De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软,从

代以来就有许多的用途。
碎性,脆性;

;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软,从

代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;展
, 韧


,脆
;
;
;
,
;
,

,同种
;
,
类;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词
分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;展
, 韧


,脆
;
;
;
,
;
,
质
,同
;
质,
类;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一
不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词
分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
碎性,脆性;
弯曲;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的
。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
性
,
软,易弯曲;
软,
;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分
软,从史前时

就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和
顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:
上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


子
可塑性
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅
熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多
用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾
是,我们继续看到
种不幸
和徒劳

趋势,即把这方面
援助当作是对在政治上依从和柔顺
奖励,使那些其政府被认为“不适宜
”国家
法得到。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词:
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的
,
继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作
对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
性;
,
;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例
、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
性;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上
句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。