L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
将特别强调信息和通信技术门
重要性,以及信息和通信技术对
量,特别是生产率
宏观影响。
L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
将特别强调信息和通信技术门
重要性,以及信息和通信技术对
量,特别是生产率
宏观影响。
Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
它将特别强调信息和通信技术门对
量,特别是生产率
意义以及信息和通信技术在这方面
微观影响。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上可用于生物活性化学开发研究生物提取物收集量最丰
公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提取
物质。
Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.
我们认为,振兴大会工作不仅有利于加强大会在联国系统内
宏观协调作用,提高大会
工作效率和效力,而且有利于加强联
国
作用,促进多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
将特别强调信息和通信技门的重要性,以及信息和通信技
对综合计量,特别是生产率的宏观影响。
Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
它将特别强调信息和通信技门对综合计量,特别是生产率的意
以及信息和通信技
方面的微观影响。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上可用于生物活性化学开发研究的生物提取物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提取的物质。
Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.
我们认为,振兴大会工作不仅有利于加强大会联合国系统内的宏观协调作用,提高大会的工作效率和效力,而且有利于加强联合国的作用,促进多边主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
将特别强调信息和通信技术门的重要性,以及信息和通信技术
计量,特别是生产率的宏观影响。
Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
它将特别强调信息和通信技术门
计量,特别是生产率的意义以及信息和通信技术在这方面的微观影响。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上可用于生物活性化学开发研究的生物提取物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提取的物质。
Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.
我们认为,振兴大会工作不仅有利于加强大会在联国系统内的宏观协调作用,提高大会的工作效率和效力,而且有利于加强联
国的作用,促进多边主义。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
将特别强调信息和通信技术门的重要性,以及信息和通信技术对综合计量,特别
率的宏观影响。
Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
它将特别强调信息和通信技术门对综合计量,特别
率的意义以及信息和通信技术在这方面的
观影响。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所世界上可用于
物活性化学开发研究的
物提取物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型
物和
型
物提取的物质。
Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.
我们认为,振兴大会工作不仅有利于加强大会在联合国系统内的宏观协调作用,提高大会的工作效率和效力,而且有利于加强联合国的作用,促多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
将特别强调信息和通信技术门
重要性,以及信息和通信技术对综合计量,特别是生产率
影响。
Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
它将特别强调信息和通信技术门对综合计量,特别是生产率
意义以及信息和通信技术在这方面
微
影响。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上可用于生物活性化学开发研究生物提取物收集量最丰
公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提取
物质。
Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.
我们认为,振兴大会工作不仅有利于加强大会在联合国系统内协调作用,提高大会
工作效率和效力,而且有利于加强联合国
作用,促进多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
将特别强调信息和通信技术门的重要性,以及信息和通信技术对综合计量,特别是生产率的宏
。
Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
它将特别强调信息和通信技术门对综合计量,特别是生产率的意义以及信息和通信技术在这方面的
。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上可用于生物活性化学开发研究的生物提取物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和型生物提取的物质。
Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.
我们认为,振兴大会工作不仅有利于加强大会在联合国系统内的宏协调作用,提高大会的工作效率和效力,而且有利于加强联合国的作用,促进多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
将特别强调信息和通信技术门
重要性,以及信息和通信技术对综合计量,特别是生产率
。
Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
它将特别强调信息和通信技术门对综合计量,特别是生产率
意义以及信息和通信技术在这方面
微
。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
研究所是世界上可用于生物活性化学开发研究
生物提取物收集量最丰
公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提取
物质。
Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.
我们认为,振兴大会工作不仅有利于加强大会在联合国系统内协调作用,提高大会
工作效率和效力,而且有利于加强联合国
作用,促进多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
将特别强调息和
术
门的重要性,以及
息和
术对综合计量,特别是
产率的宏观影响。
Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
它将特别强调息和
术
门对综合计量,特别是
产率的意义以及
息和
术在这方面的微观影响。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上可用于物活性化学开发研究的
物提取物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型
物和微型
物提取的物质。
Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.
我们认为,振兴大会工作不仅有利于加强大会在联合国系统内的宏观协调作用,提高大会的工作效率和效力,而且有利于加强联合国的作用,促进多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
将特别强调信息和通信技术门的重要性,以及信息和通信技术
计量,特别是生产率的宏
影响。
Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
它将特别强调信息和通信技术门
计量,特别是生产率的意义以及信息和通信技术在这方面的微
影响。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上用于生物活性化学开发研究的生物提取物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提取的物质。
Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.
我们认为,振兴大会工作不仅有利于加强大会在联国系统内的宏
协调作用,提高大会的工作效率和效力,而且有利于加强联
国的作用,促进多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。