法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 Fr helper cop yright
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,,净;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,;pureté粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重了接受法审理和自我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

如,东欧国家通过了净法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构出的所有关于在波兰法肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定继续实施“净法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 Fr helper cop yright
词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重了接受法院审理和自我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

如,东欧国家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最违背《公约》款和务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 Fr helper cop yright
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,,净;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,;pureté粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重了接受法审理和自我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

如,东欧国家通过了净法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构出的所有关于在波兰法肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定继续实施“净法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 Fr helper cop yright
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

动的每一阶段,都尊重了接受法院审理和自我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

如,东欧国家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清, 邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 Fr helper cop yright
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重了接受法院审理和自我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

如,东欧国家通过了化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定继续实施“化法”关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【圣水 Fr helper cop yright
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重了接受法院审理和自我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

如,东欧国家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 Fr helper cop yright
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重了接受法院审理和自我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

如,东欧国家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构提的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 Fr helper cop yright
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration,纯,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重接受法院自我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

如,东欧国家通过法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款第六条的义务,决定继续实施“法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定关于其他问题的立法所依据的各项原

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 Fr helper cop yright
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

运动的每一阶段,都尊重了接受法院审理和自我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

如,东欧国家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,