Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远一个森林里,有一间陈旧
黑色木屋。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远一个森林里,有一间陈旧
黑色木屋。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两个表兄弟有点像。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈出发去远航。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物森林。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中有一项积极
深空探测方案,其中包括探月行动。
Pour beaucoup, les promesses que traduisent les objectifs du Millénaire demeurent très lointaines.
对许多人而言,千年发展目标中承诺未来依然遥不可及。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们不仅看到了某个遥远社会悲惨状况。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约生效仍然遥遥无期。
Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.
语言在联合同在那个遥远
印度宫廷一样都是政治。
Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.
仍然无法找到解决债务问题长久之计。
Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.
进一步而言,各代表团也不妨审查会
式。
Il existe 1 902 offices sanitaires publics dans les îles lointaines et les zones rurales.
在偏远岛屿和农村有1 902个公共卫生所。
Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.
方案加强对许多
家来说继续是遥远
前景。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此项计划关于未来年份内容需要显示出指示性质。
Pour les Maldives, les changements climatiques ne sont pas une perspective lointaine.
对马尔代夫来说,气候变化并非是日后才可能发生事。
Aujourd'hui, ces perspectives semblent encore plus lointaines que jamais.
今天,那种前景似乎比过去任何时候都更遥远。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个遥远传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底
终结这场战争。
Ils ont convoyé les matériaux et les générateurs depuis la lointaine province du Hebei, près de Pékin.
他们从遥远河北省(北京附近)运来材料和发电机(译者注:或可译为“钢筋混凝土
骨胎”)。
Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.
今天努力,是为了明天更远
航行,相信你会做出更好
成绩。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方像?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两个表兄弟有点像。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈地出发去航。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。
Pour beaucoup, les promesses que traduisent les objectifs du Millénaire demeurent très lointaines.
对许多人而言,千年发展目标中承诺的未来依然遥不可及。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们不仅看到了某个遥社会的悲惨状况。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约的生效仍然遥遥无期。
Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.
语言在合
同在那个遥
的印度宫廷一样都是政治。
Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.
仍然无法找到解决债务问题的长久之计。
Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.
进一步而言,各代表团也不妨审查会议的形式。
Il existe 1 902 offices sanitaires publics dans les îles lointaines et les zones rurales.
在偏和农村地区有1 902个公共卫生所。
Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.
方案的加强对许多家来说继续是遥
的前景。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此项计划关于未来年份的内容需要显示出指示性质。
Pour les Maldives, les changements climatiques ne sont pas une perspective lointaine.
对马尔代夫来说,气候变并非是日后才可能发生的事。
Aujourd'hui, ces perspectives semblent encore plus lointaines que jamais.
今天,那种前景似乎比过去任何时候都更遥。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个遥的传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底的终结这场战争。
Ils ont convoyé les matériaux et les générateurs depuis la lointaine province du Hebei, près de Pékin.
他们从遥的河北省(北京附近)运来材料和发电机(译者注:或可译为“钢筋混凝土的骨胎”)。
Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.
今天的努力,是为了明天更的航行,相信你会做出更好的成绩。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、方的形像?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远一个森林里,有一间陈旧
黑色木屋。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两个表兄弟有点像。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈地出发去远航。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物森林。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中有一项积极
深空探测方案,其中包括探月行动。
Pour beaucoup, les promesses que traduisent les objectifs du Millénaire demeurent très lointaines.
对许多人而,千年发展目标中承诺
未来依然遥不可及。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们不仅看到了某个遥远社会悲惨状况。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约生效仍然遥遥无
。
Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.
语在联合
同在那个遥远
印度宫廷一样都是政治。
Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.
仍然无法找到解决债务问题长久之计。
Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.
进一步而,各
代表团也不妨审查会议
形式。
Il existe 1 902 offices sanitaires publics dans les îles lointaines et les zones rurales.
在偏远岛屿和农村地区有1 902个公共卫生所。
Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.
方案加强对许多
家来说继续是遥远
前景。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此项计划关于未来年份内容需要显示出指示性质。
Pour les Maldives, les changements climatiques ne sont pas une perspective lointaine.
对马尔代夫来说,气候变化并非是日后才可能发生事。
Aujourd'hui, ces perspectives semblent encore plus lointaines que jamais.
今天,那种前景似乎比过去任何时候都更遥远。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个遥远传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底
终结这场战争。
Ils ont convoyé les matériaux et les générateurs depuis la lointaine province du Hebei, près de Pékin.
他们从遥远河北省(北京附近)运来材料和发电机(译者注:或可译为“钢筋混凝土
骨胎”)。
Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.
今天努力,是为了明天更远
航行,相信你会做出更好
成绩。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方形像?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两个表兄弟有点像。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈地出发去远航。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。
Pour beaucoup, les promesses que traduisent les objectifs du Millénaire demeurent très lointaines.
人而言,千年发展目标中承诺的未来依然遥不可及。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们不仅看到了某个遥远社会的悲惨状况。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约的生效仍然遥遥无期。
Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.
语言在联合同在那个遥远的印度宫廷一样都是政治。
Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.
仍然无法找到解决债务问题的长久之计。
Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.
进一步而言,各代表团也不妨审查会议的形式。
Il existe 1 902 offices sanitaires publics dans les îles lointaines et les zones rurales.
在偏远岛屿和农村地区有1 902个公共卫生所。
Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.
方案的加强家来说继续是遥远的前景。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此项计划关于未来年份的内容需要显示出指示性质。
Pour les Maldives, les changements climatiques ne sont pas une perspective lointaine.
马尔代夫来说,气候变化并非是日后才可能发生的事。
Aujourd'hui, ces perspectives semblent encore plus lointaines que jamais.
今天,那种前景似乎比过去任何时候都更遥远。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个遥远的传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底的终结这场战争。
Ils ont convoyé les matériaux et les générateurs depuis la lointaine province du Hebei, près de Pékin.
他们从遥远的河北省(北京附近)运来材料和发电机(译者注:或可译为“钢筋混凝土的骨胎”)。
Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.
今天的努力,是为了明天更远的航行,相信你会做出更好的成绩。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的形像?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远一个
,有一间陈旧
黑色木屋。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两个表兄弟有点像。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈地出发去远航。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中有一项积极
深空探测方案,其中包括探月行动。
Pour beaucoup, les promesses que traduisent les objectifs du Millénaire demeurent très lointaines.
对许多人而言,千年发展目标中承诺未来依然遥不可及。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们不仅看到了某个遥远社会状况。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约生效仍然遥遥无期。
Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.
语言在联合同在那个遥远
印度宫廷一样都是政治。
Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.
仍然无法找到解决债务问题长久之计。
Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.
进一步而言,各代表团也不妨审查会议
形式。
Il existe 1 902 offices sanitaires publics dans les îles lointaines et les zones rurales.
在偏远岛屿和农村地区有1 902个公共卫生所。
Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.
方案加强对许多
家来说继续是遥远
前景。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此项计划关于未来年份内容需要显示出指示性质。
Pour les Maldives, les changements climatiques ne sont pas une perspective lointaine.
对马尔代夫来说,气候变化并非是日后才可能发生事。
Aujourd'hui, ces perspectives semblent encore plus lointaines que jamais.
今天,那种前景似乎比过去任何时候都更遥远。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个遥远传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底
终结这场战争。
Ils ont convoyé les matériaux et les générateurs depuis la lointaine province du Hebei, près de Pékin.
他们从遥远河北省(北京附近)运来材料和发电机(译者注:或可译为“钢筋混凝土
骨胎”)。
Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.
今天努力,是为了明天更远
航行,相信你会做出更好
成绩。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方形像?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远一个森林里,有一间陈旧
黑色木屋。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两个表兄弟有点像。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈地出发去远航。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘物
森林。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中有一项积极
深空探测方案,其中包括探月行动。
Pour beaucoup, les promesses que traduisent les objectifs du Millénaire demeurent très lointaines.
对许多人而言,千年发展目标中承诺未来依然遥不可及。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们不仅看到了某个遥远社会悲惨状况。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约效仍然遥遥无期。
Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.
语言在联合同在那个遥远
印度宫廷一样都是政治。
Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.
仍然无法找到解决债务问题长久之计。
Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.
进一步而言,各代表团也不妨审查会议
形式。
Il existe 1 902 offices sanitaires publics dans les îles lointaines et les zones rurales.
在偏远岛屿和农村地区有1 902个公共卫所。
Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.
方案对许多
家来说继续是遥远
前景。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此项计划关于未来年份内容需要显示出指示性质。
Pour les Maldives, les changements climatiques ne sont pas une perspective lointaine.
对马尔代夫来说,气候变化并非是日后才可能发事。
Aujourd'hui, ces perspectives semblent encore plus lointaines que jamais.
今天,那种前景似乎比过去任何时候都更遥远。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个遥远传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底
终结这场战争。
Ils ont convoyé les matériaux et les générateurs depuis la lointaine province du Hebei, près de Pékin.
他们从遥远河北省(北京附近)运来材料和发电机(译者注:或可译为“钢筋混凝土
骨胎”)。
Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.
今天努力,是为了明天更远
航行,相信你会做出更好
成绩。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方形像?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
表兄弟有点像。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他兴高采烈地出发去远航。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。
Pour beaucoup, les promesses que traduisent les objectifs du Millénaire demeurent très lointaines.
对许多人而言,千年发展目标中承诺的未来依然遥不可。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
不仅看到了某
遥远社会的悲惨状况。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约的生效仍然遥遥无期。
Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.
语言在联合同在那
遥远的印度宫廷一样都是政治。
Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.
仍然无法找到解决债务问题的长久之计。
Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.
进一步而言,各代表团也不妨审查会议的形式。
Il existe 1 902 offices sanitaires publics dans les îles lointaines et les zones rurales.
在偏远岛屿和农村地区有1 902公共卫生所。
Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.
方案的加强对许多家来说继续是遥远的前景。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此项计划关于未来年份的内容需要显示出指示性质。
Pour les Maldives, les changements climatiques ne sont pas une perspective lointaine.
对马尔代夫来说,气候变化并非是日后才可能发生的事。
Aujourd'hui, ces perspectives semblent encore plus lointaines que jamais.
今天,那种前景似乎比过去任何时候都更遥远。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一遥远的传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底的终结
场战争。
Ils ont convoyé les matériaux et les générateurs depuis la lointaine province du Hebei, près de Pékin.
他从遥远的河北省(北京附近)运来材料和发电机(译者注:或可译为“钢筋混凝土的骨胎”)。
Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.
今天的努力,是为了明天更远的航行,相信你会做出更好的成绩。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽只是
错觉、幻影、远方的形像?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在远
一
森林里,有一间陈旧
黑色木屋。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两表兄弟有点像。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈地出发去远航。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物森林。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中有一项积极
深空探测方案,其中包括探月行动。
Pour beaucoup, les promesses que traduisent les objectifs du Millénaire demeurent très lointaines.
对许多人而言,千年发展目标中承诺未来依然
不可及。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们不仅看到了某远社会
悲惨状况。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约生效仍然
无期。
Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.
语言在联合同在
远
印度宫廷一样都是政治。
Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.
仍然无法找到解决债务问题长久之计。
Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.
进一步而言,各代表团也不妨审查会议
形式。
Il existe 1 902 offices sanitaires publics dans les îles lointaines et les zones rurales.
在偏远岛屿和农村地区有1 902公共卫生所。
Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.
方案加强对许多
家来说继续是
远
前景。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此项计划关于未来年份内容需要显示出指示性质。
Pour les Maldives, les changements climatiques ne sont pas une perspective lointaine.
对马尔代夫来说,气候变化并非是日后才可能发生事。
Aujourd'hui, ces perspectives semblent encore plus lointaines que jamais.
今天,种前景似乎比过去任何时候都更
远。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一远
传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底
终结这场战争。
Ils ont convoyé les matériaux et les générateurs depuis la lointaine province du Hebei, près de Pékin.
他们从远
河北省(北京附
)运来材料和发电机(译者注:或可译为“钢筋混凝土
骨胎”)。
Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.
今天努力,是为了明天更远
航行,相信你会做出更好
成绩。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是错觉、幻影、远方
形像?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两个表兄弟有点像。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈出发去远航。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中有一项积极的深空探测
案,其中包括探月行动。
Pour beaucoup, les promesses que traduisent les objectifs du Millénaire demeurent très lointaines.
对许多人而言,千年发展目标中承诺的未来依然遥不可及。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们不仅看到了某个遥远社会的悲惨状况。
La perspective de l'entrée en vigueur de l'accord START II demeure lointaine.
第二阶段裁武条约的生效仍然遥遥无期。
Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.
语言联合
同
那个遥远的印度宫廷一样都是政治。
Une solution permanente au problème de la dette paraît encore lointaine.
仍然无法找到解决债务问题的长久之计。
Dans une perspective plus lointaine, les délégations pourraient également souhaiter réviser l'organisation de la réunion.
进一步而言,各代表团也不妨审查会议的
。
Il existe 1 902 offices sanitaires publics dans les îles lointaines et les zones rurales.
偏远岛屿和农村
区有1 902个公共卫生所。
Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.
案的加强对许多
家来说继续是遥远的前景。
Pour les années les plus lointaines, le contenu du plan aurait nécessairement un caractère indicatif.
此项计划关于未来年份的内容需要显示出指示性质。
Pour les Maldives, les changements climatiques ne sont pas une perspective lointaine.
对马尔代夫来说,气候变化并非是日后才可能发生的事。
Aujourd'hui, ces perspectives semblent encore plus lointaines que jamais.
今天,那种前景似乎比过去任何时候都更遥远。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个遥远的传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底的终结这场战争。
Ils ont convoyé les matériaux et les générateurs depuis la lointaine province du Hebei, près de Pékin.
他们从遥远的河北省(北京附近)运来材料和发电机(译者注:或可译为“钢筋混凝土的骨胎”)。
Aujourd'hui l'effort, sera pour une navigation plus lointaine de demain, cru vous pourra faire un meilleur résultat.
今天的努力,是为了明天更远的航行,相信你会做出更好的成绩。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远的
像?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。