Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从没见过大海怪。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从没见过大海怪。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
经常被抛下水去测量航速测程器指出航行
平均时速是八海里至九海里。
En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accroître les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.
安理会改革问题经常被提起,但这个问题就像尼斯湖水怪一样难,关于这个问题,我们谨指出,我们不支持扩大否决权,因为这只会使安理会处理这项权利
已经很复杂
问题更加恶化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从没见过。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
抛下水去测量航速
测程器指出航行
平均时速是八
里至九
里。
En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accroître les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.
安理会改革问题提起,但这个问题就像尼斯湖水
一样难以把握,关于这个问题,我们谨指出,我们不支持扩
否决权,因为这只会使安理会处理这项权利
已
很复杂
问题更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从没见过大怪。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
经常被抛下水去量航速
指出航行
平均时速
里至九
里。
En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accroître les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.
安理会改革问题经常被提起,但这个问题就像尼斯湖水怪一样难以把握,关于这个问题,我们谨指出,我们不支持扩大否决权,因为这只会使安理会处理这项权利已经很复杂
问题更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从没见过大海怪。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
经常被抛下水去测量航速测
器指出航行
平均时速是八海里至九海里。
En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accroître les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.
安理会改革问题经常被提起,但这个问题就像尼斯湖水怪一样难以把握,关于这个问题,我们谨指出,我们不支持扩大否权,
为这只会使安理会处理这项权利
已经很复杂
问题更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从没见过大海怪。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
经常被抛下水去测量航速测程器指出航行
平均时速是八海里至九海里。
En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accroître les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.
安会改革问题经常被提起,但
个问题就像尼斯湖水怪一样难以把握,关于
个问题,我们谨指出,我们不支持扩大否决权,因为
只会使安
会
项权利
已经很复杂
问题更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从没见过大怪。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
经常被抛下去测量航速
测程器指出航行
平均时速是八
里至九
里。
En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accroître les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.
安理会改革问题经常被提起,但这个问题就像尼怪一样难以把握,关于这个问题,我们谨指出,我们不支持扩大否决权,因为这只会使安理会处理这项权利
已经很复杂
问题更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从没见过大海怪。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
经常水去测量航速
测程器指出航行
平均时速是八海里至九海里。
En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accroître les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.
安理问题经常
提起,但这个问题就像尼斯湖水怪一样难以把握,关于这个问题,我们谨指出,我们不支持扩大否决权,因为这只
使安理
处理这项权利
已经很复杂
问题更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从没见过大海怪。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
经常被抛下水去测量航速测程器指出航行
平均时速是八海里至九海里。
En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accroître les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.
安会改革问题经常被提起,但
个问题就像尼斯湖水怪一样难以把握,关于
个问题,我们谨指出,我们不支持扩大否决权,因为
只会使安
会处
权利
已经很复杂
问题更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .
我从没见过大海。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
经常被抛下水去测量航速测程器指出航行
平均时速是八海里至九海里。
En ce qui concerne maintenant la réforme du Conseil qui est évoquée constamment tout en restant, si je puis dire, comme le monstre du Loch Ness, insaisissable, nous nous contenterons de rappeler que nous ne sommes pas favorables à une extension du droit de veto, car ce serait simplement accroître les difficultés inhérentes à la gestion déjà très complexe de ce droit au sein du Conseil.
安理会改革问题经常被提起,但这个问题就像尼斯湖水难以把握,关于这个问题,我们谨指出,我们不支持扩大否决权,因为这只会使安理会处理这项权利
已经很复杂
问题更加恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。