Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
只好把它
从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
只好把它
从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你把新同学介绍给大家了吗? -已经把他介绍给大家了。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
并不因此而
恨他
,因为这的确是事实。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它这样做。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己的国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有他的国家,巴勒斯坦人需要自己的国家。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新的世界将属于他,而不是
。”
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她被扣留时,她
的条件可能比男子更糟糕。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得的财产是他的共同财产,婚前属于配偶其中一方拥有的财产为个人的财产。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
须以友好但坚定的方式提醒它
。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
他在等待秘书处提供进一步的详细资料。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表将有机会解释投票立场。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它的偏见。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域的公民最了解本区域。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
应当为他
和子孙后代建设这样的世界。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让他留下,
并不感到意外。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其他类患者,政府免费提供两种药物。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留的问题,他的作用值得认真研究。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
我只好把它从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你把新同学介绍给大家了吗? -我已经把他介绍给大家了。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而恨他
,因为这
确是事实。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它这样做。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有他国家,巴勒斯坦人需要自己
国家。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新世界将属于他
,而不是我
。”
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她留时,她
条件可能比男子更糟糕。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得财产是他
共同财产,婚前属于配偶其中一方拥有
财产为个人
财产。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
我必须以友好但坚定
方式提醒它
。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
他在等待秘书处提供进一步
详细资料。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表将有机会解释投票立场。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它偏见。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域公民最了解本区域。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
我应当为他
和子孙后代建设这样
世界。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让他留下,我并不感到意外。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其他类患者,政府免费提供两种药物。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留题,他
作用值得认真研究。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我
指正。
Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
我只好把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你把新同学介绍给大家了吗? -我已经把他介绍给大家了。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而恨他们,因为这
确是事实。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它们这样做。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有他们国家,巴勒斯坦人需要自己
国家。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新世界将属于他们,而不是我们。”
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她们被扣留时,她们条件可能比男子更糟糕。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获产是他们
共同
产,婚前属于
偶其中一方拥有
产为个人
产。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
我们必须以友好但坚定方式提醒它们。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
他们在等待秘书处提供进一步详细资料。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表们将有机会解释投票立场。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们偏见。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域公民最了解本区域。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
我们应当为他们和子孙后代建设这样世界。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让他们留下,我并不感到意外。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其他类患者,政府免费提供两种药物。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留问题,他们
作用值
认真研究。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
我只好把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你把新学介绍给大家了吗? -我已经把他介绍给大家了。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而恨他们,因为这
确是
实。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它们这样做。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有他们国家,巴勒斯坦人需要自己
国家。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新世界将属于他们,而不是我们。”
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她们被扣留时,她们条件可能比男子更糟糕。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得是他们
共
,婚前属于配偶其中一方拥有
为个人
。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
我们必须以友好但坚定方式提醒它们。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
他们在等待秘书处提供进一步详细资料。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表们将有机会解释投票立场。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记程中,存在针对它们
偏见。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域公民最了解本区域。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
我们应当为他们和子孙后代建设这样世界。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让他们留下,我并不感到意外。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其他类患者,政府免费提供两种药物。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留问题,他们
作用值得认真研究。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
我只好把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你把新学介绍给大家了吗? -我已经把他介绍给大家了。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而恨他们,因为这
确是
实。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它们这样做。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有他们国家,巴勒斯坦人需要自己
国家。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新世界将属于他们,而不是我们。”
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她们被扣留时,她们条件可能比男子更糟糕。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得产是他们
产,婚前属于配偶其中一方拥有
产为个人
产。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
我们必须以友好但坚定方式提醒它们。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
他们在等待秘书处提供进一步详细资料。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表们将有机会解释投票立场。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们偏见。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域公民最了解本区域。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
我们应当为他们和子孙后代建设这样世界。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让他们留下,我并不感到意外。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其他类患者,政府免费提供两种药。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留问题,他们
作用值得认真研究。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
我只好它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你新同学介绍给大家了吗? -我已
介绍给大家了。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而恨
们,因
这的确是事实。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但禁止它们这样做。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列尚
在自己的国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有们的国家,巴勒斯坦人需要自己的国家。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新的世界将属于们,而不是我们。”
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她们被扣留时,她们的条件可能比男子更糟糕。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得的财产是们的共同财产,婚前属于配偶其中一方拥有的财产
个人的财产。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
我们必须以友好但坚定的方式提醒它们。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
们在等待秘书处提供进一步的详细资料。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表们将有机会解释投票立场。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们的偏见。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域的公民最了解本区域。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
我们应当们和子孙后代建设这样的世界。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让们留下,我并不感到意外。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其类患者,政府免费提供两种药物。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留的问题,们的作用值得认真研究。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
我只好把它从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你把新同学介绍给大家了吗? -我已经把他介绍给大家了。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而恨他
,因为这
确是事实。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它这样做。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有他国家,巴勒斯坦人需要自己
国家。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新世界将属于他
,而不是我
。”
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当扣留时,
条件可能比男子更糟糕。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得财产是他
共同财产,婚前属于配偶其中一方拥有
财产为个人
财产。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
我必须以友好但坚定
方式提醒它
。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
他在等待秘书处提供进一步
详细资料。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表将有机会解释投票立场。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它偏见。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域公民最了解本区域。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
我应当为他
和子孙后代建设这样
世界。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让他留下,我并不感到意外。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其他类患者,政府免费提供两种药物。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留,他
作用值得认真研究。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我
指正。
Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
我只好把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你把新学介绍给大家了吗? -我已经把他介绍给大家了。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而恨他们,因为这
确是
实。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它们这样做。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有他们国家,巴勒斯坦人需要自己
国家。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新世界将属于他们,而不是我们。”
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她们被扣留时,她们条件可能比男子更糟糕。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得产是他们
产,婚前属于配偶其中一方拥有
产为个人
产。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
我们必须以友好但坚定方式提醒它们。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
他们在等待秘书处提供进一步详细资料。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表们将有机会解释投票立场。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们偏见。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域公民最了解本区域。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
我们应当为他们和子孙后代建设这样世界。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让他们留下,我并不感到意外。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其他类患者,政府免费提供两种药。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留问题,他们
作用值得认真研究。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
只好把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你把新同学介绍给大家了吗? -已经把他介绍给大家了。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
并不因此而
恨他们,因为这的确是事实。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它们这样做。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己的国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有他们的国家,巴勒斯坦人需要自己的国家。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新的世界将属于他们,而不是们。”
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她们被扣留时,她们的条件可能比男子更糟糕。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得的是他们的共同
,婚前属于配偶其中一方拥有的
为个人的
。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
们必须以友好但坚定的方式提醒它们。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
他们在等待秘书处提供进一步的详细资料。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表们将有机会解释投票立场。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们的偏见。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域的公民最了解本区域。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
们应当为他们和子孙后代建设这样的世界。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让他们留下,并不感到意外。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其他类患者,政府免费提供两种药物。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留的问题,他们的作用值得认真研究。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。