法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser减缩到最小,到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler音调变扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些外,不允许采取总公司提高费用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就前免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须5%的特殊补贴的形式加增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩低;réduire低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser低,;majoration涨价,提价;minimiser使缩到最小,使到最低限度;limiter作为……界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留30%床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司提高费用金额做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供服务采用新各种收费办法,而且非居费将高于居费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高合同价其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”索赔额及其有关利息索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%特殊补贴形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前欠款”消除之前,收取利息“新欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊费用是按照实际成本另加14%行政管理费计算

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求支持如何能符合和补充对能力建设长期要求:短期培训效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照比率向经济迅速发展发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金

2. 提高(价格), 增(金):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司提高费用金的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数的差上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索赔及其有关利息的索赔

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低必须以5%的特殊补贴的形式以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿,调整后“E4”类索赔的建议赔偿

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中商寻找保障服务所需的产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排作增了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser减缩到最小,到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler音调变扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些外,不允许采取总公司提高费用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就前免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须5%的特殊补贴的形式加增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


fish-eye, fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 高价格; [转]夸大, 高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser,赔,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司提高费金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供的服务采新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔提高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔个数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的次翻译始终是一个费因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔额,调整后“E4”类索赔的建议赔增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费是按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,使价格被升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 高发票

2. 高(价格), 增加():
majorer des prix 高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司高费用的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数之间的差,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先然后“正式”的两次翻译始终一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还出要高有关“押”的索赔及其有关利息的索赔

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿,调整后“E4”类索赔的建议赔偿增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留30%床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司提高费用金额做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供服务采用新各种收费办法,而且非居费将高于居费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高合同价其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”索赔额及其有关利息索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%特殊补贴形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前欠款”消除之前,收取利息“新欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊费用是按照实际成本另加14%行政管理费计算

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求支持如何能符合和补充对能力建设长期要求:短期培训效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照比率向经济迅速发展发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler使化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以许采取总公司提高费用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

,将就以前免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议整原裁定赔偿额,整后“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


flapping temor, flaque, flaquer, flare, flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金

2. 提高(价格), 增(金):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司提高费用金的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数的差上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索赔及其有关利息的索赔

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低必须以5%的特殊补贴的形式以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿,调整后“E4”类索赔的建议赔偿

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中商寻找保障服务所需的产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排作增了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


flemme, flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,