, les fonctionnaires ajoutent à cette exploitation en maltraitant les enfants marginalisés sous prétexte de mettre fin à la violence dans la société.

第二,国家工作人员也以结束社理由,虐待处于边缘地位的儿童。

Dans quelques États parties, la police aurait abusé de ses pouvoirs en maltraitant des membres de minorités raciales ou ethniques ou n'aurait pas donné suite aux plaintes pour harcèlement ou discrimination raciale.

有人指称一些缔约国的警察滥用其权,虐待种族和民族少数的成员,或他们未就有关种族骚或歧视的申诉采取行动。

Si elles se taisent, c'est par crainte d'être placées en établissement, par peur des représailles, pour éviter au maltraitant d'avoir à rendre compte de ses actes, par sentiment de honte et de gêne, ou parce qu'elles jugent la maltraitance normale, voire méritée.

隐瞒受到虐待的事实的动机包括害怕被送到养老院;害怕复;出于保护施虐者的愿望,不希望施虐者因而受到影响;感到羞耻和难堪;以及受害者认受虐待本在预料之中或是应。

Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

儿童可作事件的证人,他们目击、或听到母亲的喊叫和哭声、施者的威胁、拳头打在肉体上的声音、玻璃破碎、木块破裂、咒骂和侮辱的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maltraitant 的法语例句

用户正在搜索


enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse, enfranger,

相似单词


maltose, maltosurie, maltôte, maltôtier, maltraitance, maltraitant, maltraiter, malus, Malva, malvacée,
maltraitant, e
a.
施行虐待
parents maltraitants虐待子女父母 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, les fonctionnaires ajoutent à cette exploitation en maltraitant les enfants marginalisés sous prétexte de mettre fin à la violence dans la société.

第二,家工作人员也以结束社会暴力为理由,虐待处于边缘地位儿童。

Dans quelques États parties, la police aurait abusé de ses pouvoirs en maltraitant des membres de minorités raciales ou ethniques ou n'aurait pas donné suite aux plaintes pour harcèlement ou discrimination raciale.

有人指称一些缔警察滥用其权力,虐待种族和民族少数成员,或他们未就有关种族骚或歧视申诉采取行动。

Si elles se taisent, c'est par crainte d'être placées en établissement, par peur des représailles, pour éviter au maltraitant d'avoir à rendre compte de ses actes, par sentiment de honte et de gêne, ou parce qu'elles jugent la maltraitance normale, voire méritée.

隐瞒受到虐待事实动机包括害怕被送到;害怕报复;出于保护施虐者愿望,不希望施虐者因为报案而受到影响;感到羞耻和难堪;以及受害者认为受虐待本在预料之中或是报应。

Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

儿童可作为暴力事件证人,他们目击暴力、或听到母亲喊叫和哭声、施暴者威胁、拳头打在肉体上声音、玻璃破碎、木块破裂、咒骂和侮辱语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maltraitant 的法语例句

用户正在搜索


engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer, engamer,

相似单词


maltose, maltosurie, maltôte, maltôtier, maltraitance, maltraitant, maltraiter, malus, Malva, malvacée,
maltraitant, e
a.
施行虐待的
parents maltraitants虐待子女的父母 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, les fonctionnaires ajoutent à cette exploitation en maltraitant les enfants marginalisés sous prétexte de mettre fin à la violence dans la société.

第二,国家工作人员也以结暴力为理由,虐待处于边缘地位的儿童。

Dans quelques États parties, la police aurait abusé de ses pouvoirs en maltraitant des membres de minorités raciales ou ethniques ou n'aurait pas donné suite aux plaintes pour harcèlement ou discrimination raciale.

有人指称一些缔约国的警察滥用其权力,虐待种族和民族少数的成员,或他们未就有关种族骚或歧视的申诉采取行动。

Si elles se taisent, c'est par crainte d'être placées en établissement, par peur des représailles, pour éviter au maltraitant d'avoir à rendre compte de ses actes, par sentiment de honte et de gêne, ou parce qu'elles jugent la maltraitance normale, voire méritée.

隐瞒到虐待的事实的动机包括害怕被送到养老院;害怕报复;出于保护施虐者的愿望,不希望施虐者因为报到影响;感到羞耻和难堪;以及害者认为虐待本在预料之中或是报应。

Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

儿童可作为暴力事件的证人,他们目击暴力、或听到母亲的喊叫和哭声、施暴者的威胁、拳头打在肉体上的声音、玻璃破碎、木块破裂、咒骂和侮辱的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maltraitant 的法语例句

用户正在搜索


engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement, englaciation,

相似单词


maltose, maltosurie, maltôte, maltôtier, maltraitance, maltraitant, maltraiter, malus, Malva, malvacée,
maltraitant, e
a.
施行
parents maltraitants子女的父母 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, les fonctionnaires ajoutent à cette exploitation en maltraitant les enfants marginalisés sous prétexte de mettre fin à la violence dans la société.

第二,国家工作人员也以结束社会暴力为理由,处于边缘地位的儿童。

Dans quelques États parties, la police aurait abusé de ses pouvoirs en maltraitant des membres de minorités raciales ou ethniques ou n'aurait pas donné suite aux plaintes pour harcèlement ou discrimination raciale.

有人指称一些缔约国的警察滥用其权力,种族和民族少数的成员,或他们未就有关种族骚或歧视的申诉采取行动。

Si elles se taisent, c'est par crainte d'être placées en établissement, par peur des représailles, pour éviter au maltraitant d'avoir à rendre compte de ses actes, par sentiment de honte et de gêne, ou parce qu'elles jugent la maltraitance normale, voire méritée.

隐瞒受到的事实的动机包括害怕被送到养老院;害怕报复;出于保护施者的愿望,不希望施者因为报案而受到影响;感到羞耻和难堪;以及受害者认为受在预料之中或是报应。

Ils sont témoins de violences lorsqu'ils assistent à un incident ou entendent les cris et les pleurs de leur mère, les menaces proférées par le parent maltraitant, le bruit des coups de poing frappant la victime, du verre brisé ou du bois se fendant en éclats, les jurons et les insultes.

儿童可作为暴力事件的证人,他们目击暴力、或听到母亲的喊叫和哭声、施暴者的威胁、拳头打在肉体上的声音、玻璃破碎、木块破裂、咒骂和侮辱的语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maltraitant 的法语例句

用户正在搜索


engober, engommage, engommer, engoncé, engoncer, engorgement, engorger, engouement, engouer, engouffrement,

相似单词


maltose, maltosurie, maltôte, maltôtier, maltraitance, maltraitant, maltraiter, malus, Malva, malvacée,