法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人意,讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
mal-être身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort适,令人不;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,;angoisse端不安,虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

心脏病两次暴发,这均与遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“价”的质量不令人满意,已开始讨论有现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


additivité, additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,们面前的这份报告提供了很多信息,但仍给人一种不安

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

而,在们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,