法语助手
  • 关闭
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

法 语 助 手
近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判议失去活力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀未能够成功地说服委员改变长达35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员“长达35年之久毫不作为”。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门策变得特别重要。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

中看出,如果发展中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限活力的许多部门和产品可能加大活力。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发达国家行动计划的目的旨在制止些国家的社经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员的工作,并且非常遗憾地注意到,委员最近追随裁军谈判议的榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求在经济增长缓慢的情况下提供社服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

法 语 助 手
近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大变得软弱无力,正在记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁活力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员改变长达35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员“长达35年之久毫不作为”。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限活力的许多部门和产品可能加大活力。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发达国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁委员的工作,并且非常遗憾地注意到,委员最近追随裁的榜样,也被冻结僵局之中不能就其程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,靡的
esprit léthargique迟钝的
industrie léthargique靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

法 语 助 手
近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判议失去活力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员改变长达35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员“长达35年之久毫不作为”。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进,但增长势仍然很弱或者尚未出现国家略和生产部门政策变得特别重要。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限活力的许多部门和产品可能加大活力。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不达国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员的工作,并且非常遗憾地注意到,委员最近追随裁军谈判议的榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

法 语 助 手
词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判议失去活力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员改变长达35年之久的在该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员“长达35年之久毫不作为”。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济有所改善,而且在实行更为开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限活力的许多部门和产品可能加大活力。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发达国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员的工作,并且非常遗憾地注意到,委员追随裁军谈判议的榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡不振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用作 n.]

法 语 助 手
近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable不稳定的,不稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事必要时未能动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大变得软弱无力,正失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判议失去活力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员改变长达35年之久的该问题上毫不作为的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即直布罗陀的问题上,委员“长达35年之久毫不作为”。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且更为开放的政策方面得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率达到足够水平,世界市场中仅具有有限活力的许多部门和产品可能加大活力。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最不发达国家动计划的目的旨制止这些国家的社经济状况的进一步恶化,但九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员的工作,并且非常遗憾地注意到,委员最近追裁军谈判议的榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然开始由各国执产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是不可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府经济增长缓慢的情况下提供社服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府终止对妇女的暴力方面的方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡,患嗜睡症
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木,迟钝
esprit léthargique迟钝头脑
industrie léthargique不振工业
3. 〈俗〉使人厌倦,使人瞌睡
discours léthargique使人瞌睡演说
4. [用作 n.]

法 语 助 手
近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁,忧愁,愁闷;endormi睡着;dépressif使下陷;suicidaire自杀;mélancolique忧郁,伤感;sommeil睡眠;instable不稳定,不稳固;terne灰暗,黯淡,无光泽;coma昏迷;chaotique混沌;fatigué疲劳;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判议失去活力那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员改变长达35年之久在该问题上毫不作为一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员坚决否认直布罗陀首席说法,即在直布罗陀问题上,委员“长达35年之久毫不作为”。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生政策变得特别重要。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限活力许多品可能加大活力。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代最不发达国家行动计划旨在制止这些国家经济状况进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员工作,并且非常遗憾地注意到,委员最近追随裁军谈判榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行管制安排缓慢进程,核查有时证明是不可能

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢情况下提供社服务,因此对如何增加投资和开辟新增长途径进行了热烈讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,分是由于欧元区(一个主要贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女暴力方面采取方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡,患嗜睡症
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木,迟钝,萎靡
esprit léthargique迟钝头脑
industrie léthargique萎靡不振工业
3. 〈俗〉使人厌倦,使人瞌睡
discours léthargique使人瞌睡演说
4. [用作 n.]

法 语 助 手
近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁,忧愁,愁闷;endormi睡着;dépressif使下陷;suicidaire自杀;mélancolique忧郁,伤感;sommeil睡眠;instable不稳定,不稳固;terne灰暗,黯淡,无光泽;coma昏迷;chaotique混沌;fatigué疲劳;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判议失去活力那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员长达35年在该问题上毫不作为一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员坚决否认直布罗陀首席部长说法,即在直布罗陀问题上,委员“长达35年毫不作为”。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策得特别重要。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限活力许多部门和产品可能加活力。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代最不发达国家行动计划旨在制止这些国家经济状况进一步恶化,但在九十年代期间,绝多数这些国家发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员工作,并且非常遗憾地注意到,委员最近追随裁军谈判榜样,也被冻结僵局不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生管制安排缓慢进程,核查有时证明是不可能

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢情况下提供社服务,因此对如何增加投资和开辟新增长途径进行了热烈讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女暴力方面采取方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡,患嗜睡症
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木,萎
esprit léthargique头脑
industrie léthargique萎不振工业
3. 〈俗〉使人厌倦,使人瞌睡
discours léthargique使人瞌睡演说
4. [用作 n.]

法 语 助 手
近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁,忧愁,愁闷;endormi睡着;dépressif使下陷;suicidaire自杀;mélancolique忧郁,伤感;sommeil睡眠;instable不稳定,不稳固;terne灰暗,黯淡,无光泽;coma昏迷;chaotique混沌;fatigué疲劳;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事在必要时未能采取行动,被指控为冷漠。

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认为,大变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判议失去活力那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员改变长达35年之久在该问题上毫不作为一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员坚决否认直布罗陀首席说法,即在直布罗陀问题上,委员“长达35年之久毫不作为”。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更为开放政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和门政策变得特别重要。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限活力许多门和品可能加大活力。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代最不发达国家行动计划旨在制止这些国家经济状况进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家发展仍然十分

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员工作,并且非常遗憾地注意到,委员最近追随裁军谈判榜样,也被冻结僵局之中不能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行管制安排缓慢进程,核查有时证明是不可能

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越不均和施加压力要求政府在经济增长缓慢情况下提供社服务,因此对如何增加投资和开辟新增长途径进行了热烈讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,分是由于欧元区(一个主要贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女暴力方面采取方法似乎很不得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,
a.
1. 嗜睡的,患嗜睡症的
soigner un malade léthargique治疗嗜睡症患者
sommeil léthargique嗜睡症
2. 〈转〉麻木的,迟钝的,萎靡的
esprit léthargique迟钝的头脑
industrie léthargique萎靡振的工业
3. 〈俗〉使人厌倦的,使人瞌睡的
discours léthargique使人瞌睡的演说
4. [用 n.]

法 语 助 手
近义词:
languissant,  paralysant,  prostré,  endormant,  soporifique,  apathique,  endormi,  engourdi
联想词
morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;endormi睡着的;dépressif使下陷的;suicidaire自杀;mélancolique忧郁的,伤感的;sommeil睡眠;instable稳定的,稳固的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;coma昏迷;chaotique混沌的;fatigué疲劳的;

Incapable d'agir lorsque c'est nécessaire, le Conseil de sécurité est accusé d'être léthargique.

安全理事在必要时未能采取行动,被指控

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

有人或许认,大变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

Puisse cet exemple servir à nous aider à exorciser ces forces qui maintiennent la Conférence du désarmement dans un état léthargique.

希望这一榜样能够帮助我们摆脱使裁军谈判议失去活力的那些影响。

Pourtant, il n'a jamais réussi à persuader le Comité à mettre fin aux 35 longues années d'inactivité léthargique en la matière.

然而,直布罗陀政府从未能够成功地说服委员改变长达35年之久的在该问题上毫的一贯做法。

Pendant les cinq années et demie qui se sont écoulées depuis lors, nous sommes passés d'un état léthargique à une grande agitation.

在随后的五年半里,我们从这种僵局转向了繁忙行动的阶段。

Le Président dit que le Comité rejette fermement la référence du Ministre principal de Gibraltar aux « 35 années d'inactivité léthargique » du Comité à l'égard de la question de Gibraltar.

主席说,委员坚决否认直布罗陀首席部长的说法,即在直布罗陀的问题上,委员“长达35年之久毫”。

Lorsqu'en dépit d'un meilleur environnement macroéconomique et de politiques plus ouvertes, la croissance reste faible ou léthargique, la stratégie nationale de développement et la stimulation du secteur productif revêtent une importance particulière.

如果宏观经济环境有所改善,而且在实行更开放的政策方面取得进展,但增长势头仍然很弱或者尚未出现国家发展战略和生产部门政策变得特别重要。

D'où la possibilité que, si le taux de croissance des pays en développement atteint un niveau suffisant, de nombreux secteurs et produits relativement léthargiques sur le marché mondial trouvent un nouveau dynamisme.

从中看出,如果发展中国家的增长率达到足够水平,在世界市场中仅具有有限活力的许多部门和产品可能加大活力。

Le représentant du Népal a fait observer que le Programme d'action visait à arrêter la détérioration de la situation économique des PMA dans les années 90, mais que la croissance était restée léthargique dans la plupart d'entre eux.

尼泊尔代表指出,虽然九十年代的最发达国家行动计划的目的旨在制止这些国家的社经济状况的进一步恶化,但在九十年代期间,绝大多数这些国家的发展仍然十分迟缓

La Mongolie s'intéresse également vivement aux travaux de la Commission du désarmement et constate avec regret qu'elle a récemment suivi l'exemple de la Conférence du désarmement et se trouve elle aussi à l'état léthargique, incapable de pouvoir se mettre d'accord sur son ordre du jour.

蒙古还特别重视裁军审议委员的工,并且非常遗憾地注意到,委员最近追随裁军谈判议的榜样,冻结僵局之中能就其议程达成一致。

L'environnement fait l'objet d'une diplomatie internationale léthargique, les négociations portant en priorité sur la détermination des plus petits dénominateurs communs et des dispositions réglementaires qui en résultent, avant d'entreprendre le voyage au long cours de leur application par les États, dont la vérification s'avère souvent impossible.

国际环境外交仍然进展缓慢,谈判集中于寻求最低共同标准,然后开始由各国执行产生的管制安排的缓慢进程,核查有时证明是可能的。

Une partie des autres est absorbée dans le tertiaire ou dans le secteur non structuré, tandis que ceux qui restent viennent grossir les rangs des chômeurs Le chômage, l'inégalité accrue dans la répartition des revenus et les pressions qui s'exercent sur le gouvernement pour la fourniture de services sociaux face à une croissance économique léthargique font l'objet de nombreux débats sur la manière d'augmenter l'investissement et de trouver de nouveaux moyens d'assurer la croissance.

由于失业问题、收入分配越来越均和施加压力要求政府在经济增长缓慢的情况下提供社服务,因此对如何增加投资和开辟新的增长途径进行了热烈的讨论。

La faiblesse de ces résultats malgré les récentes augmentations des cours de ses exportations de produits de base, en particulier de l'or, s'explique en partie par la croissance léthargique dans la zone euro, un important partenaire commercial, l'appréciation du rand par rapport au dollar aux deuxième et troisième trimestres de l'année, qui a entraîné une réduction de la compétitivité des exportations sud-africaines, et le fait que la South African Reserve Bank (banque centrale) a, à maintes reprises, resserré les politiques monétaires pour tenter de réduire les pressions inflationnistes.

尽管其出口商品价格最近上涨,特别是黄金,但其经济表现疲弱,部分是由于欧元区(一个主要的贸易伙伴)增长停滞,这一年第二和第三季度兰特兑美元升值造成南非出口竞争力下降,此外南非储备银行若干次实施紧缩货币政策以减轻经济方面的通货膨胀压力。

Le Gouvernement semble léthargique dans ses efforts en vue de mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

政府在终止对妇女的暴力方面采取的方法似乎很得力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léthargique 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique, léthéomanie, léthifère, léthologique, Letourneur,