法语助手
  • 关闭
a.
1. 可确定位置,可确定地点
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声起因不容易确定。
2. 可(使)局部化,可(使)局限于

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测武器问题《定书》以及关于使用激光致盲武器四号定书》都属于不能为国际社会接受造成过度伤害特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规武器公定书(无法检测)四号定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要痛苦和过分伤害原则特定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定承运人联合责任将意味着可能对实际承运人资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公》,包括《定书》——《关于无法检验定书》定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置定书》、《定书》——《禁止或限制使用燃烧武器定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置,可确定
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声起因不容易确定。
2. 可(使)局部化,可(使)局限于一

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测碎片武器问题《议定书》以及关于使用激光致盲武器议定书》都属于不能为国际社会接受造成过度伤害特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规武器公约》议定书(无法检测碎片)议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要痛苦和过分伤害原则特定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测碎片武器、致盲激光武器、杀伤人员雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款要求对承运人应可认明,并可追溯确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定承运人联合责任将意味着可能对实际承运人资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验碎片议定书》二议定书》——《禁止或限制使用雷(水雷)、诱杀装置和其他装置议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧武器议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


bague, bagué, bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置的,可确定地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确定。
2. 可(使)局部化的,可(使)局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎的议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测的碎的武器问题《一号议定书》以及关于使用激光致盲武器的《四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

如,《特定常规武器公约》一号议定书(无法检测的碎)四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦过分伤害原则的特定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

如含有X光无法探测的碎的武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际合同规定的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验的碎的议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置其他装置的议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧武器议定书》。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


bahïsme, bahreïn, Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确位置的,可确地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确
2. 可(使)局部化的,可(使)局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于的碎片的议

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光的碎片的武器问题《一号议》以及关于使用激光致盲武器的《四号议》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特常规武器公约》一号议(的碎片)四号议(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光法探的碎片的武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地,否则,将认船东为承运人,实际和合同规的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》,包括《一议》——《关于的碎片的议二议》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议》、《三议》——《禁止或限制使用燃烧武器议》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


baïkérite, baikovite, bail, baile, Bailer, Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确位置的,可确地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确
2. 可(使)局部化的,可(使)局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测的碎片的武问题《一号》以及关于使用激光致盲武的《四号》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特常规武一号(无法检测的碎片)四号(激光致盲武)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的武、致盲激光武、杀伤人员地雷、化学武和生物武

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地,否则,将认船东为承运人,实际和合同规的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武》,包括《》——《关于无法检验的碎片的》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的》、《》——《禁止或限制使用燃烧武》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


Bailly, bain, bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置,可确定地点
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声起因不容易确定。
2. 可(使)局部化,可(使)局限于一地

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测武器问题《一号议定书》以及关于使用激光致盲武器四号议定书》都属于不能为国际社会接受造成过度伤殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《定常规武器公约》一号议定书(无法检测)四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要痛苦和过分伤原则定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定承运人联合责任将意味着可能对实际承运人资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤力或滥杀滥伤作用常规武器公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧武器议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades, bajaret, bajocien, bajoue,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置的,可确定地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确定。
2. 可()化的,可()限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于用X光无法探测的碎片的武问题《一号议定书》以及关于用激光致盲武的《四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规武公约》一号议定书(无法检测的碎片)四号议定书(激光致盲武)用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定武系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的武、致盲激光武、杀伤人员地雷、化学武和生物武

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

或限制用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验的碎片的议定书》二议定书》——《或限制用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定书》、《三议定书》——《或限制用燃烧武议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置的,可确定地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确定。
2. 可()局部化的,可()局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于X无法探测的碎片的武器问题《一号议定书》以及关于致盲武器的《四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

,《定常规武器公约》一号议定书(无法检测的碎片)四号议定书(激致盲武器)禁止会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

含有X无法探测的碎片的武器、致盲激武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作的常规武器公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验的碎片的议定书》二议定书》——《禁止或限制地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定书》、《三议定书》——《禁止或限制燃烧武器议定书》。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置的,可确定地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确定。
2. 可(使)的,可(使)限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测的碎片的问题《一号议定书》以及关于使用激光致盲的《四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规公约》一号议定书(无法检测的碎片)四号议定书(激光致盲)止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的、致盲激光、杀伤人员地雷、和生物

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验的碎片的议定书》二议定书》——《止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定书》、《三议定书》——《止或限制使用燃烧议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,