法语助手
  • 关闭

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

肿瘤死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡主要原因循环系统疾病和瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成良肿瘤和肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

,可以把这个问题比喻为一种疾病,需要进行大胆和果断手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,肿瘤所有年龄群体中第二个常见死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家肿瘤死亡率高于匈牙

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

肿瘤头号杀手,也妇女常见疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占肿瘤病例14.1%和妇女肿瘤病例27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒瘤附着在人类社会肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有肿瘤疾病15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和意使用空间界限已经过于模糊,必须以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见死因心脏病,肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢发生率,以及肿瘤发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%妇女中(643名)发现了异化,25名妇女中发现了扩散癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下人类和牲畜会患上疾病时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


charlatanisme, charlemagne, charleston, Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

的死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的疾和恶

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良和恶

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题比喻为一种,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶所有年龄群体中第二个常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

头号杀手,也妇女常见的疾

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占的14.1%和妇女的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

、心脑血管疾和心血管疾三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管排在第一位,接下来的

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏,恶、心血管疾和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿和呼吸道失调等慢的发生率,以及恶的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了异化,25名妇女中发现了扩散癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶的时间分别为9年和3个月。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


charnier, charnière, charnockite, charnon, charnu, Charny, charognard, charogne, charoïte, Charolais,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

肿瘤死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡主要原因循环系统疾病瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成良肿瘤肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

确,可以把这个问题比喻为一种疾病,需要进行大胆果断手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,肿瘤所有年龄群体中第二个常见死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家肿瘤死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

肿瘤头号杀手,也妇女常见疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占肿瘤14.1%妇女肿瘤病27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒瘤附着在人类社会肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌乳腺癌占妇女所患所有肿瘤疾病15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

肿瘤、心脑血管疾病心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意意使用空间界限已经过于模糊,必须加以控制检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见死因心脏病,肿瘤、心血管疾病意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病呼吸道失调等慢发生率,以及肿瘤发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%妇女中(643名)发现了异化,25名妇女中发现了扩散癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下人类牲畜会患上疾病时间分别为9年3个月。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée, charretée, charretier, charreton, charrette,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿的死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的恶性

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿恶性肿

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这问题比喻为一种恶性,需要进行大胆果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿所有年龄群体中第二常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一国家的恶性肿死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿头号杀手,也妇女常见的

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿例的14.1%妇女肿例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌乳腺癌占妇女所患所有恶性肿的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿、心脑血管心血管三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管排在第一位,接下来的恶性肿

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏,恶性肿、心血管意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿呼吸道失调等慢性的发生率,以及恶性肿的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类牲畜会患上恶性的时间分别为9年3月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine, chartreux,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的疾病和恶性瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据二位(18%),而这一数字在几十里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题比喻为一种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

26间,恶性肿瘤所有龄群二个常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤头号杀手,也妇女常见的疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒瘤附着在人类社会的肌上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在一位,接下来的恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论龄,最常见的死因心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女(643名)发现了恶性异化,25名妇女发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


chasse, chassé, châsse, chasse à courre, chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée, chasse-mouches,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

用户正在搜索


chasseur-cueilleur, chassie, chassieux, chassignite, châssis, châssis-presse, chaste, Chastellain, Chastellux, chastement,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿的死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的和恶性

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿和恶性肿

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题喻为一种恶性,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿所有年龄群体中第二个常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的恶性肿死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿头号杀手,也妇女常见的

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿例的14.1%和妇女肿例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿、心脑血管和心血管三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管排在第一位,接下来的恶性肿

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏,恶性肿、心血管和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿和呼吸道失调等慢性的发生率,以及恶性肿的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性的时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie, chathamite,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

的死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因循环系统的疾病和

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题比喻为一种疾病,需要进行大胆和果断的手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,所有年龄群体中第二个常见的死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家的死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

头号杀手,也妇女常见的疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占病例的14.1%和妇女病例的27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来的

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认毒的犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种的增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因心脏病,、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢病的发生率,以及的发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了异化,25名妇女中发现了扩散癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上疾病的时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration, châtré,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡循环系统疾病和恶性瘤。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

确,可以把这个问题比喻为一种恶性疾病,需进行大胆和果断手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤所有年龄群体中第二个常见

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤头号杀手,也妇女常见疾病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例14.1%和妇女肿瘤病例27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒瘤附着在人类社体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病三大主死亡

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不承认恶毒犹太复国主义政权,连一刻也不承认,并将继续反对这种恶性增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病发生率,以及恶性肿瘤发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下人类和牲畜患上恶性疾病时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet, chaud-froid,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿死亡率也很高。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡主要原因循环系病和恶性

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成良性肿和恶性肿

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

确,可以把这个问题比喻为一种恶性病,需要进行大胆和果断手术。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿所有年龄群体中第二个常见死因。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有一个国家恶性肿死亡率高于匈牙利。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿头号杀手,也妇女常见病。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿病例14.1%和妇女肿病例27.5%。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象一个个毒在人类社会肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿、心脑血管病和心血管三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第一位,接下来恶性肿

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒犹太复国主义政权,连一刻也不会承认,并将继续反对这种恶性增长。”

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见死因心脏病,恶性肿、心血管病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

另一方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病发生率,以及恶性肿发生率均上升了。

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下人类和牲畜会患上恶性时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat, chauffe-plats,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,