法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 取, 拾取, 征
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集,
levée des impôts
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 开邮筒信; <引>一次开筒取出的信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée定的;confiscation,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的通常应采取举手的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒取出的信件
heures des levées 开筒时间

9. (中)吃进一墩; 被吃进的一墩
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定的;confiscation没收,充;restriction,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的裁和无形的

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测裁,一旦裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要定实施、执行和解除措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解; 取消
levée d'un blocus 解封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 收信; <引>一次取出的信件
heures des levées 时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定的;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession与,出,转;excommunication教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除;
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 消预约

3. 提, 收, 拾, 征收, 收获
levée de compte 【商】提库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成;mobilisation;couchée谎;cession让与,让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗举升、闭合化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议时无须事先豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者,对这一意图任何模糊表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余制裁和无形限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能强加给土族塞浦路斯人不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案表决通常应采举手表决方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目之后,应立即加以

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解; 取消
levée d'un blocus 解封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗,
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的

8. 邮筒收信; <引>一次筒取出的信件
heures des levées 筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定的;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒取出的信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄
法语 助 手 版 权 所 有
词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定的;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 开邮收信; <引>一次开取出的信件
heures des levées 开

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée决定的;confiscation没收,充公;restriction限制,;faite做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12会议暂停,并于下午12零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午1155分停会,中午12复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午1210分停会,下午1215分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒取出信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决
法语 助 手 版 权 所 有
义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗举升、闭合自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图任何模糊表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余制裁和无形限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案表决通常应采取举手表决方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征
levée des impôts 收税
levée des troupes 征军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒取出的信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃一墩牌; 被吃的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃了5墩牌。

10. levée de jugement 判书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée定的;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表通常应采取举手表的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,