法语助手
  • 关闭

les heures de pointe

添加到生词本

高峰 法 语助 手

Il y a un bus toutes les 6 minutes pendant les heures de pointe et toutes les 20 minutes en dehors de ces heures.

这趟公交车在高峰每6分钟一趟,其他间每20分钟一趟。

Il en est résulté une diminution de l'alimentation électrique de Gaza pouvant atteindre 20 % durant les heures de pointe, ce qui a provoqué des coupures de courant pendant quatre à six heures par jour.

其后果是加沙在用电高峰电力供高达20%,每天出现四至停电。

Les femmes salariées du secteur public qui sont à leur neuvième mois de grossesse sont autorisées à quitter le lieu de travail tôt pour éviter les heures de pointe et il a été demandé au secteur privé d'en faire de même.

公共部门的女性职员在怀孕九个月的候可以提前下班避免交通高峰,并要求私营部门采取相同措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les heures de pointe 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,
高峰时间 法 语助 手

Il y a un bus toutes les 6 minutes pendant les heures de pointe et toutes les 20 minutes en dehors de ces heures.

公交车在高峰时间每6分,其他时间每20分

Il en est résulté une diminution de l'alimentation électrique de Gaza pouvant atteindre 20 % durant les heures de pointe, ce qui a provoqué des coupures de courant pendant quatre à six heures par jour.

其后果是加沙在用电高峰时段电力供应短缺高达20%,每天出现四至六小时停电。

Les femmes salariées du secteur public qui sont à leur neuvième mois de grossesse sont autorisées à quitter le lieu de travail tôt pour éviter les heures de pointe et il a été demandé au secteur privé d'en faire de même.

公共部门的女性职员在怀孕九个月的时候可以提前下交通高峰,并要求私营部门采取相同措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les heures de pointe 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,
高峰时间 法 语助 手

Il y a un bus toutes les 6 minutes pendant les heures de pointe et toutes les 20 minutes en dehors de ces heures.

交车在高峰时间每6分钟一,其他时间每20分钟一

Il en est résulté une diminution de l'alimentation électrique de Gaza pouvant atteindre 20 % durant les heures de pointe, ce qui a provoqué des coupures de courant pendant quatre à six heures par jour.

其后果是加沙在用电高峰时段电力供应短缺高达20%,每天出现四至六小时停电。

Les femmes salariées du secteur public qui sont à leur neuvième mois de grossesse sont autorisées à quitter le lieu de travail tôt pour éviter les heures de pointe et il a été demandé au secteur privé d'en faire de même.

的女性职员在怀孕九个月的时候可以提前下班避免交通高峰,并要求私营取相同措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les heures de pointe 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,
高峰时间 法 语助 手

Il y a un bus toutes les 6 minutes pendant les heures de pointe et toutes les 20 minutes en dehors de ces heures.

这趟公交车在高峰时间每6分钟一趟,其他时间每20分钟一趟。

Il en est résulté une diminution de l'alimentation électrique de Gaza pouvant atteindre 20 % durant les heures de pointe, ce qui a provoqué des coupures de courant pendant quatre à six heures par jour.

其后果是加沙在用电高峰时段电力供应短缺高达20%,每天出现四至六小时停电。

Les femmes salariées du secteur public qui sont à leur neuvième mois de grossesse sont autorisées à quitter le lieu de travail tôt pour éviter les heures de pointe et il a été demandé au secteur privé d'en faire de même.

公共部门的女性职员在怀孕九个月的时候可以提前下班避免交通高峰,并要求私营部门采取相同措施。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les heures de pointe 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,
高峰 法 语助 手

Il y a un bus toutes les 6 minutes pendant les heures de pointe et toutes les 20 minutes en dehors de ces heures.

这趟交车在高峰每6分钟一趟,其他间每20分钟一趟。

Il en est résulté une diminution de l'alimentation électrique de Gaza pouvant atteindre 20 % durant les heures de pointe, ce qui a provoqué des coupures de courant pendant quatre à six heures par jour.

其后果是加沙在用高峰力供应短缺高达20%,每天出现四至六小

Les femmes salariées du secteur public qui sont à leur neuvième mois de grossesse sont autorisées à quitter le lieu de travail tôt pour éviter les heures de pointe et il a été demandé au secteur privé d'en faire de même.

门的女性职员在怀孕九个月的候可以提前下班避免交通高峰,并要求私营门采取相同措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les heures de pointe 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,
高峰时间 法 语助 手

Il y a un bus toutes les 6 minutes pendant les heures de pointe et toutes les 20 minutes en dehors de ces heures.

这趟公交车在高峰时间6分钟一趟,其他时间20分钟一趟。

Il en est résulté une diminution de l'alimentation électrique de Gaza pouvant atteindre 20 % durant les heures de pointe, ce qui a provoqué des coupures de courant pendant quatre à six heures par jour.

其后果是加沙在用电高峰时段电力供应短缺高20%,至六小时停电。

Les femmes salariées du secteur public qui sont à leur neuvième mois de grossesse sont autorisées à quitter le lieu de travail tôt pour éviter les heures de pointe et il a été demandé au secteur privé d'en faire de même.

公共部门的女性职员在怀孕九个月的时候可以提前下班避免交通高峰,并要求私营部门采取相同措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les heures de pointe 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,
高峰时间 法 语助 手

Il y a un bus toutes les 6 minutes pendant les heures de pointe et toutes les 20 minutes en dehors de ces heures.

交车在高峰时间每6分钟一,其他时间每20分钟一

Il en est résulté une diminution de l'alimentation électrique de Gaza pouvant atteindre 20 % durant les heures de pointe, ce qui a provoqué des coupures de courant pendant quatre à six heures par jour.

其后果是加沙在用电高峰时段电力供应短缺高达20%,每天出现四至六小时停电。

Les femmes salariées du secteur public qui sont à leur neuvième mois de grossesse sont autorisées à quitter le lieu de travail tôt pour éviter les heures de pointe et il a été demandé au secteur privé d'en faire de même.

的女性职员在怀孕九个月的时候可以提前下班避免交通高峰,并要求私营取相同措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les heures de pointe 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,
高峰时间 法 语助 手

Il y a un bus toutes les 6 minutes pendant les heures de pointe et toutes les 20 minutes en dehors de ces heures.

这趟公交车在高峰时间每6分钟一趟,其他时间每20分钟一趟。

Il en est résulté une diminution de l'alimentation électrique de Gaza pouvant atteindre 20 % durant les heures de pointe, ce qui a provoqué des coupures de courant pendant quatre à six heures par jour.

其后果是加沙在用电高峰时段电力供应短缺高达20%,每天出现四至六小时停电。

Les femmes salariées du secteur public qui sont à leur neuvième mois de grossesse sont autorisées à quitter le lieu de travail tôt pour éviter les heures de pointe et il a été demandé au secteur privé d'en faire de même.

公共部门的女性职员在怀孕九个月的时候可以提前下班避免交通高峰,并要求私营部门采取相同措施。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les heures de pointe 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,
高峰时间 法 语助 手

Il y a un bus toutes les 6 minutes pendant les heures de pointe et toutes les 20 minutes en dehors de ces heures.

这趟公交车在高峰时间每6分钟一趟,其他时间每20分钟一趟。

Il en est résulté une diminution de l'alimentation électrique de Gaza pouvant atteindre 20 % durant les heures de pointe, ce qui a provoqué des coupures de courant pendant quatre à six heures par jour.

其后果是加沙在用电高峰时段电力供应短缺高达20%,每天出现四至六小时停电。

Les femmes salariées du secteur public qui sont à leur neuvième mois de grossesse sont autorisées à quitter le lieu de travail tôt pour éviter les heures de pointe et il a été demandé au secteur privé d'en faire de même.

公共部门的女性职员在怀孕九个月的时候可提前下班避免交通高峰,并要求私营部门采取相同措施。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les heures de pointe 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,