法语助手
  • 关闭

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 地;latérale侧;latéral侧面的,旁侧的;horizontaleadj . 水平的,的 n. f 水平线;arrière在后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会在承压含水层条件下,沿着径到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己在部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员的晋升情况而言,妇女占55.9%(在晋升的683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅的任务是支持实现工作人员的多技能化和动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己的部门内部调动工作人员,并被问责于遵守动政策情况,即对被选定动或需要调动的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


vannage, vanne, vanné, vanneau, vannée, vannelle, vanner, vannerie, vannet, vannette,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
面, 从面; 在边, 从 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale;latéral;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;arrière在后,后部;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会在承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己在部地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员晋升情况而言,妇女占55.9%(在晋升683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅任务是支持实现人员多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验内部人员,加晋升或平级调动,满足本组织需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值技能和新观念外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己内部横向调动人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动人员,包括人事厅安置人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds, vanuralite, vanuranylite, vanuxémite, Vanves, vapes, vapeur,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale侧;latéral侧面的,旁侧的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière在后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

污染情况,就会在承压含水层条件下,沿径流横向流到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己在部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员的晋升情况而言,妇女占55.9%(在晋升的683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅的任务是支持实工作人员的多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己的部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


vaporifère, vaporimètre, vaporisabilité, vaporisable, vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser, vaporiseur,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
, 从; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直, 笔直;horizontalement水平, 成水平线, 横向;latérale;latéral,旁;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;arrière在后,后部;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻;horizontal平线;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会在承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己在部门、工作职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员晋升情况而言,妇女占55.9%(在晋升683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅任务是支持实现工作人员多技能化流动性,因此须确定充分合格、有经验内部工作人员,加晋升或平级调动,满足本组织需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值技能新观念外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动工作人员,包括人事厅安置工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


varaigne, varaire, varan, varangue, varanidé, varappe, varapper, varappeur, varec, varech,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁, 从旁 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale侧;latéral侧面的,旁侧的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière在后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会在承压含水层条件下,着径流横向流到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己在部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员的晋升情况而言,妇女占55.9%(在晋升的683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅的任务是支持实现工作人员的多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己的部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator, varicap, varice,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale侧;latéral侧面的,旁侧的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière在后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染况,就会在承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到,37%则自己在部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员的况而言,妇女占55.9%(在的683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅的任务是支持实现工作人员的多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己的部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策况,即对被选定流动或需要调动的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


variée, variégation, varier, variés, variété, variétés, Varignon, Varin, variocoupleur, variogramme,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale侧;latéral侧面的,旁侧的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière在后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会在承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己在部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般员的晋升情况而言,妇女占55.9%(在晋升的683中,382为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145中,102为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于力厅的任是支持实现工作员的多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己的部门内部横向调动工作员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动的工作员,包括厅安置的工作员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


variolitisation, varioloïde, variolo-vaccin, variolo-vaecin, variomètre, varioplex, varioptre, variorum, varioscope, variotine,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale侧;latéral侧面的,旁侧的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière在后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

己站着扶着小床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情在承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则己在部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

一般事务人员的晋升情而言,妇女占55.9%(在晋升的683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅的任务是支持实现工作人员的多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在己的部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情,即对被选定流动或需要调动的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


varlamoffite, varlet, varlopage, varlope, varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
, 从旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直地, 笔直地;horizontalement水平地, 成水平线地, 横向地;latérale;latéral的,旁的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement轻轻地;horizontal地平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会承压含水层条件下,沿着径流横向流到很远的地方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己部门、工作地点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员的晋升情况而言,妇占55.9%(晋升的683人中,382人为妇)。 平级调动,妇占70.3%(145人中,102人为妇)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

人力厅的任务是支持实现工作人员的多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权自己的部门内部横向调动工作人员,并被问责遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


vasais, vasard, vascula, vasculaire, vascularisation, vascularisé, vascularisée, vascularite, vasculeuse, vasculeux,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,

adv.
在侧面, 从侧面; 在旁边, 从旁边 法 语助 手
近义词:
côté
联想词
verticalement垂直, 笔直;horizontalement水平, 成水平线, 横向;latérale侧;latéral侧面的,旁侧的;horizontaleadj . 水平的,横向的 n. f 水平线;arrière在后的,后部的;verticale垂直;mécaniquement机械;extrémité端,顶端,末端,尽头;légèrement;horizontal平线的;

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可慢慢移动。

Une fois contaminées, elles peuvent être transportées latéralement sur une grande distance le long d'une trajectoire d'écoulement dans les mêmes conditions que pour un aquifère captif.

如果出现污染情况,就会在承压含水层,沿着径流横向流到很远的方。

Parmi ceux-ci, environ 25 % ont été promus et 37 % ont été mutés latéralement sur une base volontaire dans leur département, groupe professionnel ou lieu d'affectation ou dans d'autres.

其中有大约25%得到晋升,37%则自己在部门、工作点和职业类别之内或之间进行平行调动。

En ce qui concerne les promotions, celles-ci ont représenté 55,9 % des fonctionnaires promus (soit 382 sur 683) et en ce qui concerne les mutations latérales, 70,3 % des fonctionnaires mutés latéralement (soit 102 sur 145).

就一般事务人员的晋升情况而言,妇女占55.9%(在晋升的683人中,382人为妇女)。 至于平级调动,妇女占70.3%(在145人中,102人为妇女)。

Pour s'acquitter de son mandat de doter l'Organisation d'un personnel polyvalent et mobile, le BGRH doit trouver au sein de l'Organisation des fonctionnaires qualifiés et expérimentés qui peuvent être promus ou mutés latéralement pour répondre aux besoins de l'Organisation, tout en recrutant des candidats externes qui apportent des compétences précieuses et un œil neuf.

由于人力厅的任务是支持实现工作人员的多技能化和流动性,因此须确定充分合格、有经验的内部工作人员,加晋升或平级调动,满足本组织的需求,同时还须征聘能够为本组织带来有价值的技能和新观念的外部候选人。

Ils conserveront le pouvoir de déplacer les fonctionnaires latéralement à l'intérieur des départements, et devront en outre rendre compte de la manière dont ils appliquent la politique de mobilité, en laissant partir ou en acceptant les fonctionnaires choisis pour un transfert ou qui doivent être réaffectés, y compris ceux placés par le Bureau de la gestion des ressources humaines … Leur performance en matière de gestion des ressources humaines, y compris la manière dont ils s'acquittent de leurs responsabilités au titre de la politique de mobilité, fera partie intégrante de l'appréciation confiée au Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires.

它们还有权在自己的部门内部横向调动工作人员,并被问责于遵守流动政策情况,即对被选定流动或需要调动的工作人员,包括人事厅安置的工作人员予放行或接受……。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latéralement 的法语例句

用户正在搜索


vasodilatine, vasoformatif, vasolabilité, vasolaxine, vasoligature, vasomoteur, vasomotrice, vasomotricité, vason, Vasonien,

相似单词


latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale, latéralement, latéralisation, latéralisé, latéralisée, latéralité,