法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 沉思,
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思结果

3. Méditation s 沉思录, 想录 [某些宗教哲学著名]

4. 【宗教】念,

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison告,文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里全部品是对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈沉思是一种神圣沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣场所权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们洪亮钟声与柔和烛光,是我们集体对和平深深向往有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做沉思,而且所有人,不管其意识形态宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉

2. 深,
le fruit de ses méditations的结果

3. Méditation s 沉录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière;introspection内省,反省;méditer考,索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison告,;guérison愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有个默室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默默念分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈或静默分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默默念分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默默念分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默默念分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默默念分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默默念分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默或默念分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这精神,我请各位代表起立,默或默念分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默默念分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默或默念分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

祈祷或静默一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做沉思和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 思,
se plonger dans la méditation

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 思录, 想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】念,

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员祷或一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议祷或一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员祷或一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员祷或一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表祷或一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表祷或一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员祷或念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表祷或念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进朝圣或静场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们祷或一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们祷或念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著作书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里全部作品是对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思种神圣沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是思考和回顾时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有个默思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这精神,我请各位代表起立,默祷或默念

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们祈祷和默念洪亮声与柔和烛光,是我们集体对和平深深向往有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做沉思和祷告,而且所有人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. , 默想
se plonger dans la méditation

2. 深,
le fruit de ses méditations的结果

3. Méditation s 录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer考,索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人们做和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更思考和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有个默思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这精神,我请各位代表起立,默祷或默念分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方专供人们做沉思和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. 沉思, 默想
se plonger dans la méditation 陷入沉思

2. 深思, 思考
le fruit de ses méditations深思的结果

3. Méditation s 沉思录, 默想录 [某些宗教或哲学著作的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer思考,思索;yoga;zen;thérapie疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部作品是对其人生和飞行员经思索

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

有教堂,但有一个默思室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

邀请各位代表起立默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

请各位代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,请各位代表起立,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

但是,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):现在请代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):请代表起立默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,是集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方是专供人沉思和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,
n.f.
1. , 默想
se plonger dans la méditation 陷入

2. 深,
le fruit de ses méditations的结果

3. Méditation s 录, 默想录 [某些宗教或哲学著的书名]

4. 【宗教】默念, 默想

常见用法
un stage de méditation一次修炼

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contemplation,  délibération,  approfondissement,  étude,  pensée,  recherche,  réflexion,  spéculation,  recueillement,  songerie,  cogitation
联想词
contemplation凝视;spiritualité灵性;relaxation放松疗法;prière祈祷;introspection内省,反省;méditer考,索;yoga瑜伽;zen禅;thérapie治疗, 疗法;oraison祈祷,祷告,祷文;guérison痊愈,身体康复,治愈;

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里的全部对其人生和飞行员经

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷一种神圣的沟通。

Pour l'ONU, c'est davantage un moment propice à la méditation et à l'introspection.

对联合国来说,它更一次和回顾的时机。

Nous n'avons pas de chapelle, mais nous avons une salle de méditation.

我们没有教堂,但有一个默室。

Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Le Sommet du millénaire observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

千年首脑会议默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

Les membres de l'Assemblée générale observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

大会成员默祷或默念一分钟

J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.

我邀请各位代表起立默祷或默念一分钟

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔,冥想中心场所这相比起其他欧洲国家多得多。

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

我请各位代表起立,默祷或默念一分钟

Le Président temporaire invite les membres de l'Assemblée générale à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席请大会成员默祷或默念一分钟。

À cette fin, j'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

本着这一精神,我请各位代表起立,默祷或默念一分钟。

Si vos activités ou préoccupations vous minent le moral, il est urgent de vous détendre : séances de massage, de méditation ou de cinéma.

,借使事业可能忧虑让士气大减,上面这些没关系让抓紧:按摩,冥想可能看。

Dans le même temps, des mesures doivent être prises pour assurer le droit des croyants à accéder à leur lieu de culte ou de méditation.

与此同时,还必须采取步骤,保障宗教信仰者进入朝圣或静默场所的权利得到维护。

Le Président provisoire : J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

临时主席(以法语发言):我现在请代表们起立,默祷或默念一分钟

Le Président (parle en anglais) : J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

主席(以英语发言):我请代表们起立默祷或默念一分钟。

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念洪亮的钟声与柔和的烛光,我们集体对和平深深向往的有力象征。

Cet espace est consacré à la méditation et à la prière et il est ouvert à tous, quelles que soient les convictions idéologiques ou religieuses de chacun.

这个地方专供人们做和祷告的,而且所有的人,不管其意识形态或宗教信仰如何,都可进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méditation 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen,