法语助手
  • 关闭
a. , n.
会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与会女教友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣会教徒,24%自称是会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合()会也提供政补贴的医疗

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

其他外,协会是非洲会的一个社会外展分支,在世界各地设立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、会大学、帕兰卡立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,例如会教会、牙买加和大开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、基督复临派、会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括会、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、天主教、福音会、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教会事会、世界路德会联合会世界事会和世界浸礼教徒事会对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


binormatif, binot, bin's, bintje, binucléaire, Binuclearia, binucléinique, binucléolaire, binz, bio,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理,妇女与男子有同等机获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与卫理女教友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣教徒,24%自称是卫理教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教,特别是安息日和联合(卫理)提供政补贴的健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协是非洲卫理的一个社外展分支,在世界各地设立分,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、卫理大学、帕兰卡立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教,例如卫理、牙买加和大开曼群岛联合教多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、基督复临派、卫立和拿撒勒派教徒的袭击属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼、圣灵降临、基督降临卫理等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教(48%)、天主教(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括卫理、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、天主教、福音卫理、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德和卫理组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员的协助下举行的主教议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教理事、世界路德联合世界卫理理事和世界浸礼教徒理事对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


biocalorimétrie, biocapteur, biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
公会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

公会,妇女与男子有等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与公会女教友奖学金施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣公会教徒,24%自称是公会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合()公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲公会的一个社会外展分支,在世界各地设立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此时,现有以下高等教育机构: 公立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、公会大学、帕兰卡公立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,例公会教会、牙买加和大开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、基督复临派、立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括公会、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、天主教、福音公会、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教会事会、世界路德会联合会世界公会事会和世界浸礼教徒事会对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


biocœnose, biocœnotique, biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理公会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

卫理公会,妇女与男子有同等机会徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与卫理公会女教友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,宗教仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣公会教徒,24%自称是卫理公会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲卫理公会的一个社会外展分支,世界各地设立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 公立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、卫理公会大学、帕兰卡公立大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,例如卫理公会教会、牙买加和大开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

埃及对科普特教徒及其礼拜场所和拉夫对天主教派、基督复临派、卫立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的仰包括卫理公会、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆林教派、天主教、福音卫理公会、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离的,而且法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正与路德会和卫理会组织合作,提供2亿美元用于非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事会建议进行国家一级的对话(通过各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教会理事会、世界路德会联合会世界卫理公会理事会和世界浸礼教徒理事会对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


bioélectronicien, bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与会女教友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣会教徒,24%自称是会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合()会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲会的一个社会外展分支,在世界各地设分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 大学和ISPRA PIAGET、独大学、会大学、帕兰卡大学、天主教大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,例如会教会、牙买加和大开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教、基督复临会和拿撒勒教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和等教的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括会、路德教、佛教徒、主教教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教、天主教、福音会、犹太教和其他宗教教和宗教团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教会事会、世界路德会联合会世界事会和世界浸礼教徒事会对话,并进一步向门诺教徒和基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


biogéocénose, biogéochimie, biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,

用户正在搜索


Blasia, Blasicrura, blason, blasonner, blasphémateur, blasphématoire, blasphème, blasphémer, blast, blastématique,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,

用户正在搜索


blastomycose, blastomylonite, blastoneuropore, blastonite, blastopélitique, blastophtorie, blastophyllum, blastopore, blastoporphyrique, blastospore,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
会的(教徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们的教区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与会女教友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣会教徒,24%自称是会教徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些教会,特别是安息日会和联合()会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲会的一个社会外展分支,在世界各地设分会,代表约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等教育机构: 学和ISPRA PIAGET、独学、学、帕兰卡学、天主教学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新教会,例如会教会、牙买加和开曼群岛联合教会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、基督复临派、会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和等教派的1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括会、路德教、佛教徒、主教派教徒、犹太教、穆斯林、摩门教徒、印度克里须那教徒、耶和华见证人和山达基教。

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正教、马其顿的穆斯林教派、天主教、福音会、犹太教和其他宗教教派和宗教团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗教学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的主教会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界教会事会、世界路德会联合会世界事会和世界浸礼教徒事会对话,并进一步向门诺派教徒和基督复临安息日会教友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


blazer, blé, Blé et Jujubes, blèche, bled, blédard, Bleekeria, blême, blêmir, blêmissant,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理公会的(徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗徒为他们的区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与卫理公会女友奖学金共实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣公会徒,24%自称是卫理公会徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲卫理公会的一个社会外展分支,在世界各地设立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此时,现有以下高等育机构: 公立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、卫理公会大学、帕兰卡公立大学、大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新会,例如卫理公会会、牙买加和大开曼群岛联合会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对派、基督复临派、卫立公会和拿撒勒派徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于、路德、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会派的1,170个宗组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

派有路德会(48%)、会(32%)、荷兰新(10%)、英国国(8%)、卫理公会派(1.6%)和个别穆斯林徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括卫理公会、路德、佛徒、徒、犹太、穆斯林、摩门徒、印度克里须那徒、耶和华见证人和山达基

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正、马其顿的穆斯林派、、福音卫理公会、犹太和其他宗派和宗团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和卫理会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界会理事会、世界路德会联合会世界卫理公会理事会和世界浸礼徒理事会对话,并进一步向门诺派徒和基督复临安息日会友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


blennothorax, bléomycine, blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理公会的(徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗徒为他们的区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与卫理公会女友奖学金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗中,人口总数的29%自称是英国圣公会徒,24%自称是卫理公会徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

除其他外,协会是非洲卫理公会的一个社会外展分支,在世界各地设立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等育机构: 公立大学和ISPRA PIAGET、独立大学、卫理公会大学、帕兰卡公立大学、大学。

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

其他新会,例如卫理公会会、牙买加和大开曼群岛联合会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

在埃及对科普特徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对派、基督复临派、卫立公会和拿撒勒派徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于、路德、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会派的1,170个宗组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

派有路德会(48%)、会(32%)、荷兰新(10%)、英国国(8%)、卫理公会派(1.6%)和个别穆斯林徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信包括卫理公会、路德、佛徒、徒、犹太、穆斯林、摩门徒、印度克里须那徒、耶和华见证人和山达基

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马其顿共和国宪法》第七修正案,马其顿东正、马其顿的穆斯林派、、福音卫理公会、犹太和其他宗派和宗团体是与国家分离的,而且在法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办宗学校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和卫理会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事会建议进行国家一级的对话(通过在各国对话委员会的协助下举行的会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界会理事会、世界路德会联合会世界卫理公会理事会和世界浸礼徒理事会对话,并进一步向门诺派徒和基督复临安息日会友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


blépharostat, blépharotic, blépharotomie, Blephillia, Blériot, blésité, blessant, blessé, blesser, blessure,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,
a. , n.
卫理公会的(徒) 法 语 助 手

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

卫理公会,妇女与男子有同等机会获得信徒传道师的职位。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道徒为们的区注册。

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此项支助是与卫理公会女友奖金共同实施的。

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,信仰调查中,人口总数的29%自称是英国圣公会徒,24%自称是卫理公会徒。

Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.

奴隶全是非洲裔,解放后种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。

Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.

一些会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政补贴的医疗保健。

La Société est l'antenne d'action sociale de l'Église épiscopalienne méthodiste, qui a créé des sociétés dans le monde entier et qui regroupe environ 800 000 femmes.

外,协会是非洲卫理公会的一个社会外展分支,世界各地设立分会,代表大约800 000名妇女。

En ce moment, il existe les institutions d'enseignement supérieur suivantes: Université publique et ISPRA PIAGET, Université indépendante, Université méthodiste, Université publique de Palanca, Université catholique.

与此同时,现有以下高等育机构: 公立大和ISPRA PIAGET、独立大、卫理公会大、帕兰卡公立大、天主

Dans d'autres églises protestantes, comme l'Église méthodiste, la United Church of Jamaica et le Grand Cayman, l'ordination des femmes à la prêtrise se pratique depuis des années.

会,例如卫理公会会、牙买加和大开曼群岛联合会多年来已任命了妇女为牧师。

C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.

埃及对科普特徒及礼拜场所和南斯拉夫对天主派、基督复临派、卫立公会和拿撒勒派徒的袭击也属于这种情况。

Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.

自从上述法律通过以来,属于天主、路德、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理公会派的1,170个组织进行了登记或延长了登记。

Les principales confessions sont les luthériens (48 %), les catholiques (32 %), les réformés hollandais (10 %), les anglicans (8 %) et les méthodistes (1,6 %). Quelques musulmans représentent 0,1 % de la population.

派有路德会(48%)、天主会(32%)、荷兰新(10%)、英国国(8%)、卫理公会派(1.6%)和个别穆斯林徒(0.1%)。

Sont représentés dans le pays les méthodistes, les luthériens, les baptistes, les épiscopaliens, les juifs, les musulmans, les mormons, les Hare Krishna, les Témoins de Jéhovah et l'Église de scientologie.

该国内具有代表性的信仰包括卫理公会、路德、佛徒、主徒、犹太、穆斯林、摩门徒、印度克里须那徒、耶和华见证人和山达基

En vertu de l'amendement VII à la Constitution, l'Église orthodoxe macédonienne, ainsi que la Communauté religieuse islamique de Macédoine, l'Église catholique, l'Église évangélique méthodiste, la communauté juive et les autres communautés religieuses et groupes religieux sont séparés de l'État, égaux devant la loi et libres d'établir des écoles religieuses et des institutions sociales et caritatives conformément à la procédure déterminée par la loi.

根据《马顿共和国宪法》第七修正案,马顿东正、马顿的穆斯林派、天主、福音卫理公会、犹太派和团体是与国家分离的,而且法律面前一律平等。 它们可以通过法律允许的程序,开办校以及社会和慈善机构。

C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.

因此,我要赞扬特德·特纳的联合国基金举措,因为该基金正与路德会和卫理会组织合作,提供2亿美元用于非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标的筹资缺口,以便加快非洲实现这些目标。

Relativement à ces tensions, le Conseil préconise le dialogue au niveau national (par le biais des conférences d'évêques disposant dans chaque pays d'une commission pour le dialogue), régional (sous forme de dialogue institutionnel au moins une fois par an) et international (notamment auprès du Conseil oecuménique, de la Fédération luthérienne mondiale du Conseil mondial des méthodistes, du Conseil mondial des baptistes, etc. - et s'ouvrant à présent auprès des mennonites et des Adventistes du Septième jour).

针对这些紧张关系,该理事会建议进行国家一级的对话(通过各国对话委员会的协助下举行的主会议),区域一级的对话(形式是至少每年一次的机构性对话)和国际一级的对话(特别是与世界会理事会、世界路德会联合会世界卫理公会理事会和世界浸礼徒理事会对话,并进一步向门诺派徒和基督复临安息日会友等开放)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthodiste 的法语例句

用户正在搜索


Blum, blumite, blush, blutage, bluteau, bluter, bluterie, bluteur, blutoir, blythite,

相似单词


méthode d'enfoncer-retirer l'aiguille, méthode rafraîchissante, méthodique, méthodiquement, méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne,