法语助手
  • 关闭
f.
1. 文学; 文学作品
~ française 法国文学
~ pour enfant 儿童文学
~ comparée 比较文学
~ orale 口头文学
manuel de ~ 文学教程


2. 文学知识, 文学修养; 文学史(著作)

3. 文学工作, 写作, 文学家职业
faire de la ~ 从事写作
faire carrière dans la ~ 以文学为职业


4. 专题著作, 专题文献

5. 【乐】(关于某种乐器)专题著作

6. <贬>(不切实本知识; 官样文章, 表面文章

7. <旧>学问, 学识, 文化知识


常见用法
il existe une abondante littérature sur ce sujet关于这个主题有大量文献
un géant de la littérature文学巨匠
l'âge d'or de la littérature文学金时代
littérature anglophone讲英语国家文学
une anthologie de la littérature一本文学选读
elle est férue de littérature她痴迷于文学
je suis meilleure en sciences qu'en littérature我理科比文科好

近义词:
lettres,  lettre
poésie诗,诗歌,诗词;littéraire文学,文学上;philosophie哲学,哲学体系,哲学思;sociologie社会学;culture耕种;philologie语文学,语史学;mythologie神话;grammaire语法;science科学;jeunesse青年时代,青春;historiographie历史编纂;

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量文献

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特文学

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来是画家, 后转搞文学

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究是中国文学

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦艰涩山林文学,建设明了通俗社会文学。

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学文学

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

她说不上是文学家不过从小对文学很爱好。

Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.

有大量文献论述了关于这类暴露情况。

La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

只有在文学里,“过去”才能真正拥有未来。

J’aime la littérature étrangère.

我喜欢外国文学。

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。

Elle est férue de littérature.

她痴迷于文学

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国宗教气氛,法国绘画、音乐、文学

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子库,收有各个时期法国文学经典著作。

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及文学中总是占有重要位置

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学戏剧、电影和诗歌多种形式。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 littérature 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,
f.
1. 文; 文作品
~ française 法国文
~ pour enfant 儿童文
~ comparée 比较文
~ orale 口头文
manuel de ~ 文教程


2. 文, 文修养; 文史(著作)

3. 文工作, 写作, 文职业
faire de la ~ 从事写作
faire carrière dans la ~ 以文为职业


4. 专题著作, 专题文献

5. 【乐】(关于某种乐器)专题著作

6. <贬>(不切实际)书本; 官样文章, 表面文章

7. <旧>问, , 文


常见用法
il existe une abondante littérature sur ce sujet关于这个主题有大量文献
un géant de la littérature文巨匠
l'âge d'or de la littérature文金时代
littérature anglophone讲英语国家
une anthologie de la littérature一本文选读
elle est férue de littérature她痴迷于文
je suis meilleure en sciences qu'en littérature理科比文科好

近义词:
lettres,  lettre
联想词
poésie诗,诗歌,诗词;littéraire,文;philosophie,哲体系,哲思想;sociologie社会;culture耕种;philologie语文,语史;mythologie神话;grammaire语法;science;jeunesse青年时代,青春;historiographie历史编纂;

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视发展

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量文献

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来是画家, 后转搞

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

是文博士,研究是中国

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

通常喜欢读一些法国文名著。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

带来快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦艰涩山林文,建设明了通俗社会文

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

她说不上是文不过从小对很爱好。

Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.

有大量文献论述了关于这类暴露情况。

La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

只有在里,“过去”才能真正拥有未来。

J’aime la littérature étrangère.

喜欢外国文

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,对法国之甚少,没错儿。

Elle est férue de littérature.

她痴迷于

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国宗教气氛,法国绘画、音乐、

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期法国经典著作。

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及中总是占有重要位置

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了戏剧、电影和诗歌多种形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 littérature 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,
f.
1. 作品
~ française 法国
~ pour enfant 儿童
~ comparée 比较
~ orale 口头
manuel de ~


2. 知识, 修养; 史(著作)

3. 工作, 写作, 家的职业
faire de la ~ 从事写作
faire carrière dans la ~ 以为职业


4. 专题著作, 专题

5. 【乐】(关于某种乐器的)专题著作

6. <贬>(不切实际的)书本知识; 官样章, 表面

7. <旧>问, 识, 化知识


常见用法
il existe une abondante littérature sur ce sujet关于这个主题有大量
un géant de la littérature巨匠
l'âge d'or de la littérature金时代
littérature anglophone讲英语国家的
une anthologie de la littérature一本选读
elle est férue de littérature她痴迷于
je suis meilleure en sciences qu'en littérature我的理科比科好

近义词:
lettres,  lettre
联想词
poésie诗,诗歌,诗词;littéraire的,上的;philosophie,哲体系,哲思想;sociologie社会;culture耕种;philologie,语史;mythologie神话;grammaire语法;science;jeunesse青年时代,青春;historiographie历史编纂;

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

,汉十分重视的发展

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来是画家, 后转搞

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究的是中国

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国名著。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦的艰涩的山林,建设明了的通俗的社会

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

她说不上是不过从小对很爱好。

Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.

有大量献论述了关于这类暴露情况。

La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

只有在里,“过去”才能真正拥有未来。

J’aime la littérature étrangère.

我喜欢

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国知识知之甚少,没错儿。

Elle est férue de littérature.

她痴迷于

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国经典著作。

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及中总是占有重要的位置

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了戏剧、电影和诗歌多种形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 littérature 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,
f.
1. 作品
~ française 法国
~ pour enfant 儿童
~ comparée 比较
~ orale 口头
manuel de ~ 教程


2. 知识, 修养; 史(著作)

3. 工作, 写作, 的职业
faire de la ~ 从事写作
faire carrière dans la ~ 以为职业


4. 专题著作, 专题

5. 【乐】(关于某种乐器的)专题著作

6. <贬>(不切实际的)书本知识; 官样章, 表面

7. <旧>问, 识, 化知识


常见用法
il existe une abondante littérature sur ce sujet关于这个主题有大量
un géant de la littérature巨匠
l'âge d'or de la littérature金时代
littérature anglophone讲英语国
une anthologie de la littérature一本选读
elle est férue de littérature她痴迷于
je suis meilleure en sciences qu'en littérature我的理

近义词:
lettres,  lettre
联想词
poésie诗,诗歌,诗词;littéraire的,上的;philosophie,哲体系,哲思想;sociologie社会;culture耕种;philologie,语史;mythologie神话;grammaire语法;science;jeunesse青年时代,青春;historiographie历史编纂;

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视的发展

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来是画, 后转搞

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究的是中国

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国名著。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦的艰涩的山林,建设明了的通俗的社会

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

她说不上是不过从小对很爱好。

Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.

有大量献论述了关于这类暴露情况。

La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

只有在里,“过去”才能真正拥有未来。

J’aime la littérature étrangère.

我喜欢外国

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国知识知之甚少,没错儿。

Elle est férue de littérature.

她痴迷于

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国经典著作。

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及中总是占有重要的位置

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了戏剧、电影和诗歌多种形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 littérature 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,
f.
1. 作品
~ française 法国
~ pour enfant 儿童
~ comparée 比较
~ orale 口头
manuel de ~ 教程


2. 知识, 修养; 史(著作)

3. 工作, 写作, 家的职业
faire de la ~ 从事写作
faire carrière dans la ~ 以为职业


4. 专题著作, 专题

5. 【乐】(关于某种乐器的)专题著作

6. <贬>(不切实际的)书本知识; 官样章, 表面

7. <旧>问, 识, 化知识


常见用法
il existe une abondante littérature sur ce sujet关于这个主题有大量
un géant de la littérature
l'âge d'or de la littérature
littérature anglophone英语国家的
une anthologie de la littérature一本选读
elle est férue de littérature她痴迷于
je suis meilleure en sciences qu'en littérature我的理科比科好

近义词:
lettres,  lettre
联想词
poésie诗,诗歌,诗词;littéraire的,上的;philosophie,哲体系,哲思想;sociologie社会;culture耕种;philologie,语史;mythologie神话;grammaire语法;science;jeunesse青年,青春;historiographie历史编纂;

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视的发展

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来是画家, 后转搞

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是博士,研究的是中国

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国名著。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦的艰涩的山林,建设明了的通俗的社会

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

她说不上是不过从小对很爱好。

Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.

有大量献论述了关于这类暴露情况。

La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

只有在里,“过去”才能真正拥有未来。

J’aime la littérature étrangère.

我喜欢外国

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国知识知之甚少,没错儿。

Elle est férue de littérature.

她痴迷于

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个期的法国经典著作。

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及中总是占有重要的位置

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了戏剧、电影和诗歌多种形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 littérature 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,
f.
1. 学; 学作品
~ française 法国
~ pour enfant 儿童
~ comparée 比较
~ orale 口头
manuel de ~ 学教程


2. 学知识, 学修养; 学史(著作)

3. 学工作, 写作, 学家的职业
faire de la ~ 从事写作
faire carrière dans la ~ 以学为职业


4. 专题著作, 专题

5. 【乐】(关某种乐器的)专题著作

6. <贬>(不切实际的)书本知识; 官样章, 表面

7. <旧>学问, 学识, 化知识


常见用法
il existe une abondante littérature sur ce sujet关这个主题有大量
un géant de la littérature学巨匠
l'âge d'or de la littérature学的金时代
littérature anglophone讲英语国家的
une anthologie de la littérature一本学选读
elle est férue de littérature她痴
je suis meilleure en sciences qu'en littérature我的理科比科好

近义词:
lettres,  lettre
联想词
poésie诗,诗歌,诗词;littéraire学的,学上的;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;sociologie社会学;culture耕种;philologie学,语史学;mythologie神话;grammaire语法;science科学;jeunesse青年时代,青春;historiographie历史编纂;

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视的发展

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

这个题目有大量

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来是画家, 后转搞

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是学博士,研究的是中国

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通喜欢读一些法国学名著。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

学所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦的艰涩的山林学,建设明了的通俗的社会学。

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学的

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

她说不上是学家不过从小对很爱好。

Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.

有大量献论述了关这类暴露情况。

La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

只有在里,“过去”才能真正拥有未来。

J’aime la littérature étrangère.

我喜欢外国学。

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国学知识知之甚少,没错儿。

Elle est férue de littérature.

她痴

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国经典著作。

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及中总是占有重要的位置

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了戏剧、电影和诗歌多种形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 littérature 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,
f.
1. 文学; 文学作品
~ française 法国文学
~ pour enfant 儿童文学
~ comparée 比较文学
~ orale 口头文学
manuel de ~ 文学教程


2. 文学知识, 文学修养; 文学史(著作)

3. 文学工作, 写作, 文学家的职业
faire de la ~ 从事写作
faire carrière dans la ~ 以文学为职业


4. 专著作, 专文献

5. 【乐】(关于某种乐器的)专著作

6. <贬>(不切实际的)书本知识; 官样文章, 表面文章

7. <旧>学问, 学识, 文化知识


常见用法
il existe une abondante littérature sur ce sujet关于这个主有大量文献
un géant de la littérature文学巨匠
l'âge d'or de la littérature文学的金时代
littérature anglophone讲英语国家的文学
une anthologie de la littérature一本文学选读
elle est férue de littérature她痴迷于文学
je suis meilleure en sciences qu'en littérature我的理科比文科好

近义词:
lettres,  lettre
poésie诗,诗歌,诗词;littéraire文学的,文学上的;philosophie哲学,哲学体系,哲学;sociologie会学;culture耕种;philologie语文学,语史学;mythologie神话;grammaire语法;science科学;jeunesse青年时代,青春;historiographie历史编纂;

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学的发展

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个目有大量文献

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特文学

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来是画家, 后转搞文学

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究的是中国文学

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的会文学。

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学的文学

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

她说不上是文学家不过从小对文学很爱好。

Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.

有大量文献论述了关于这类暴露情况。

La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

只有在文学里,“过去”才能真正拥有未来。

J’aime la littérature étrangère.

我喜欢外国文学。

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。

Elle est férue de littérature.

她痴迷于文学

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及文学中总是占有重要的位置

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学戏剧、电影和诗歌多种形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 littérature 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,
f.
1. 文学; 文学作品
~ française 法国文学
~ pour enfant 儿童文学
~ comparée 比较文学
~ orale 口头文学
manuel de ~ 文学教程


2. 文学知识, 文学修养; 文学史(著作)

3. 文学工作, 写作, 文学家的职业
faire de la ~ 从事写作
faire carrière dans la ~ 以文学为职业


4. 专题著作, 专题文献

5. 【乐】(某种乐器的)专题著作

6. <贬>(不切实际的)书本知识; 官样文章, 表面文章

7. <旧>学问, 学识, 文化知识


常见用法
il existe une abondante littérature sur ce sujet这个主题有大量文献
un géant de la littérature文学巨匠
l'âge d'or de la littérature文学的金时代
littérature anglophone讲英语国家的文学
une anthologie de la littérature一本文学选
elle est férue de littérature文学
je suis meilleure en sciences qu'en littérature我的理科比文科好

近义词:
lettres,  lettre
联想词
poésie诗,诗歌,诗词;littéraire文学的,文学上的;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;sociologie社会学;culture耕种;philologie语文学,语史学;mythologie神话;grammaire语法;science科学;jeunesse青年时代,青春;historiographie历史编纂;

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学的发展

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

这个题目有大量文献

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特文学

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

原来是画家, 后转搞文学

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究的是中国文学

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢一些法国文学名著。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学的文学

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

说不上是文学家不过从小对文学很爱好。

Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.

有大量文献论述了这类暴露情况。

La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

只有在文学里,“过去”才能真正拥有未来。

J’aime la littérature étrangère.

我喜欢外国文学。

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。

Elle est férue de littérature.

文学

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及文学中总是占有重要的位置

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学戏剧、电影和诗歌多种形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 littérature 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,
f.
1. 文学; 文学作品
~ française 法国文学
~ pour enfant 儿童文学
~ comparée 比较文学
~ orale 口头文学
manuel de ~ 文学教程


2. 文学知识, 文学修养; 文学史(著作)

3. 文学工作, 写作, 文学家的职业
faire de la ~ 从事写作
faire carrière dans la ~ 以文学为职业


4. 专著作, 专文献

5. 【乐】(关于某种乐器的)专著作

6. <贬>(不切实际的)书本知识; 官样文章, 表面文章

7. <旧>学问, 学识, 文化知识


常见用法
il existe une abondante littérature sur ce sujet关于这个主有大量文献
un géant de la littérature文学巨匠
l'âge d'or de la littérature文学的金时代
littérature anglophone讲英语国家的文学
une anthologie de la littérature一本文学选读
elle est férue de littérature她痴迷于文学
je suis meilleure en sciences qu'en littérature我的理科比文科好

近义词:
lettres,  lettre
poésie诗,诗歌,诗词;littéraire文学的,文学上的;philosophie哲学,哲学体系,哲学;sociologie会学;culture耕种;philologie语文学,语史学;mythologie神话;grammaire语法;science科学;jeunesse青年时代,青春;historiographie历史编纂;

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学的发展

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个目有大量文献

Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.

这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特文学

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来是画家, 后转搞文学

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究的是中国文学

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国文学名著。

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文学所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的会文学。

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学

Elle est dans littérature de l'université.

它是在大学的文学

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

她说不上是文学家不过从小对文学很爱好。

Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.

有大量文献论述了关于这类暴露情况。

La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.

只有在文学里,“过去”才能真正拥有未来。

J’aime la littérature étrangère.

我喜欢外国文学。

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。

Elle est férue de littérature.

她痴迷于文学

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。

Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.

他们在巴黎生活及文学中总是占有重要的位置

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学戏剧、电影和诗歌多种形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 littérature 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré,