法语助手
  • 关闭
pron. poss.
他(她, 它)[同定冠词连用, 指前面已提到过事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

看到她每天都在设想着自和孩子们未来

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来革新自身模式

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而不是他

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应面发挥作用。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动案,目前正准备进入执行阶段。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人证言这一理由而取消作证资格。

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国保护鲨鱼国家行动计划

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做话,孩子仍将保留姓氏。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Ce matin, devant l'Assemblée, le Président Bush a lui-même fait sien cet objectif.

今天上午,布什总统本人在大会面前把这一点变成自目标。

Un homme marié qui a un lien avec un enfant peut le reconnaître comme sien.

与一个孩子有关系已婚男性可承认这个孩子是他

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合案时,依然将重点放在本身任务面。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于权利。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人证言这一理由而取消作证资格。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

尽量跳到自观点之外,从角度来看这些事情

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一采用另一姓氏并把自姓氏加在另一上。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


低贱, 低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)的[同定冠词连用, 指前面已提到过的人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢
y mettre du sien用心对待……

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都设想着自己和孩子们的未来

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要一模式来革新自身的模式

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续人道主义反应面发挥自己的作用。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动案,目前正准备进入执行阶段。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人的证言一理由而取消作证资格。

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑法院正自己的努力

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

情况中,如果他们不样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国……。

Ce matin, devant l'Assemblée, le Président Bush a lui-même fait sien cet objectif.

今天上午,布什总统本人大会面前把一点变成自己的目标。

Un homme marié qui a un lien avec un enfant peut le reconnaître comme sien.

与一个孩子有关系的已婚男性可承认个孩子是他的。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署参与联合案时,依然将重点放本身的任务面。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于的权利。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人的证言一理由而取消作证资格。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从他的角度来看

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一采用另一姓氏并把自己的姓氏加另一的姓上。

L'enfant n'était pas le sien.

孩子不是他的。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


低临界的, 低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)[同定冠词连用, 指前面已提到过事物或人, 做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们未来

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来革新自身模式

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子姓而不是他自己

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反面发挥自己作用。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动案,目前正准备进入执行阶段。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因人听到另一这一理由而取消资格。

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己努力

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国保护鲨鱼国家行动计划

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做话,孩子仍将保留自己姓氏。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Ce matin, devant l'Assemblée, le Président Bush a lui-même fait sien cet objectif.

今天上午,布什总统本人在大会面前把这一点变成自己目标。

Un homme marié qui a un lien avec un enfant peut le reconnaître comme sien.

与一个孩子有关系已婚男性可承认这个孩子是他

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土任何领土。

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合案时,依然将重点放在本身任务面。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于权利。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因人听到另一这一理由而取消资格。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己观点之外,从角度来看这些事情

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一采用另一姓氏并把自己姓氏加在另一上。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


低能者, 低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, )的[同定冠词连, 指前面已提到过的事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien待……

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们的未来

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来革新自身的模式

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使妻子的姓而不是他自己的姓

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应面发挥自己的

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动案,目前正准备进入执行阶段。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己的努力

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Ce matin, devant l'Assemblée, le Président Bush a lui-même fait sien cet objectif.

今天上午,布什总统本人在大会面前把这一点变成自己的目标。

Un homme marié qui a un lien avec un enfant peut le reconnaître comme sien.

与一个孩子有关系的已婚男性可承认这个孩子是他的。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合案时,依然将重点放在本身的任务面。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于的权利。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从他的角度来看这些事情

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一另一姓氏并把自己的姓氏加在另一的姓上。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是他的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


低渗溶液, 低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)[冠词连用, 指前面已提到过事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和未来

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来革新自身模式

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻姓而不是他自己

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应面发挥自己作用。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间了国家行动案,目前正准备进入执行阶段。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人证言这一理由而取消作证资格。

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己努力

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国保护鲨鱼国家行动计划

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做仍将保留自己姓氏。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Ce matin, devant l'Assemblée, le Président Bush a lui-même fait sien cet objectif.

今天上午,布什总统本人在大会面前把这一点变成自己目标。

Un homme marié qui a un lien avec un enfant peut le reconnaître comme sien.

与一个有关系已婚男性可承认这个是他

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合案时,依然将重点放在本身任务面。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于权利。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人证言这一理由而取消作证资格。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己观点之外,从角度来看这些事情

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一采用另一姓氏并把自己姓氏加在另一上。

L'enfant n'était pas le sien.

不是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


低声怨某人, 低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)的[同定冠词连用, 指面已提到过的事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们的未来

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来革新自身的模式

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生用妻子的姓而不是他自己的姓

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应面发挥自己的作用。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动正准备进入执行阶段。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己的努力

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Ce matin, devant l'Assemblée, le Président Bush a lui-même fait sien cet objectif.

今天上午,布什总统本人在大会面把这一点变成自己的标。

Un homme marié qui a un lien avec un enfant peut le reconnaître comme sien.

与一个孩子有关系的已婚男性可承认这个孩子是他的。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合时,依然将重点放在本身的任务面。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于的权利。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从他的角度来看这些事情

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一采用另一姓氏并把自己的姓氏加在另一的姓上。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是他的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


低铁的, 低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)的[同定冠词连用, 指面已提到过的事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们的未来

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来革新自身的模式

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生用妻子的姓而不是他自己的姓

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应面发挥自己的作用。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动正准备进入执行阶段。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己的努力

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Ce matin, devant l'Assemblée, le Président Bush a lui-même fait sien cet objectif.

今天上午,布什总统本人在大会面把这一点变成自己的标。

Un homme marié qui a un lien avec un enfant peut le reconnaître comme sien.

与一个孩子有关系的已婚男性可承认这个孩子是他的。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合时,依然将重点放在本身的任务面。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于的权利。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从他的角度来看这些事情

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一采用另一姓氏并把自己的姓氏加在另一的姓上。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是他的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


低位心, 低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
他(她, 它)的[同定冠词连用, 指前面已提到过的事物或, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们的未来

À chacun le sien (n'est pas trop).

以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西要这一模式来革新自身的模式

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而不是他自己的姓

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在道主义反应面发挥自己的作用。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动案,目前正准备进入执行阶段。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

但是,不能仅因到另一言这一理由而取消资格。

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己的努力

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果他们不这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Ce matin, devant l'Assemblée, le Président Bush a lui-même fait sien cet objectif.

今天上午,布什总统本在大会面前把这一点变成自己的目标。

Un homme marié qui a un lien avec un enfant peut le reconnaître comme sien.

与一个孩子有关系的已婚男性可承认这个孩子是他的。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也不管理自身领土以外任何领土。

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合案时,依然将重点放在本身的任务面。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民不可能放弃不属于的权利。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

但不能仅因到另一言这一理由而取消资格。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从他的角度来看这些事情

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一采用另一姓氏并把自己的姓氏加在另一的姓上。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子不是他的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


低血糖休克, 低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,
pron. poss.
(她, 它)的[同冠词连用, 指前面已提到过的事物或人, 应做性数配合]
例句:nos préoccupations sont aussi les siennes

常见用法
faire des siennes干蠢事
y mettre du sien用心对待……

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都在设想着自己和孩子们的未来

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西世界”需要这一模式来革新自身的模式

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓而自己的姓

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续在人道主义反应面发挥自己的作用。

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1了国家行动案,目前正准备进入执行阶段。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

,能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正在尽自己的努力

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

在这类情况中,如果这样做的话,孩子仍将保留自己的姓氏。

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有自由离开任何国家,包括本国在内……。

Ce matin, devant l'Assemblée, le Président Bush a lui-même fait sien cet objectif.

今天上午,布什总统本人在大会面前把这一点变成自己的目标。

Un homme marié qui a un lien avec un enfant peut le reconnaître comme sien.

与一个孩子有关系的已婚男性可承认这个孩子的。

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也管理自身领土以外任何领土。

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署在参与联合案时,依然将重点放在本身的任务面。

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民可能放弃属于的权利。

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消作证资格。

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

我尽量跳到自己的观点之外,从角度来看这些事情

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一采用另一姓氏并把自己的姓氏加在另一的姓上。

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le sien 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(电铃等的), 滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰,

相似单词


le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant, Le tellier,