法语助手
  • 关闭
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
有限的, 限制的, 限定的;狭隘的
nombre limité 有限的数目
stationnement limité à deux heures限时两小时的停车
édition à tirage limité 印数有限的版本
société à responsabilité limitée有限公司
confiance limitée有限的信
Il est assez limité .〈口语〉智力很有限。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint有限制的,有限的;restreinte有限的;suffisant充分的,充足的,足够的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;réduit缩小的,缩减了的;conséquent始终不渝的,一贯的;illimité无限,无穷,无止境;réservé预定的,保留的;autorisé授权;contraignant强制的,强迫的;considérable量的,重的;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社信仰的基本自由遭到严厉限制

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围目的都比较有限的登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署组织经常不得不支持有限的国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额的工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则的例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地的人员实行限制

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育的工人的有限选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行的采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

余土地则有着明显的局限性脆弱的生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力的文书,并以国家之间的交易为限

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有限。

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间限制请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、有限的特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护期有限一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
有限, 限制, 限定;狭隘
nombre limité 有限
stationnement limité à deux heures限时两小时停车
édition à tirage limité 印数有限版本
société à responsabilité limitée责任有限公司
confiance limitée有限信任
Il est assez limité .〈口语〉他智有限。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint有限制,有限;restreinte有限;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité无限,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响前虽然有限,但显然重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社信仰基本自由遭到严厉限制

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

前有关这个统计材料有限,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围都比较有限登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署其他组织经常不得不支持有限国家能

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行限制

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人有限选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显局限性脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束文书,并以国家之间交易为限

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有限。

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间限制请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期有限特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
, , ;狭隘
nombre limité 数目
stationnement limité à deux heures时两小时停车
édition à tirage limité 印数有版本
société à responsabilité limitée公司
confiance limitée
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint,有;restreinte;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和基本自由遭到严厉

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
有限的, 限制的, 限定的;狭隘的
nombre limité 有限的数目
stationnement limité à deux heures限时两小时的停车
édition à tirage limité 印数有限的版本
société à responsabilité limitée责任有限公司
confiance limitée有限的信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有限。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint有限制的,有限的;restreinte有限的;suffisant充分的,充足的,足够的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;réduit缩小的,缩减了的;conséquent始终不渝的,一贯的;illimité无限,无穷,无止境;réservé预定的,保留的;autorisé授权;contraignant强制的,强迫的;considérable量的,重的;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目的都比较有限的登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持有限的国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额的工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则的例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地的人员实行限制

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育的工人的有限选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应为数有限,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行的采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显的局限性和脆弱的生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力的文书,并以国家之间的交易为限

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有限。

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间限制请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期有限的特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护期有限一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是limiter变位形式

limité, e
a.
有限, 限制, 限;狭隘
nombre limité 有限数目
stationnement limité à deux heures限时两小时停车
édition à tirage limité 印数有限版本
société à responsabilité limitée责任有限公司
confiance limitée有限信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有限。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint有限制,有限;restreinte有限;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité无限,无穷,无止境;réservé,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料有限,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较有限登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持有限国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议间,对进入联合国场地人员实行限制

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人有限选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显局限性和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易为限

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有限。

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间限制请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任有限特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护有限一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可是动词limiter变位形式

limité, e
a.
的, 制的, 定的;狭隘的
nombre limité 的数
stationnement limité à deux heures两小的停车
édition à tirage limité 印数有的版本
société à responsabilité limitée责任有公司
confiance limitée的信任
Il est assez limité .〈口语〉他智很有 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint制的,有的;restreinte的;suffisant充分的,充足的,足够的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;réduit缩小的,缩减了的;conséquent始终不渝的,一贯的;illimité,无穷,无止境;réservé预定的,保留的;autorisé授权;contraignant强制的,强迫的;considérable量的,重的;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响前虽然,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

前有关这个的统计材料,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国建立了范围和的都比较的登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持的国

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只达到曼哈顿中城非常的用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额的工作组讨论该议程项

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则的例外情况极为(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地的人员实行

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育的工人的选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单于联邦实体所进行的采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显的和脆弱的生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束的文书,并以国之间的交易

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期的特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护期一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité是动词limiter变位形式

limité, e
a.
有限的, 限制的, 限定的;狭隘的
nombre limité 有限的数目
stationnement limité à deux heures限时两小时的停车
édition à tirage limité 印数有限的版本
société à responsabilité limitée责任有限公司
confiance limitée有限的信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有限。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint有限制的,有限的;restreinte有限的;suffisant充分的,充足的,足够的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;réduit缩小的,缩减了的;conséquent始终不渝的,一贯的;illimité无限,无穷,无止境;réservé预定的,保留的;autorisé授权;contraignant强制的,强迫的;considérable量的,重的;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将限于解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目的都比较有限的登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持有限的国家

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实在它的一个频道出,虽然这项出只达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额的工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则的例外情极为有限(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次限制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地的人员实行限制

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育的工人的有限选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行的采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显的局限性和脆弱的生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力的文书,并以国家之间的交易为限

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有限。

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间限制请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期有限的特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护期有限一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
有限, 限制, 限;狭隘
nombre limité 有限数目
stationnement limité à deux heures限时两小时停车
édition à tirage limité 印数有限版本
société à responsabilité limitée责任有限公司
confiance limitée有限信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有限。 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint有限制,有限;restreinte有限;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité无限,无穷,无止境;réservé;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

言将限于解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到严厉限制

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料有限,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较有限登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持有限国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为有限(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

,我们将着手进行第一次限制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行限制

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人有限选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显局限性和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易为限

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,经费有限。

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间限制请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期有限特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予护期有限一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,
动词变位提示:limité可能是动词limiter变位形式

limité, e
a.
, , ;狭隘
nombre limité 数目
stationnement limité à deux heures时两小时停车
édition à tirage limité 印数有版本
société à responsabilité limitée责任有公司
confiance limitée信任
Il est assez limité .〈口语〉他智力很有 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
confidentiel,  court,  médiocre,  partiel,  petit,  relatif,  se restreindre,  étroit,  être borné,  être fini,  être mesuré,  être réduit,  borné,  mince,  maigre,  modeste,  mesquin,  resserré,  fini,  ponctuel

être limité: dérisoire,  faible,  modeste,  modique,  petit,  réduit,  restreint,  borné,  

反义词:
aveugle,  démesuré,  entier,  illimité,  immense,  indéfini,  indénombrable,  infini,  large,  vaste,  être étendu,  absolu,  diffus,  discrétionnaire,  insondable,  interminable,  inépuisable,  agrandir,  généraliser,  propager

être limité: absolu,  considérable,  énorme,  gros,  illimité,  important,  incommensurable,  infini,  brillant,  remarquable,  supérieur,  

联想词
restreint,有;restreinte;suffisant充分,充足,足够;insuffisant不足,不够,缺乏;réduit缩小,缩减了;conséquent始终不渝,一贯;illimité,无穷,无止境;réservé预定,保留;autorisé授权;contraignant强制,强迫;considérable,重;

Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.

因此,发言将解释投票。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然,但显然很重要。

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰基本自由遭到

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个统计材料,应当审慎对待。

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立了范围和目都比较登记处。

Le HCR et d'autres organisations ont souvent dû soutenir les capacités locales limitées.

难民署和其他组织经常不得不支持国家能力

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常用户。

Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.

会议成立了一个不成员名额工作组讨论该议程项目。

Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).

这一原则例外情况极为(见下文第63-67段)。

Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.

因此,我们将着手进行第一次制性投票

L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.

在高级别会议期间,对进入联合国场地人员实行

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受教育工人选择

Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.

除外情形应当为数,并在法律中明确阐明。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单于联邦实体所进行采购。

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显和脆弱生态系统。

Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.

条约应该成为具有法律约束力文书,并以国家之间交易

JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.

JMJ儿童基金依靠捐助者支持,因此经费有

Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.

鉴于时间请允许我仅谈谈四点关键内容。

La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.

预期联合国尼泊尔特派团将是一个重点突出、任期特派团

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期一般是20年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limité 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe,