法语助手
  • 关闭
拉斯帕耳马斯[加那利群岛]
las, se

a.
1累的, 疲乏的, 疲倦的:
~ de marcher 走累了

2 ~de对…厌倦, 对…厌烦:
Il est ~ de vous attendre. 他等你等得不难烦了。

3 de guerre~se懒于继续抵抗, 不再抵抗, 不再坚持

n. m
1 仓中放粮处
2(盐场用的)木刮板
3 un~ d’aller 懒汉, 懒洋洋的人


常见用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

近义词
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégoûté,  écœuré,  excédé,  lassé
反义词
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音词
lass,  lasse,  lace(变位),  lacent(变位),  laces(变位),  lassent(变位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而昏迷的死人。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经厌倦暴力和破坏。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据推测写出的报告感到厌烦。

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和勒斯坦今天都同样感到筋疲力尽,对明天都感到恐惧。

« 3. Ces villes, villages, “las viviendas” (version espagnole) ou bâtiments n'étaient pas défendus. »

“3. 这些城镇、村庄、住所或建筑物不设防。”

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

我认为,发展中国家人民已经太累、太穷,不能无休止地玩这种游戏了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦的旷野,有个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。

Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易产生警戒心理和疲惫,产生捐助疲劳现象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

对此我并不遗憾,因为我们哥伦比亚人对暴力、恫吓、犯罪和绑架已感厭倦。

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

联合国直通过其各专门机构给厌倦战争的利比亚人提供人道主义援助。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和不解决根本问题的装装门面的变化。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Luis Barrios牧师 (Iglesia San Romero de las Americas)在请愿者席位上就座。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le cœur las des Palestiniens, l'espoir de connaître la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她们的作为使勒斯坦人疲惫的心中重新燃起希望,希望实现长期梦想的和平。

À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales.

在圣佩德罗-阿扬普克的拉斯布萨斯,有256户家庭得到重新安置,耗资403.2万格查尔。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

调查结果为修订哥伦比亚家庭福利研究所照顾上述群体的技术干预标准提供了依据。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,我要对成员们说,尽管你们可能很疲倦,但是不能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦。

Un autre élément de l'alliance est un fonds intitulé ALBA (Alternativa bolivariana para las Américas), qui accordera des subventions au développement aux membres de Petrocaribe les moins développés.

该联盟的另个部分是 ALBA(“拉丁美洲和加勒比玻利瓦尔抉择”)—加勒比基金,该基金将向Petrocaribe欠发达成员国提供发展赠款。

L'Institut a reçu de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构对西班牙国际合作署项目的参与。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 las 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,
拉斯帕耳马斯[加那利群岛]
las, se

a.
1累, 疲乏, 疲倦
~ de marcher 走累了

2 ~de对…厌倦, 对…厌烦:
Il est ~ de vous attendre. 他等你等得不难烦了。

3 de guerre~se懒于继续抵抗, 不再抵抗, 不再坚持

n. m
1 仓库中放粮处
2(盐场用)木刮板
3 un~ d’aller 懒汉, 懒洋洋


常见用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

近义词
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégoûté,  écœuré,  excédé,  lassé
反义词
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音词
lass,  lasse,  lace(变位),  lacent(变位),  laces(变位),  lassent(变位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而人。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经厌倦暴力和破坏。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对根据推测写出报告感到厌烦。

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和勒斯坦今天都同样感到筋疲力尽,对明天都感到恐惧。

« 3. Ces villes, villages, “las viviendas” (version espagnole) ou bâtiments n'étaient pas défendus. »

“3. 些城镇、村庄、住所或建筑物不设防。”

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

我认为,发展中国家人民已经太累、太穷,不能无休止地游戏了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦旷野里,有一个人独自顺着公路走,个人两点钟左右就从马西恩动身了。

Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易产生警戒心理和疲惫,产生捐助疲劳现象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

对此我并不遗憾,因为我们哥伦比亚人对暴力、恫吓、犯罪和绑架已感厭倦。

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

联合国一直通过其各专门机构给厌倦战争利比里亚人提供人道主义援助。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背诺言,空洞辞藻和不解决根本问题装装门面变化。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Luis Barrios牧师 (Iglesia San Romero de las Americas)在请愿者席位上就座。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le cœur las des Palestiniens, l'espoir de connaître la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她们作为使勒斯坦人疲惫心中重新燃起希望,希望实现长期梦想和平。

À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales.

在圣佩德罗-阿扬普克拉斯布里萨斯,有256户家庭得到重新安置,耗资403.2万格查尔。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

调查结果为修订哥伦比亚家庭福利研究所照顾上述群体技术干预标准提供了依据。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,我要对成员们说,尽管你们可能很疲倦,但是不能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦。

Un autre élément de l'alliance est un fonds intitulé ALBA (Alternativa bolivariana para las Américas), qui accordera des subventions au développement aux membres de Petrocaribe les moins développés.

该联盟另一个部分是 ALBA(“拉丁美洲和加勒比玻利瓦尔抉择”)—加勒比基金,该基金将向Petrocaribe欠发达成员国提供发展赠款。

L'Institut a reçu de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供资金,用于该机构对西班牙国际合作署项目参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 las 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,
拉斯帕耳马斯[加那利群岛]
las, se

a.
1累的, 疲乏的, 疲倦的:
~ de marcher 走累了

2 ~de对…厌倦, 对…厌烦:
Il est ~ de vous attendre. 他等你等得不难烦了。

3 de guerre~se懒于继续抵抗, 不再抵抗, 不再坚持

n. m
1 仓库中放粮处
2(盐场用的)木刮板
3 un~ d’aller 懒汉, 懒洋洋的人


常见用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé觉得很疲倦,太多了

近义词
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégoûté,  écœuré,  excédé,  lassé
反义词
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音词
lass,  lasse,  lace(变位),  lacent(变位),  laces(变位),  lassent(变位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而昏迷的死人。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名理治疗师,他厌倦了听病人诉声。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经厌倦暴力和破坏。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据推测写出的报告感到厌烦。

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和勒斯坦今天都同样感到筋疲力尽,对明天都感到恐惧。

« 3. Ces villes, villages, “las viviendas” (version espagnole) ou bâtiments n'étaient pas défendus. »

“3. 这些城镇、村庄、住所或建筑物不设防。”

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

认为,发展中国家人民已经太累、太穷,不能无休止地玩这种游戏了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦的旷野里,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。

Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易产生理和疲惫,产生捐助疲劳现象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

对此并不遗憾,因为们哥伦比亚人对暴力、恫吓、犯罪和绑架已感厭倦。

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

联合国一直通过其各专门机构给厌倦战争的利比里亚人提供人道主义援助。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和不解决根本问题的装装门面的变化。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Luis Barrios牧师 (Iglesia San Romero de las Americas)在请愿者席位上就座。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le cœur las des Palestiniens, l'espoir de connaître la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她们的为使勒斯坦人疲惫的中重新燃起希望,希望实现长期梦想的和平。

À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales.

在圣佩德罗-阿扬普克的拉斯布里萨斯,有256户家庭得到重新安置,耗资403.2万格查尔。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

调查结果为修订哥伦比亚家庭福利研究所照顾上述群体的技术干预标准提供了依据。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,要对成员们说,尽管你们可能很疲倦,但是不能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦。

Un autre élément de l'alliance est un fonds intitulé ALBA (Alternativa bolivariana para las Américas), qui accordera des subventions au développement aux membres de Petrocaribe les moins développés.

该联盟的另一个部分是 ALBA(“拉丁美洲和加勒比玻利瓦尔抉择”)—加勒比基金,该基金将向Petrocaribe欠发达成员国提供发展赠款。

L'Institut a reçu de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙国际合署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构对西班牙国际合署项目的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 las 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,
拉斯帕耳马斯[加那利群岛]
las, se

a.
1累的, 疲乏的, 疲倦的:
~ de marcher 走累了

2 ~de对…厌倦, 对…厌
Il est ~ de vous attendre. 他等你等得了。

3 de guerre~se懒于继续抵抗, 再抵抗, 再坚持

n. m
1 仓库中放粮处
2(盐场用的)木刮板
3 un~ d’aller 懒汉, 懒洋洋的人


常见用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

近义词
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégoûté,  écœuré,  excédé,  lassé
反义词
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音词
lass,  lasse,  lace(变位),  lacent(变位),  laces(变位),  lassent(变位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而昏迷的死人。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经厌倦暴力和破坏。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据推测写出的报告感到厌

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和勒斯坦今天都同样感到筋疲力尽,对明天都感到恐惧。

« 3. Ces villes, villages, “las viviendas” (version espagnole) ou bâtiments n'étaient pas défendus. »

“3. 这些城镇、村庄、住所或建筑物设防。”

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

我认为,发展中国家人民已经太累、太穷,能无休止地玩这种游戏了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦的旷野里,有个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。

Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易产生警戒心理和疲惫,产生捐助疲劳现象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

对此我并遗憾,因为我们哥伦比亚人对暴力、恫吓、犯罪和绑架已感厭倦。

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

联合国过其各专门机构给厌倦战争的利比里亚人提供人道主义援助。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和解决根本问题的装装门面的变化。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Luis Barrios牧师 (Iglesia San Romero de las Americas)在请愿者席位上就座。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le cœur las des Palestiniens, l'espoir de connaître la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她们的作为使勒斯坦人疲惫的心中重新燃起希望,希望实现长期梦想的和平。

À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales.

在圣佩德罗-阿扬普克的拉斯布里萨斯,有256户家庭得到重新安置,耗资403.2万格查尔。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

调查结果为修订哥伦比亚家庭福利研究所照顾上述群体的技术干预标准提供了依据。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,我要对成员们说,尽管你们可能很疲倦,但是能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦。

Un autre élément de l'alliance est un fonds intitulé ALBA (Alternativa bolivariana para las Américas), qui accordera des subventions au développement aux membres de Petrocaribe les moins développés.

该联盟的另个部分是 ALBA(“拉丁美洲和加勒比玻利瓦尔抉择”)—加勒比基金,该基金将向Petrocaribe欠发达成员国提供发展赠款。

L'Institut a reçu de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构对西班牙国际合作署项目的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 las 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,
拉斯帕耳马斯[加那利群岛]
las, se

a.
1累的, 疲乏的, 疲的:
~ de marcher 走累了

2 ~de烦:
Il est ~ de vous attendre. 他等你等得不难烦了。

3 de guerre~se懒于继续抵抗, 不再抵抗, 不再坚持

n. m
1 仓库中放粮处
2(盐场用的)木刮板
3 un~ d’aller 懒汉, 懒洋洋的人


常见用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲,我工作太多了

近义词
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégoûté,  écœuré,  excédé,  lassé
反义词
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音词
lass,  lasse,  lace(变位),  lacent(变位),  laces(变位),  lassent(变位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经腻了生存而昏迷的死人。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他了听病人诉心声。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经暴力和破坏。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已这些根据推测写出的报告感到烦。

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和勒斯坦今天都同样感到筋疲力尽,明天都感到恐惧。

« 3. Ces villes, villages, “las viviendas” (version espagnole) ou bâtiments n'étaient pas défendus. »

“3. 这些城镇、村庄、住所或建筑物不设防。”

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

我认为,发展中国家人民已经太累、太穷,不能无休止地玩这种游戏了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦的旷野里,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。

Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易产生警戒心理和疲惫,产生捐助疲劳现象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

此我并不遗憾,因为我们哥伦比亚人暴力、恫吓、犯罪和绑架已感厭

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

联合国一直通过其各专门机构给争的利比里亚人提供人道主义援助。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和不解决根本问题的装装门面的变化。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Luis Barrios牧师 (Iglesia San Romero de las Americas)在请愿者席位上就座。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le cœur las des Palestiniens, l'espoir de connaître la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她们的作为使勒斯坦人疲惫的心中重新燃起希望,希望实现长期梦想的和平。

À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales.

在圣佩德罗-阿扬普克的拉斯布里萨斯,有256户家庭得到重新安置,耗资403.2万格查尔。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

调查结果为修订哥伦比亚家庭福利研究所照顾上述群体的技术干预标准提供了依据。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,我要成员们说,尽管你们可能很疲,但是不能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家此类倡议增多愈来愈

Un autre élément de l'alliance est un fonds intitulé ALBA (Alternativa bolivariana para las Américas), qui accordera des subventions au développement aux membres de Petrocaribe les moins développés.

该联盟的另一个部分是 ALBA(“拉丁美洲和加勒比玻利瓦尔抉择”)—加勒比基金,该基金将向Petrocaribe欠发达成员国提供发展赠款。

L'Institut a reçu de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构西班牙国际合作署项目的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 las 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,
拉斯帕耳马斯[加那利群岛]
las, se

a.
1累的, 疲乏的, 疲倦的:
~ de marcher 走累了

2 ~de对…厌倦, 对…厌烦:
Il est ~ de vous attendre. 他等你等得不难烦了。

3 de guerre~se懒于继续抵抗, 不再抵抗, 不再坚持

n. m
1 仓库中放粮处
2(盐场用的)木刮板
3 un~ d’aller 懒汉, 懒洋洋的人


常见用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

近义词
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégoûté,  écœuré,  excédé,  lassé
反义词
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音词
lass,  lasse,  lace(变位),  lacent(变位),  laces(变位),  lassent(变位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了存而昏迷的死人。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经厌倦暴力和破坏。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据推测写出的报告感到厌烦。

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和勒斯坦今天都同样感到筋疲力尽,对明天都感到恐惧。

« 3. Ces villes, villages, “las viviendas” (version espagnole) ou bâtiments n'étaient pas défendus. »

“3. 这些城镇、村庄、住所或建筑物不设防。”

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

我认为,发展中国家人民已经太累、太穷,不能无休止地玩这种游戏了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦的旷野里,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西了。

Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易产警戒心理和疲惫,产捐助疲劳现象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

对此我并不遗憾,因为我们哥伦比亚人对暴力、恫吓、犯罪和绑架已感厭倦。

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

联合国一直通过其各专门机构给厌倦战争的利比里亚人提供人道主义援助。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和不解决根本问题的装装门面的变化。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Luis Barrios牧师 (Iglesia San Romero de las Americas)在请愿者席位上就座。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le cœur las des Palestiniens, l'espoir de connaître la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她们的作为使勒斯坦人疲惫的心中重新燃起希望,希望实现长期梦想的和平。

À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales.

在圣佩德罗-阿扬普克的拉斯布里萨斯,有256户家庭得到重新安置,耗资403.2万格查尔。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

调查结果为修订哥伦比亚家庭福利研究所照顾上述群体的技术干预标准提供了依据。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,我要对成员们说,尽管你们可能很疲倦,但是不能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦。

Un autre élément de l'alliance est un fonds intitulé ALBA (Alternativa bolivariana para las Américas), qui accordera des subventions au développement aux membres de Petrocaribe les moins développés.

该联盟的另一个部分是 ALBA(“拉丁美洲和加勒比玻利瓦尔抉择”)—加勒比基金,该基金将向Petrocaribe欠发达成员国提供发展赠款。

L'Institut a reçu de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构对西班牙国际合作署项目的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 las 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,
拉斯帕耳马斯[加那利群岛]
las, se

a.
1累的, 疲乏的, 疲倦的:
~ de marcher 走累了

2 ~de对…倦, 对…烦:
Il est ~ de vous attendre. 等你等得不难烦了。

3 de guerre~se懒于继续抵抗, 不再抵抗, 不再坚持

n. m
1 仓库中放粮处
2(盐场用的)木刮板
3 un~ d’aller 懒汉, 懒洋洋的


常见用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

近义词
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégoûté,  écœuré,  excédé,  lassé
反义词
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音词
lass,  lasse,  lace(变位),  lacent(变位),  laces(变位),  lassent(变位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

腻了生存而昏迷的死

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗倦了听病诉心声。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶倦暴力和破坏。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达这些根据推测写出的报告感到烦。

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和勒斯坦今天都同样感到筋疲力尽,对明天都感到恐惧。

« 3. Ces villes, villages, “las viviendas” (version espagnole) ou bâtiments n'étaient pas défendus. »

“3. 这些城镇、村庄、住所或建筑物不设防。”

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

我认为,发展中国家经太累、太穷,不能无休止地玩这种游戏了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦的旷野里,有一个独自顺着公路走,这个两点钟左右就从马西恩动身了。

Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易产生警戒心理和疲惫,产生捐助疲劳现象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

对此我并不遗憾,因为我们哥伦比亚对暴力、恫吓、犯罪和绑架感厭倦。

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

联合国一直通过其各专门机构给倦战争的利比里亚提供道主义援助。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和不解决根本问题的装装门面的变化。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Luis Barrios牧 (Iglesia San Romero de las Americas)在请愿者席位上就座。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le cœur las des Palestiniens, l'espoir de connaître la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她们的作为使勒斯坦疲惫的心中重新燃起希望,希望实现长期梦想的和平。

À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales.

在圣佩德罗-阿扬普克的拉斯布里萨斯,有256户家庭得到重新安置,耗资403.2万格查尔。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

调查结果为修订哥伦比亚家庭福利研究所照顾上述群体的技术干预标准提供了依据。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,我要对成员们说,尽管你们可能很疲倦,但是不能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈倦。

Un autre élément de l'alliance est un fonds intitulé ALBA (Alternativa bolivariana para las Américas), qui accordera des subventions au développement aux membres de Petrocaribe les moins développés.

该联盟的另一个部分是 ALBA(“拉丁美洲和加勒比玻利瓦尔抉择”)—加勒比基金,该基金将向Petrocaribe欠发达成员国提供发展赠款。

L'Institut a reçu de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构对西班牙国际合作署项目的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 las 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,
拉斯帕耳马斯[加那利群岛]
las, se

a.
1累的, 疲乏的, 疲倦的:
~ de marcher 走累了

2 ~de对…厌倦, 对…厌烦:
Il est ~ de vous attendre. 他等你等烦了。

3 de guerre~se懒于继续抵抗, 再抵抗, 再坚持

n. m
1 仓库中放粮处
2(盐场用的)木刮板
3 un~ d’aller 懒汉, 懒洋洋的人


常见用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉很疲倦,我工作太多了

近义词
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégoûté,  écœuré,  excédé,  lassé
反义词
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音词
lass,  lasse,  lace(变位),  lacent(变位),  laces(变位),  lassent(变位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而昏迷的死人。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人已经厌倦暴力和破坏。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据推测写出的报告感到厌烦。

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和勒斯坦今天都同样感到筋疲力尽,对明天都感到恐惧。

« 3. Ces villes, villages, “las viviendas” (version espagnole) ou bâtiments n'étaient pas défendus. »

“3. 这些城镇、村庄、住所或建筑物设防。”

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

我认为,发展中国家人民已经太累、太穷,能无休止地玩这种游戏了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦的旷野里,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。

Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易产生警戒心理和疲惫,产生捐助疲劳现象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

对此我并遗憾,因为我们哥伦比亚人对暴力、恫吓、犯罪和绑架已感厭倦。

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

联合国一其各专门机构给厌倦战争的利比里亚人提供人道主义援助。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和解决根本问题的装装门面的变化。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Luis Barrios牧师 (Iglesia San Romero de las Americas)在请愿者席位上就座。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le cœur las des Palestiniens, l'espoir de connaître la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她们的作为使勒斯坦人疲惫的心中重新燃起希望,希望实现长期梦想的和平。

À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales.

在圣佩德罗-阿扬普克的拉斯布里萨斯,有256户家庭到重新安置,耗资403.2万格查尔。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

调查结果为修订哥伦比亚家庭福利研究所照顾上述群体的技术干预标准提供了依据。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,我要对成员们说,尽管你们可能很疲倦,但是能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦。

Un autre élément de l'alliance est un fonds intitulé ALBA (Alternativa bolivariana para las Américas), qui accordera des subventions au développement aux membres de Petrocaribe les moins développés.

该联盟的另一个部分是 ALBA(“拉丁美洲和加勒比玻利瓦尔抉择”)—加勒比基金,该基金将向Petrocaribe欠发达成员国提供发展赠款。

L'Institut a reçu de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构对西班牙国际合作署项目的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 las 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,
拉斯帕耳马斯[加那利群岛]
las, se

a.
1累的, 疲乏的, 疲倦的:
~ de marcher 走累了

2 ~de对…厌倦, 对…厌烦:
Il est ~ de vous attendre. 他等你等得不难烦了。

3 de guerre~se懒于继续抵抗, 不再抵抗, 不再坚持

n. m
1 仓中放粮处
2(盐场用的)木刮板
3 un~ d’aller 懒汉, 懒洋洋的人


常见用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé我觉得很疲倦,我工作太多了

近义词
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégoûté,  écœuré,  excédé,  lassé
反义词
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音词
lass,  lasse,  lace(变位),  lacent(变位),  laces(变位),  lassent(变位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

厌腻了生存而昏迷的死人。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名心理治疗师,他厌倦了听病人诉心声。

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

东帝汶人厌倦暴力和破坏。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达这些根据推测写出的报告感到厌烦。

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和勒斯坦今天都同样感到筋疲力尽,对明天都感到恐惧。

« 3. Ces villes, villages, “las viviendas” (version espagnole) ou bâtiments n'étaient pas défendus. »

“3. 这些城镇、村庄、住所或建筑物不设防。”

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

我认为,发展中国家人民太累、太穷,不能无休止地玩这种游戏了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦的,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。

Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易产生警戒心理和疲惫,产生捐助疲劳现象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

对此我并不遗憾,因为我们哥伦比亚人对暴力、恫吓、犯罪和绑架感厭倦。

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

联合国一直通过其各专门机构给厌倦战争的利比亚人提供人道主义援助。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和不解决根本问题的装装门面的变化。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Luis Barrios牧师 (Iglesia San Romero de las Americas)在请愿者席位上就座。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le cœur las des Palestiniens, l'espoir de connaître la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她们的作为使勒斯坦人疲惫的心中重新燃起希望,希望实现长期梦想的和平。

À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales.

在圣佩德罗-阿扬普克的拉斯布萨斯,有256户家庭得到重新安置,耗资403.2万格查尔。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

调查结果为修订哥伦比亚家庭福利研究所照顾上述群体的技术干预标准提供了依据。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,我要对成员们说,尽管你们可能很疲倦,但是不能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦。

Un autre élément de l'alliance est un fonds intitulé ALBA (Alternativa bolivariana para las Américas), qui accordera des subventions au développement aux membres de Petrocaribe les moins développés.

该联盟的另一个部分是 ALBA(“拉丁美洲和加勒比玻利瓦尔抉择”)—加勒比基金,该基金将向Petrocaribe欠发达成员国提供发展赠款。

L'Institut a reçu de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构对西班牙国际合作署项目的参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 las 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,
拉斯帕耳马斯[加那利群岛]
las, se

a.
1累的, 疲乏的, 疲倦的:
~ de marcher 走累了

2 ~de对…厌倦, 对…厌烦:
Il est ~ de vous attendre. 他等你等得不难烦了。

3 de guerre~se懒于继续抵抗, 不再抵抗, 不再坚持

n. m
1 仓库中放粮处
2(盐场用的)木刮板
3 un~ d’aller 懒汉, 懒洋洋的人


常见用法
je me sens lasse, j'ai trop travaillé觉得很疲倦,工作太多了

近义词
épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  fourbu,  harassé,  vanné,  se lasser,  être brisé,  être fatigué,  être fourbu,  abattu,  recru,  dégoûté,  écœuré,  excédé,  lassé
反义词
frais,  dispos,  gaillard,  reposé,  solide,  vigoureux,  se reposer
同音、近音词
lass,  lasse,  lace(变位),  lacent(变位),  laces(变位),  lassent(变位)

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了生存而昏迷的死人。

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是一名理治疗师,他厌倦了听病人诉

Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.

帝汶人已经厌倦暴力和破坏。

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

乌干达已对这些根据推测写出的报告感到厌烦。

Les Israéliens et les Palestiniens sont las du présent et effrayés par l'avenir.

以色列和勒斯坦今天都同样感到筋疲力尽,对明天都感到恐惧。

« 3. Ces villes, villages, “las viviendas” (version espagnole) ou bâtiments n'étaient pas défendus. »

“3. 这些城镇、村庄、住所或建筑物不设。”

Les peuples des pays en développement sont trop las et trop pauvres pour se livrer continuellement à des jeux.

为,发展中国家人民已经太累、太穷,不能无休止地玩这种游戏了。

Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.

在平坦的旷野里,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。

Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易产生警戒理和疲惫,产生捐助疲劳现象。

Je ne le regrette pas, car les Colombiens sont las de la violence, de l'intimidation, du crime et des enlèvements.

对此并不遗憾,因为们哥伦比亚人对暴力、恫吓、犯罪和绑架已感厭倦。

L'ONU continue de fournir une aide humanitaire aux Libériens las de la guerre, par le biais de ses institutions spécialisées.

联合国一直通过其各专门机构给厌倦战争的利比里亚人提供人道主义援助。

Ils sont las des promesses non tenues, des discours restés lettre morte et des replâtrages qui ignorent le fond des problèmes.

它们不再相信被违背的诺言,空洞的辞藻和不解决根本问题的装装门面的变化。

Sur invitation du Président, le révérend Luis Barrios (Iglesia San Romero de las Américas) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Luis Barrios牧师 (Iglesia San Romero de las Americas)在请愿者席位上就座。

Leurs activités maintiennent l'espoir dans le cœur las des Palestiniens, l'espoir de connaître la paix dont ils rêvent depuis si longtemps.

她们的作为使勒斯坦人疲惫的中重新燃起希望,希望实现长期梦想的和平。

À las Brisas, San Pedro Ayampuc, 256 familles ont été relogées dans le cadre d'une opération d'un coût de 4 milliards 32 millions de quetzales.

在圣佩德罗-阿扬普克的拉斯布里萨斯,有256户家庭得到重新安置,耗资403.2万格查尔。

Les résultats de cette enquête ont apporté des éléments qui ont permis de modifier las normes techniques d'intervention de l'ICBF vis-à-vis de cette population.

调查结果为修订哥伦比亚家庭福利研究所照顾上述群体的技术干预标准提供了依据。

Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.

因此,要对成员们说,尽管你们可能很疲倦,但是不能倒下去。

Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.

非洲国家对此类倡议增多愈来愈厌倦。

Un autre élément de l'alliance est un fonds intitulé ALBA (Alternativa bolivariana para las Américas), qui accordera des subventions au développement aux membres de Petrocaribe les moins développés.

该联盟的另一个部分是 ALBA(“拉丁美洲和加勒比玻利瓦尔抉择”)—加勒比基金,该基金将向Petrocaribe欠发达成员国提供发展赠款。

L'Institut a reçu de l'Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) (Institut national des femmes) au Mexique des fonds destinés à couvrir sa participation au projet de l'AECI.

在西班牙国际合作署上述项目方面,研训所还得到了墨西哥国家妇女问题研究所提供的资金,用于该机构对西班牙国际合作署项目的参与。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 las 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


laryngosténose, laryngostomie, laryngotome, laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar,