法语助手
  • 关闭

le parlement européen

添加到生词本

, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过二项指令认证。

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,意大利在中的女表人数将近翻了一番。

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

特别表还向提及了这一主题。

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

过的决载有29条以上的建

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和选举的投票龄是21岁,她询问总统候选人是否也必须是21岁

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

来,一直希望被许可派遣一支表团进入西撒哈拉而未果。

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要到明天春天才生效,但这期间也只提出一些小意见。

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2日,通过第1633号决,指俄罗斯为侵略者。

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,通过了一项关于贫化铀弹药的影响的决

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员,欧理事和欧

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

我国表团也谨对最近通过的遣返指令表示关切。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然在经过十的激烈辩论之后才通过这项指令,现在仍然分歧很大。

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(意大利)说,关于意大利妇女在委员中的人数,目前78个意大利表中有16名妇女,占总数的19.5%。

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

感谢提供场地,从而带来有助于成功的气氛。

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,已通过了有关伊拉克的决,其中要求释放Al-Kubaisi先生。

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

如果这些期望能够实现的话,很有可能批准出资,支持建设和平委员的活动。

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助方案的总的财政资源由欧共同体理事和欧期进行审查。

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促进实现这个目标,在过里,联盟一直在与合作举办世界贸易组织(世贸组织)问题

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间的交往,我们鼓励印度国和欧行合作,推动双边关系。

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

欧盟主席国斯洛文尼亚和始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧联盟程之首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le parlement européen 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception,
欧洲议会, 欧盟主要机构之一 法 语 助手

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项令认证。

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,意大利在欧洲议会表人数将近翻了一番。

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

特别表还向欧洲议会提及了这一主题。

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

洲议会通决议载有29条以议。

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和议会选举投票年龄是21岁,她询问总统候选人是否也必须是21岁

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

一年来,欧洲议会一直希望被许可派遣一支表团进入西撒哈拉而未果。

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要到明天春天才生效,但这期间欧洲议会也只会提出一些小意见。

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2日,欧洲议会通过第1633号决议,斯为侵略者。

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,欧洲议会去年通过了一项关于贫化铀弹药影响决议。

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据有欧盟委员会,欧洲理事会和欧洲议会。

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

我国表团也谨对欧洲议会最近通过遣返令表示关切。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然欧洲议会在经过十年激烈辩论之后才通过这项令,现在仍然分歧很大。

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(意大利)说,关于意大利妇女在欧洲委员会人数,目前78个意大利表中有16名妇女,占总数19.5%。

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

会议感谢欧洲议会为会议提供场地,从而带来有助于成功气氛。

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,欧洲议会已通过了有关伊拉克决议,其中要求释放Al-Kubaisi先生。

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

如果这些期望能够实现话,欧洲议会很有可能批准出资,支持设和平委员会活动。

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助方案财政资源由欧洲共同体理事会和欧洲议会定期进行审查。

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促进实现这个目标,在过去几年里,议会联盟一直在与欧洲议会合作举办世界贸易组织(世贸组织)问题议员会议。

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间交往,我们鼓励印度国会和欧洲议会进行合作,推动双边关系。

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

欧盟主席国斯洛文尼亚和欧洲议会始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧洲联盟议程之首。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 le parlement européen 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception,
欧洲议会, 欧盟的主要机构之 法 语 助手

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,意大利在欧洲议会中的女表人数将近翻了番。

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

特别表还向欧洲议会提及了这主题。

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

洲议会通过的决议载有29条以上的建议。

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和议会选举的投票年龄是21岁,她询问总统候选人是否也必须是21岁

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

年来,欧洲议会直希望被许可西撒哈拉而未果。

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要到明天春天才生效,但这期间欧洲议会也只会提出些小意见。

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2日,欧洲议会通过第1633号决议,指俄罗斯为侵略者。

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,欧洲议会去年通过了项关于贫化铀弹药的影响的决议。

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员会,欧洲理事会和欧洲议会。

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

我国也谨对欧洲议会最近通过的返指令表示关切。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然欧洲议会在经过十年的激烈辩论之后才通过这项指令,现在仍然分歧很大。

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(意大利)说,关于意大利妇女在欧洲委员会中的人数,目前78个意大利表中有16名妇女,占总数的19.5%。

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

会议感谢欧洲议会为会议提供场地,从而带来有助于成功的气氛。

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,欧洲议会已通过了有关伊拉克的决议,其中要求释放Al-Kubaisi先生。

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

如果这些期望能够实现的话,欧洲议会很有可能批准出资,支持建设和平委员会的活动。

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助方案的总的财政资源由欧洲共同体理事会和欧洲议会定行审查。

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促实现这个目标,在过去几年里,议会联盟直在与欧洲议会合作举办世界贸易组织(世贸组织)问题议员会议。

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间的交往,我们鼓励印度国会和欧洲议会行合作,推动双边关系。

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

欧盟主席国斯洛文尼亚和欧洲议会始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧洲联盟议程之首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le parlement européen 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception,
, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已二项指令认证。

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,意大利在中的女表人数将近翻了一番。

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

特别表还向提及了这一主题。

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

的决载有29条以上的建

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和选举的投票年龄是21岁,她询问总统候选人是否也必须是21岁

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

一年来,一直希望被许可派遣一支表团进入西撒哈拉而未果。

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要到明天春天才生效,但这期间也只提出一些小意见。

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2日,第1633号决,指俄罗斯为侵略者。

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,去年了一项关于贫化铀弹药的影响的决

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员,欧理事和欧

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

我国表团也谨对最近的遣返指令表示关切。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然在经十年的激烈辩论之后才这项指令,现在仍然分歧很大。

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(意大利)说,关于意大利妇女在委员中的人数,目前78个意大利表中有16名妇女,占总数的19.5%。

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

感谢提供场地,从而带来有助于成功的气氛。

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,了有关伊拉克的决,其中要求释放Al-Kubaisi先生。

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

如果这些期望能够实现的话,很有可能批准出资,支持建设和平委员的活动。

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助方案的总的财政资源由欧共同体理事和欧期进行审查。

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促进实现这个目标,在去几年里,联盟一直在与合作举办世界贸易组织(世贸组织)问题

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间的交往,我们鼓励印度国和欧行合作,推动双边关系。

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

欧盟主席国斯洛文尼亚和始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧联盟程之首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le parlement européen 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception,
欧洲议, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已欧洲二项指令认证。

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,大利在欧洲议中的女表人数将近翻了一番。

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

特别表还向欧洲议提及了这一主题。

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

洲议的决议载有29条以上的建议。

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注方和选举的投票年龄是21岁,她询问总统候选人是否也必须是21岁

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

一年来,欧洲议一直希望被许可派遣一支表团进入西撒哈拉而未果。

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要明天春天才生效,但这期间欧洲议也只提出一些小见。

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2日,欧洲议第1633号决议,指俄罗斯为侵略者。

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,欧洲议去年了一项关于贫化铀弹药的影响的决议。

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员,欧洲理事和欧洲议

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

我国表团也谨对欧洲议最近的遣返指令表示关切。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然欧洲议在经十年的激烈辩论之后才这项指令,现在仍然分歧很大。

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(大利)说,关于大利妇女在欧洲委员中的人数,目前78个大利表中有16名妇女,占总数的19.5%。

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

议感谢欧洲议议提供场,从而带来有助于成功的气氛。

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,欧洲议了有关伊拉克的决议,其中要求释放Al-Kubaisi先生。

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

如果这些期望能够实现的话,欧洲议很有可能批准出资,支持建设和平委员的活动。

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助方案的总的财政资源由欧洲共同体理事和欧洲议期进行审查。

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促进实现这个目标,在去几年里,议联盟一直在与欧洲议合作举办世界贸易组织(世贸组织)问题议员议。

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间的交往,我们鼓励印度国和欧洲议行合作,推动双边关系。

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

欧盟主席国斯洛文尼亚和欧洲议始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧洲联盟议程之首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le parlement européen 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception,
议会, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过指令认证。

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,意大利在议会中的女人数将近翻了一番。

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

特别还向议会提及了这一主题。

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

议会通过的决议载有29条以上的建议。

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和议会选举的投票年龄是21岁,她询问总统候选人是否也必须是21岁

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

一年来,议会一直希望被许可派遣一支团进入西撒哈拉而未果。

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要到明天春天才生效,但这期间议会也只会提出一些小意见。

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2日,议会通过第1633号决议,指俄罗斯为侵略者。

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,议会去年通过了一关于贫化铀弹药的影响的决议。

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员会,欧理事会和欧议会。

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

团也谨对议会最近通过的遣返指令示关切。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然议会在经过十年的激烈辩论之后才通过这指令,现在仍然分歧很大。

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(意大利)说,关于意大利妇女在委员会中的人数,目前78个意大利中有16名妇女,占总数的19.5%。

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

会议感谢议会为会议提供场地,从而带来有助于成功的气氛。

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,议会已通过了有关伊拉克的决议,其中要求释放Al-Kubaisi先生。

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

如果这些期望能够实现的话,议会很有可能批准出资,支持建设和平委员会的活动。

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助方案的总的财政资源由欧共同体理事会和欧议会定期进行审查。

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促进实现这个目标,在过去几年里,议会联盟一直在与议会合作举办世界贸易组织(世贸组织)问题议员会议。

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间的交往,我们鼓励印度会和欧议会进行合作,推动双边关系。

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

欧盟主席斯洛文尼亚和议会始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧联盟议程之首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le parlement européen 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception,
欧洲议会, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,意大利在欧洲议会中的女表人数将近翻了一番。

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

特别表还向欧洲议会提及了这一主题。

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

洲议会通过的决议载有29条以上的建议。

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和议会选举的投票年龄是21岁,她询问总统候选人是须是21岁

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

一年来,欧洲议会一直希望被许可派遣一支表团进入西撒哈拉而未果。

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要到明天春天,但这期间欧洲议会只会提出一些小意见。

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2日,欧洲议会通过第1633号决议,指俄罗斯为侵略者。

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,欧洲议会去年通过了一项关于贫化铀弹药的影响的决议。

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员会,欧洲理事会和欧洲议会。

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

我国表团谨对欧洲议会最近通过的遣返指令表示关切。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然欧洲议会在经过十年的激烈辩论之后通过这项指令,现在仍然分歧很大。

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(意大利)说,关于意大利妇女在欧洲委员会中的人数,目前78个意大利表中有16名妇女,占总数的19.5%。

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

会议感谢欧洲议会为会议提供场地,从而带来有助于成功的气氛。

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,欧洲议会已通过了有关伊拉克的决议,其中要求释放Al-Kubaisi先

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

如果这些期望能够实现的话,欧洲议会很有可能批准出资,支持建设和平委员会的活动。

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助方案的总的财政资源由欧洲共同体理事会和欧洲议会定期进行审查。

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促进实现这个目标,在过去几年里,议会联盟一直在与欧洲议会合作举办世界贸易组织(世贸组织)问题议员会议。

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间的交往,我们鼓励印度国会和欧洲议会进行合作,推动双边关系。

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

欧盟主席国斯洛文尼亚和欧洲议会始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧洲联盟议程之首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le parlement européen 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception,
欧洲, 欧的主要机构之一 法 语 助手

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,意大利在欧洲的女表人数将近翻了一番。

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

特别表还向欧洲提及了这一主题。

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

过的决载有29条以上的建

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和选举的投票年龄是21岁,她询问总统候选人是否也必须是21岁

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

一年来,欧洲一直希望被许可派遣一支表团进入西撒哈拉而未果。

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要到明天春天才生效,但这期间欧洲也只提出一些小意见。

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2日,欧洲通过第1633号决,指俄罗斯为侵略者。

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,欧洲去年通过了一项关于贫化铀弹药的影响的决

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧,欧洲理事和欧洲

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

我国表团也谨对欧洲最近通过的遣返指令表示关切。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然欧洲在经过十年的激烈辩论之后才通过这项指令,现在仍然分歧很大。

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(意大利)说,关于意大利妇女在欧洲的人数,目前78个意大利有16名妇女,占总数的19.5%。

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

感谢欧洲提供场地,从而带来有助于成功的气氛。

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,欧洲已通过了有关伊拉克的决,其要求释放Al-Kubaisi先生。

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

如果这些期望能够实现的话,欧洲很有可能批准出资,支持建设和平的活动。

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助方案的总的财政资源由欧洲共同体理事和欧期进行审查。

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促进实现这个目标,在过去几年里,一直在与欧洲合作举办世界贸易组织(世贸组织)问题

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间的交往,我们鼓励印度国和欧行合作,推动双边关系。

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

主席国斯洛文尼亚和欧洲始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧洲联程之首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le parlement européen 的法语例句

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception,
欧洲, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已欧洲二项指令认证。

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,意大利在欧洲中的女表人数将近翻了一番。

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

特别表还向欧洲提及了这一主题。

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

过的决载有29条以上的建

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意选举的投票年龄是21岁,她询问总统候选人是否也必须是21岁

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

一年来,欧洲一直希望被许可派遣一支表团进入西撒哈拉而未果。

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要明天春天才生效,但这期间欧洲也只提出一些小意见。

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2日,欧洲过第1633号决,指俄罗斯为侵略者。

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,欧洲去年过了一项关于贫化铀弹药的影响的决

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员,欧洲理事和欧洲

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

我国表团也谨对欧洲最近过的遣返指令表示关切。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然欧洲在经过十年的激烈辩论之后才过这项指令,现在仍然分歧很大。

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(意大利)说,关于意大利妇女在欧洲委员中的人数,目前78个意大利表中有16名妇女,占总数的19.5%。

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

感谢欧洲提供场,从而带来有助于成功的气氛。

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,欧洲过了有关伊拉克的决,其中要求释放Al-Kubaisi先生。

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

如果这些期望能够实现的话,欧洲很有可能批准出资,支持建设和平委员的活动。

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助案的总的财政资源由欧洲共同体理事和欧期进行审查。

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促进实现这个目标,在过去几年里,联盟一直在与欧洲合作举办世界贸易组织(世贸组织)问题

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间的交往,我们鼓励印度国和欧行合作,推动双边关系。

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

欧盟主席国斯洛文尼亚和欧洲始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧洲联盟程之首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le parlement européen 的法语例句

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception,
欧洲会, 欧盟主要机构之一 法 语 助手

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.

因此,意大利在欧洲表人数将近翻了一

Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.

表还向欧洲提及了这一主题。

La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.

会通载有29条以上

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和会选举投票年龄是21岁,她询问总统候选人是否也必须是21岁

Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.

一年来,欧洲一直希望被许可派遣一支表团进入西撒哈拉而未果。

La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.

相关法律要到明天春天才生效,但这期间欧洲也只会提出一些小意见。

Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.

2日,欧洲通过第1633号,指俄罗斯为侵略者。

Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.

第三,欧洲去年通过了一项关于贫化铀弹药影响

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集定数据有欧盟委员会,欧洲理事会和欧洲会。

Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.

我国表团也谨对欧洲最近通过遣返指令表示关切。

Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.

虽然欧洲在经过十年激烈辩论之后才通过这项指令,现在仍然分歧很大。

Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.

Borgia女士(意大利)说,关于意大利妇女在欧洲委员会人数,目前78个意大利表中有16名妇女,占总数19.5%。

Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.

感谢欧洲为会提供场地,从而带来有助于成功气氛。

La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.

来文提交人还说,欧洲已通过了有关伊拉克,其中要求释放Al-Kubaisi先生。

Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.

如果这些期望能够实现话,欧洲很有可能批准出资,支持建设和平委员会活动。

La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.

欧共体对最贫困人口援助方案财政资源由欧洲共同体理事会和欧会定期进行审查。

Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

为了促进实现这个目标,在过去几年里,会联盟一直在与欧洲合作举办世界贸易组织(世贸组织)问题员会

Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.

为了扩大我们机构间交往,我们鼓励印度国会和欧会进行合作,推动双边关系。

La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.

欧盟主席国斯洛文尼亚和欧洲始终坚持把杜绝有罪不罚现象摆在欧洲联盟程之首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le parlement européen 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception,