法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 正确, 恰当, 确切
justesse d'esprit 判断力正确
justesse d'une expression 用词确切


2. 准确, 精确

justesse d'une balance 天平的准确性
chanter avec justesse 唱得准确


de justesse
loc.adv.

勉强, 刚好, 差点不, 险些不
gagner de justesse 险胜


常见用法
j'ai attrapé mon train de justesse 我差点儿没赶上火车

近义词:
authenticité,  bien-fondé,  correction,  exactitude,  fidélité,  précision,  propriété,  acuité,  finesse,  sûreté,  bon sens,  impartialité,  logique,  rectitude,  justice,  opportunité,  pertinence,  rigueur,  vérité,  objectivité
义词:
fausseté,  imprécision,  impropriété,  approximation,  incohérence,  partialité,  légèreté,  minceur,  discordance,  erreur,  faute,  impertinence
联想词
finesse细,精细,纤细;subtilité敏锐;délicatesse柔和,轻淡;sincérité真诚,真挚,诚恳;lucidité清醒,清楚,清晰;vivacité活泼,生气;brio布里奥;pertinence恰当,贴切,中肯;précision明确;simplicité单一,单纯;sobriété有节制;

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强烈地坚持己见。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

6 159对、6 137赞成、数相差很的情况下否决了全民

M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh生(联合王国)询问,联合王国代表团对日本建议的影响所作评估是否正确。

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉强抓住他们了.咱们应该全速航行.

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民勉强获得批准。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分映出这一根本原则。

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

伊拉克认为,用于计算损失产品价值的市场价不准确。

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点的人大体上旗鼓相当。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们的斗争是正义的吗?

M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格内丁格尔生刚才正确地提出了两个问题。

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于专家组的干预,一次差一点就成功的违禁运行为得避免。

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

但是,由于各种原因,尤其是由于下述两种原因,准确收集这种数据存在困难。

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利的外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

工作队的观察和毫无结果的案卷搜寻证实了这一说法。

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

但是,国际援助第四世界—— 贫困者运动正确地坚持所有各级的互动必要性。

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我们认为报告为讨论向独立东帝汶提供国际援助的具体步骤定下正确基调。

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人对其事业的正义性确信无疑,主权成了一个民族荣誉问题。

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亚坚定地相信联合国的目标并一贯履行其对本组织的义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justesse 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,

n.f.
1. , 恰当,
justesse d'esprit 判断力
justesse d'une expression 用词


2. 准, 精

justesse d'une balance 天平的准
chanter avec justesse 唱得准


de justesse
loc.adv.

, 刚好, 差点不, 险些不
gagner de justesse 险胜


常见用法
j'ai attrapé mon train de justesse 我差点儿没赶上火车

近义词:
authenticité,  bien-fondé,  correction,  exactitude,  fidélité,  précision,  propriété,  acuité,  finesse,  sûreté,  bon sens,  impartialité,  logique,  rectitude,  justice,  opportunité,  pertinence,  rigueur,  vérité,  objectivité
反义词:
fausseté,  imprécision,  impropriété,  approximation,  incohérence,  partialité,  légèreté,  minceur,  discordance,  erreur,  faute,  impertinence
联想词
finesse细,精细,纤细;subtilité敏锐;délicatesse柔和,轻淡;sincérité真诚,真挚,诚恳;lucidité清醒,清楚,清晰;vivacité活泼,生气;brio布里奥;pertinence恰当,贴切,中肯;précision;simplicité单一,单纯;sobriété有节制;

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体烈地坚持己见。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度的天平。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很的情况下决了全民投票。

M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh先生(联合王国)询问,联合王国代表团对日本建议的影响所作评估是

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉抓住他们了.咱们应该全速航行.

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉获得批准。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则。

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

伊拉克认为,用于计算损失产品价值的市场价不准

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点的人大体上旗鼓相当。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们的斗争是的吗?

M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格内丁格尔先生刚才地提出了两个问题。

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于专家组的干预,一次差一点就成功的违反禁运行为得以避免。

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

但是,由于各种原因,尤其是由于下述两种原因,准收集这种数据存在困难。

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利的外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

工作队的观察和毫无结果的案卷搜寻证实了这一说法。

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

但是,国际援助第四世界—— 贫困者运动地坚持所有各级的互动必要性。

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得烈的香味和恰到好处的香味。

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我们认为报告为讨论向独立东帝汶提供国际援助的具体步骤定下基调。

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人对其事业的义性信无疑,主权成了一个民族荣誉问题。

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亚坚定地相信联合国的目标并一贯履行其对本组织的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justesse 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,

n.f.
1. 正确, 恰当, 确切
justesse d'esprit 判断力正确
justesse d'une expression 用词确切


2. 准确, 精确

justesse d'une balance 天平的准确性
chanter avec justesse 唱得准确


de justesse
loc.adv.

勉强, 刚好, 差点不, 险些不
gagner de justesse 险胜


常见用法
j'ai attrapé mon train de justesse 我差点儿没赶上火车

近义词:
authenticité,  bien-fondé,  correction,  exactitude,  fidélité,  précision,  propriété,  acuité,  finesse,  sûreté,  bon sens,  impartialité,  logique,  rectitude,  justice,  opportunité,  pertinence,  rigueur,  vérité,  objectivité
反义词:
fausseté,  imprécision,  impropriété,  approximation,  incohérence,  partialité,  légèreté,  minceur,  discordance,  erreur,  faute,  impertinence
联想词
finesse细,精细,纤细;subtilité敏锐;délicatesse柔和,轻淡;sincérité真诚,真挚,诚恳;lucidité清醒,清楚,清晰;vivacité活泼,生气;brio布里奥;pertinence恰当,贴切,中肯;précision明确;simplicité单一,单纯;sobriété有节制;

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强烈地坚持己见。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159、6 137成、数相差很的情况下否决

M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh先生(联合王国)询问,联合王国代表团日本建议的影响所作评估是否正确。

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉强抓住他们.咱们应该速航行.

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公勉强获得批准。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则。

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

伊拉克认为,用于计算损失产品价值的市场价不准确。

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点的人大体上旗鼓相当。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们的斗争是正义的吗?

M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格内丁格尔先生刚才正确地提出两个问题。

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于专家组的干预,一次差一点就成功的违反禁运行为得以避免。

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

但是,由于各种原因,尤其是由于下述两种原因,准确收集这种数据存在困难。

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利的外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

工作队的观察和毫无结果的案卷搜寻证实这一说法。

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

但是,国际援助第四世界—— 贫困者运动正确地坚持所有各级的互动必要性。

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我们认为报告为讨论向独立东帝汶提供国际援助的具体步骤定下正确基调。

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人其事业的正义性确信无疑,主权成一个族荣誉问题。

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亚坚定地相信联合国的目标并一贯履行其本组织的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justesse 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,

n.f.
1. 正确, 恰当, 确切
justesse d'esprit 判断力正确
justesse d'une expression 用词确切


2. 准确, 精确

justesse d'une balance 天平的准确性
chanter avec justesse 唱得准确


de justesse
loc.adv.

勉强, 刚好, 差点不, 险些不
gagner de justesse 险胜


常见用法
j'ai attrapé mon train de justesse 我差点儿没赶上火车

近义词:
authenticité,  bien-fondé,  correction,  exactitude,  fidélité,  précision,  propriété,  acuité,  finesse,  sûreté,  bon sens,  impartialité,  logique,  rectitude,  justice,  opportunité,  pertinence,  rigueur,  vérité,  objectivité
反义词:
fausseté,  imprécision,  impropriété,  approximation,  incohérence,  partialité,  légèreté,  minceur,  discordance,  erreur,  faute,  impertinence
联想词
finesse细,精细,纤细;subtilité敏锐;délicatesse柔和,轻淡;sincérité真诚,真挚,诚恳;lucidité清醒,清楚,清晰;vivacité活泼,生气;brio布里奥;pertinence恰当,贴切,中肯;précision明确;simplicité单一,单纯;sobriété有节制;

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强烈地坚

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很的情况下否决了全民投票。

M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh先生(联合王国)询问,联合王国代表团对日本建议的影评估是否正确。

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉强抓住他们了.咱们应该全速航行.

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则。

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

伊拉克认为,用于计算损失产品价值的市场价不准确。

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

这两种观点的人大体上旗鼓相当。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们的斗争是正义的吗?

M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格内丁格尔先生刚才正确地提出了两个问题。

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于专家组的干预,一次差一点就成功的违反禁运行为得以避免。

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

但是,由于各种原因,尤其是由于下述两种原因,准确收集这种数据存在困难。

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利的外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

队的观察和毫无结果的案卷搜寻证实了这一说法。

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

但是,国际援助第四世界—— 贫困者运动正确地坚所有各级的互动必要性。

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我们认为报告为讨论向独立东帝汶提供国际援助的具体步骤定下正确基调。

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人对其事业的正义性确信无疑,主权成了一个民族荣誉问题。

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亚坚定地相信联合国的目标并一贯履行其对本组织的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justesse 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,

n.f.
1. 正, 恰当,
justesse d'esprit 判断力正
justesse d'une expression 用词


2. 准

justesse d'une balance 天平
chanter avec justesse 唱得准


de justesse
loc.adv.

勉强, 刚好, 差点不, 险些不
gagner de justesse 险胜


常见用法
j'ai attrapé mon train de justesse 我差点儿没赶上火车

近义词:
authenticité,  bien-fondé,  correction,  exactitude,  fidélité,  précision,  propriété,  acuité,  finesse,  sûreté,  bon sens,  impartialité,  logique,  rectitude,  justice,  opportunité,  pertinence,  rigueur,  vérité,  objectivité
反义词:
fausseté,  imprécision,  impropriété,  approximation,  incohérence,  partialité,  légèreté,  minceur,  discordance,  erreur,  faute,  impertinence
联想词
finesse细,细,纤细;subtilité敏锐;délicatesse柔和,轻淡;sincérité真诚,真挚,诚恳;lucidité清醒,清楚,清晰;vivacité活泼,生气;brio布里奥;pertinence恰当,贴切,中肯;précision;simplicité单一,单纯;sobriété有节制;

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强烈地坚持己见。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动工具象一架极度天平。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很情况下否决了全民投票。

M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh先生(联)询问,联代表团对日本建议影响所作评估是否正

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉强抓住他们了.咱们应该全速航行.

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则。

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

伊拉克认为,用于计算损失产品价值市场价不准

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点人大体上旗鼓相当。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们斗争是正义吗?

M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格内丁格尔先生刚才正地提出了两个问题。

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于专家组干预,一次差一点就成功违反禁运行为得以避免。

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

但是,由于各种原因,尤其是由于下述两种原因,准收集这种数据存在困难。

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

工作队观察和毫无结果案卷搜寻证实了这一说法。

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

但是,际援助第四世界—— 贫困者运动正地坚持所有各级互动必要性。

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄特色,获得强烈香味和恰到好处香味。

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我们认为报告为讨论向独立东帝汶提供际援助具体步骤定下正基调。

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人对其事业正义性信无疑,主权成了一个民族荣誉问题。

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亚坚定地相信联目标并一贯履行其对本组织义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justesse 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,

n.f.
1. 正确, 恰当, 确切
justesse d'esprit 判断力正确
justesse d'une expression 用词确切


2. 准确, 精确

justesse d'une balance 天平的准确性
chanter avec justesse 唱得准确


de justesse
loc.adv.

勉强, 刚好, 差点不, 险些不
gagner de justesse 险胜


常见用法
j'ai attrapé mon train de justesse 我差点儿没赶上火车

词:
authenticité,  bien-fondé,  correction,  exactitude,  fidélité,  précision,  propriété,  acuité,  finesse,  sûreté,  bon sens,  impartialité,  logique,  rectitude,  justice,  opportunité,  pertinence,  rigueur,  vérité,  objectivité
词:
fausseté,  imprécision,  impropriété,  approximation,  incohérence,  partialité,  légèreté,  minceur,  discordance,  erreur,  faute,  impertinence
联想词
finesse细,精细,纤细;subtilité敏锐;délicatesse柔和,轻淡;sincérité真诚,真挚,诚恳;lucidité清醒,清楚,清晰;vivacité活泼,生气;brio布里奥;pertinence恰当,贴切,中肯;précision明确;simplicité单一,单纯;sobriété有节制;

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强烈地坚持己见。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票对、6 137票赞成、票数相差很的情况下否决了全民投票。

M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh先生(联合王国)询问,联合王国代表团对日本建议的影响所作评估是否正确。

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉强抓住他们了.咱们应该全速航行.

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分映出这一根本原

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

克认为,用于计算损失产品价值的市场价不准确。

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点的人大体上旗鼓相当。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们的斗争是的吗?

M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格内丁格尔先生刚才正确地提出了两个问题。

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于专家组的干预,一次差一点就成功的违禁运行为得以避免。

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

但是,由于各种原因,尤其是由于下述两种原因,准确收集这种数据存在困难。

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利的外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

工作队的观察和毫无结果的案卷搜寻证实了这一说法。

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

但是,国际援助第四世界—— 贫困者运动正确地坚持所有各级的互动必要性。

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我们认为报告为讨论向独立东帝汶提供国际援助的具体步骤定下正确基调。

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人对其事业的正性确信无疑,主权成了一个民族荣誉问题。

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亚坚定地相信联合国的目标并一贯履行其对本组织的务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justesse 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,

n.f.
1. 确, 恰当, 确切
justesse d'esprit 判断力
justesse d'une expression 用词确切


2. 准确, 精确

justesse d'une balance 天平的准确性
chanter avec justesse 唱得准确


de justesse
loc.adv.

勉强, 好, 差点不, 险些不
gagner de justesse 险胜


常见用法
j'ai attrapé mon train de justesse 我差点儿没赶上火车

近义词:
authenticité,  bien-fondé,  correction,  exactitude,  fidélité,  précision,  propriété,  acuité,  finesse,  sûreté,  bon sens,  impartialité,  logique,  rectitude,  justice,  opportunité,  pertinence,  rigueur,  vérité,  objectivité
反义词:
fausseté,  imprécision,  impropriété,  approximation,  incohérence,  partialité,  légèreté,  minceur,  discordance,  erreur,  faute,  impertinence
联想词
finesse细,精细,纤细;subtilité敏锐;délicatesse柔和,轻淡;sincérité真诚,真挚,诚恳;lucidité清醒,清楚,清晰;vivacité活泼,气;brio布里奥;pertinence恰当,贴切,中肯;précision明确;simplicité单一,单纯;sobriété有节制;

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强烈地坚持己见。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很的情况下否决了全民投票。

M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh先(联合王国)询问,联合王国代表团对日本建议的影响所作评估是否确。

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉强抓住他们了.咱们应该全速航行.

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则。

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

伊拉克认为,用于计算损失产品价值的市场价不准确。

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点的人大体上旗鼓相当。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们的斗争是的吗?

M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格内丁格尔先确地提出了两个问题。

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于专家组的干预,一次差一点就成功的违反禁运行为得以避免。

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

但是,由于各种原因,尤其是由于下述两种原因,准确收集这种数据存在困难。

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利的外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

工作队的观察和毫无结果的案卷搜寻证实了这一说法。

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

但是,国际援助第四世界—— 贫困者运动确地坚持所有各级的互动必要性。

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我们认为报告为讨论向独立东帝汶提供国际援助的具体步骤定下确基调。

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人对其事业的义性确信无疑,主权成了一个民族荣誉问题。

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亚坚定地相信联合国的目标并一贯履行其对本组织的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justesse 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,

n.f.
1. 确, 恰当, 确切
justesse d'esprit 判断力
justesse d'une expression 用词确切


2. 准确, 精确

justesse d'une balance 天平的准确性
chanter avec justesse 唱得准确


de justesse
loc.adv.

勉强, 好, 差点不, 险些不
gagner de justesse 险胜


常见用法
j'ai attrapé mon train de justesse 我差点儿没赶上火车

近义词:
authenticité,  bien-fondé,  correction,  exactitude,  fidélité,  précision,  propriété,  acuité,  finesse,  sûreté,  bon sens,  impartialité,  logique,  rectitude,  justice,  opportunité,  pertinence,  rigueur,  vérité,  objectivité
反义词:
fausseté,  imprécision,  impropriété,  approximation,  incohérence,  partialité,  légèreté,  minceur,  discordance,  erreur,  faute,  impertinence
联想词
finesse细,精细,纤细;subtilité敏锐;délicatesse柔和,轻淡;sincérité真诚,真挚,诚恳;lucidité清醒,清楚,清晰;vivacité活泼,生气;brio布里奥;pertinence恰当,贴切,中肯;précision明确;simplicité单一,单纯;sobriété有节制;

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强烈地坚持己见。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很的情况下否决了全民投票。

M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh先生(联合王国)询问,联合王国代表团对日本建议的影响所作评估是否确。

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉强抓住他们了.咱们应该全速航行.

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则。

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

伊拉克认为,用于计算损失产品价值的市场价不准确。

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点的人大体上旗鼓相当。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们的斗争是的吗?

M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格内丁格尔先生确地提出了两个问题。

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于专家组的干预,一次差一点就成功的违反禁运行为得以避免。

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

但是,由于各种原因,尤其是由于下述两种原因,准确收集这种数据存在困难。

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利的外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

工作队的观察和毫无结果的案卷搜寻证实了这一说法。

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

但是,国际援助第四世界—— 贫困者运动确地坚持所有各级的互动必要性。

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我们认为报告为讨论向独立东帝汶提供国际援助的具体步骤定下确基调。

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人对其事业的义性确信无疑,主权成了一个民族荣誉问题。

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亚坚定地相信联合国的目标并一贯履行其对本组织的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justesse 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,

n.f.
1. 正, 恰当,
justesse d'esprit 判断力正
justesse d'une expression 用词


2. 准, 精

justesse d'une balance 天平
chanter avec justesse 唱得准


de justesse
loc.adv.

勉强, 刚好, 差点不, 险些不
gagner de justesse 险胜


常见用法
j'ai attrapé mon train de justesse 我差点儿没赶上火车

近义词:
authenticité,  bien-fondé,  correction,  exactitude,  fidélité,  précision,  propriété,  acuité,  finesse,  sûreté,  bon sens,  impartialité,  logique,  rectitude,  justice,  opportunité,  pertinence,  rigueur,  vérité,  objectivité
反义词:
fausseté,  imprécision,  impropriété,  approximation,  incohérence,  partialité,  légèreté,  minceur,  discordance,  erreur,  faute,  impertinence
联想词
finesse细,精细,纤细;subtilité敏锐;délicatesse柔和,轻淡;sincérité真诚,真挚,诚恳;lucidité清醒,清楚,清晰;vivacité活泼,生气;brio布里奥;pertinence恰当,贴,中肯;précision;simplicité单一,单纯;sobriété有节制;

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强烈地坚持己见。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动工具象一架极度天平。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很情况下否决了全民投票。

M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh先生(联合王国)询问,联合王国代表团对日本建议影响所作评估是否正

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋说,福尔摩斯,咱们也算是勉强抓住他们了.咱们应该全速航行.

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则。

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

伊拉克认为,用于计算损失产品价值市场价不准

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点人大体上旗鼓相当。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们正义吗?

M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格内丁格尔先生刚才正地提出了两个问题。

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于专家组干预,一次差一点就成功违反禁运行为得以避免。

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

但是,由于各种原因,尤其是由于下述两种原因,准收集这种数据存在困难。

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

工作队观察和毫无结果案卷搜寻证实了这一说法。

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

但是,国际援助第四世界—— 贫困者运动正地坚持所有各级互动必要性。

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄特色,获得强烈香味和恰到好处香味。

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我们认为报告为讨论向独立东帝汶提供国际援助具体步骤定下正基调。

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人对其事业正义性信无疑,主权成了一个民族荣誉问题。

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亚坚定地相信联合国目标并一贯履行其对本组织义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justesse 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,

n.f.
1. 正确, 恰当, 确切
justesse d'esprit 判断力正确
justesse d'une expression 用词确切


2. 准确, 精确

justesse d'une balance 天平的准确性
chanter avec justesse 唱得准确


de justesse
loc.adv.

勉强, 刚好, 差点不, 险些不
gagner de justesse 险胜


常见用法
j'ai attrapé mon train de justesse 我差点儿没赶上火车

近义词:
authenticité,  bien-fondé,  correction,  exactitude,  fidélité,  précision,  propriété,  acuité,  finesse,  sûreté,  bon sens,  impartialité,  logique,  rectitude,  justice,  opportunité,  pertinence,  rigueur,  vérité,  objectivité
反义词:
fausseté,  imprécision,  impropriété,  approximation,  incohérence,  partialité,  légèreté,  minceur,  discordance,  erreur,  faute,  impertinence
联想词
finesse细,精细,纤细;subtilité敏锐;délicatesse柔和,轻淡;sincérité真诚,真挚,诚恳;lucidité清醒,清楚,清晰;vivacité活泼,生气;brio布里奥;pertinence恰当,贴切,中肯;précision明确;simplicité单一,单纯;sobriété有节制;

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

这两个团体同样强持己见。

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

这种在空气中浮动的工具象一架极度精确的天平。

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很的情况下否决了全民投票。

M. Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh先生(联合王国)询问,联合王国代表团对日本建议的影响所作否正确。

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋说,福尔摩斯,咱们也算勉强抓住他们了.咱们应该全速航行.

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则。

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

伊拉克认为,用于计算损失产品价值的市场价不准确。

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持这两种观点的人大体上旗鼓相当。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们的斗争正义的吗?

M. Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格内丁格尔先生刚才正确提出了两个问题。

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于专家组的干预,一次差一点就成功的违反禁运行为得以避免。

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

,由于各种原因,尤其由于下述两种原因,准确收集这种数据存在困难。

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利的外汇兑换趋势使得工程处恰好能够避免大幅缩减其方案。

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

工作队的观察和毫无结果的案卷搜寻证实了这一说法。

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

,国际援助第四世界—— 贫困者运动正确持所有各级的互动必要性。

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强的香味和恰到好处的香味。

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我们认为报告为讨论向独立东帝汶提供国际援助的具体步骤定下正确基调。

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人对其事业的正义性确信无疑,主权成了一个民族荣誉问题。

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亚相信联合国的目标并一贯履行其对本组织的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justesse 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


jussion, justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier,