法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级为6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级为6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的出已经有了相当的增长,政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已经没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

周一以来,已经有超过700次余震,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区同一时间发生了地震,强度测定为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理)
séisme qui a une magnitude de 6.6为6.6 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生为7破坏性地

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内为6,5,修正了之前6,6预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面公共支出已经有了相当增长,但政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9和海啸已经没了水泵发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0,让世人共睹了日本房屋结构坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题严重性,是否已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地烈度为里氏6.1

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余,其一些为里氏6

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响儿童设立了专门

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

其它城市也有感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临挑战规模所隐含必要性和行动紧迫性是非常明显

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地,造成重大人伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地,但强度测定为5.8

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲人道主义危机严重性和危害性应引起我们更大关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级为6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement颤抖,栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级为6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出已有了相当的增长,但政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否已制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已过700次余震,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级为6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,;éclipse;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级为6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出有了相当的增长,但政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以有超过700次余震,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级为6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认国内震级为6,5级,修正之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出相当的增长,但政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人共睹日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否解这一问题的严重性,是否制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,有超过700次余震,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响的儿童设立专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生地震,但强度测定为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出已经有了相当的增长,但政府认这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已经没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余震,其中一些6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级为6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅国内震级为6,5级,修正之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出已经有相当的增长,但政为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸已经水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人共睹日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政解这一问题的严重性,已经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余震,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响的儿童设立专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生地震,但强度测定为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)
séisme qui a une magnitude de 6.6级为6.6级的地 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre中心;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;éclipse食;éruption迸出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地为7级的破坏性地

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内为6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育面的公共支出已经有了相当的增长,但政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地和海啸已经没了水泵的动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否已经案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有感,下午14点30分左右,北京通州3.9级地

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又7.3

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚里氏7强烈地,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间了地,但强度为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,
n.f.
1. 【天文学】星等

2. (地球物理中的)震级
séisme qui a une magnitude de 6.6震级为6.6级的地震 法语 助 手
近义词:
amplitude,  grandeur
联想词
séisme地震;amplitude幅度;comète彗星,扫帚星;épicentre地震中心;tremblement颤抖,哆嗦,战;éclipse;éruption出;intensité强度,激烈;stellaire恒星;luminosité发光度,亮度;périhélie近日点;

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了国内震级为6,5级,修正了之前的6,6级预判。

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面的公共支出经有了相当的增长,但政府认为这还不够。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9的地震和海啸没了水泵的发动机。

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级地震,让世人共睹了日本房屋结构的坚固。

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府是否了解这一问题的严重性,是否经制定方案处理这一问题。

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

美国地质调查局说,地震的烈度为里氏6.1级。

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一经有超过700次余震,其中一些为里氏6级。

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响的儿童设立了专门的委员会。

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临的挑战的规模所隐含的必要性和行动的紧迫性是非常明显的。

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响的有效应急系统。

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)西81公里处,又发生7.3地震。

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

美国地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定为5.8级。

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲的人道主义危机的严重性和危害性应引起我们更大的关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围的恐怖行为在数目和规模上有所增加。

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它的规模因而复苏进程至关重要。

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁的第一步是探明其存在,并根据其轨迹和所观察到的亮度推断其大小。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 magnitude 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite, magnochalcanthite, magnochromite,