C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
今天将重点评价
个项目。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
今天将重点评价
个项目。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
们将想念他,希望他
新的重要岗位上取得成功。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
Cela dit, je suis déçu que nous ayons aussi fait un pas en arrière.
话虽如此,感到失望的是,
们也向后退了一步。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
感谢出面
些活动提供支助的各国政府。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她给们传来了她的看法,
将就此谈谈。
Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.
可以继续
样历数下去,但
打算
样做。
Je pourrais continuer cette énumération, mais je m'abstiendrai de le faire.
还可以把清单列得更长,但
样做。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表将要做的评论外,要强调以下几点。
Deuxièmement, je souhaite aborder le retour au Kosovo des personnes déplacées.
第二,谨提到流离失所者返回科索沃的问题。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但认
,
些会议上,时间一向都是非常宝贵的。
Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.
最后,欢迎管理委员会的代表参加
个会议。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
担心
们没有任何有效的现行机制处理
个问题。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,提议暂停就
一项目进行的讨论,
以后阶段恢复
一讨论。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.
你们大家知道,是心怀怨愤和失望的大使。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果没有人反对,就认
委员会愿意
样做。
Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
如果没有人反对,就样决定。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,感谢盖埃诺副秘书长做了详细的通报。
Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.
只有当们将自己变得
相干时,才
相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
今天将重点评价这个项目。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
们将想念他,希望他
新的重要岗位上取得成功。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
Cela dit, je suis déçu que nous ayons aussi fait un pas en arrière.
话虽如此,感到失望的是,
们也向后退了一步。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她给们传来了她的看法,
将就此谈谈。
Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.
可以继续这样历数下去,但
不打算这样做。
Je pourrais continuer cette énumération, mais je m'abstiendrai de le faire.
还可以把清单列得更长,但
不这样做。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表将要做的评,
要强调以下几点。
Deuxièmement, je souhaite aborder le retour au Kosovo des personnes déplacées.
第二,谨提到流离失所者返回科索沃的问题。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但认为,
这些会议上,时间一向都是非常宝贵的。
Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.
最后,欢迎管理委员会的代表参加这个会议。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
担心
们没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,提议暂停就这一项目进行的讨
,
以后阶段恢复这一讨
。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.
你们大家知道,不是心怀怨愤和失望的大使。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果没有人反对,就认为委员会愿意这样做。
Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
如果没有人反对,就这样决定。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此,
感谢盖埃诺副秘书长做了详细的通报。
Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.
只有当们将自己变得不相干时,才不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点评价这个项目。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
我将想念他,希望他
新的重要岗位上取得成功。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
Cela dit, je suis déçu que nous ayons aussi fait un pas en arrière.
话虽如此,我感到失望的是,我也向
一步。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她给我传来
她的看法,我将就此谈谈。
Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.
我可以继续这样历数下去,但我不打算这样做。
Je pourrais continuer cette énumération, mais je m'abstiendrai de le faire.
我还可以把清单列得更长,但我不这样做。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除意大利代表将要做的评论外,我要强调以下几点。
Deuxièmement, je souhaite aborder le retour au Kosovo des personnes déplacées.
第二,我谨提到流离失所者返回科索沃的问题。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但我认为,这些会议上,时间一向都是非常宝贵的。
Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.
最,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,以
阶段恢复这一讨论。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.
你大家知道,我不是心怀怨愤和失望的大使。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果没有反对,我就认为委员会愿意这样做。
Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
如果没有反对,就这样决定。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,我感谢盖埃诺副秘书长做详细的通报。
Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.
只有当我将自己变得不相干时,才不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
今天将重点评价这个项目。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
们将想念他,希望他
新的重要岗位上取得成功。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
刚才谈到的所有成就都只是
个良好的开端。
Cela dit, je suis déçu que nous ayons aussi fait un pas en arrière.
话虽如此,感到失望的是,
们也向后退了
步。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她给们传来了她的看法,
将就此谈谈。
Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.
可以继续这样历数下去,
打算这样做。
Je pourrais continuer cette énumération, mais je m'abstiendrai de le faire.
还可以把清单列得更长,
这样做。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表将要做的评论外,要强调以下几点。
Deuxièmement, je souhaite aborder le retour au Kosovo des personnes déplacées.
二,
谨提到流离失所者返回科索沃的问题。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
认为,
这些会议上,时间
向都是非常宝贵的。
Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.
最后,欢迎管理委员会的代表参加这个会议。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
担心
们没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,提议暂停就这
项目进行的讨论,
以后阶段恢复这
讨论。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.
你们大家知道,是心怀怨愤和失望的大使。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果没有反对,
就认为委员会愿意这样做。
Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
如果没有反对,就这样决定。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,感谢盖埃诺副秘书长做了详细的通报。
Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.
只有当们将自己变得
相干时,才
相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点评价这项目。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
我们将想念他,希望他新的重要岗位上取得成功。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都只是良好的开端。
Cela dit, je suis déçu que nous ayons aussi fait un pas en arrière.
话虽如此,我感到失望的是,我们也向后退。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她给我们传来她的看法,我将就此谈谈。
Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.
我可以继续这样历数下去,但我不打算这样做。
Je pourrais continuer cette énumération, mais je m'abstiendrai de le faire.
我还可以把清单列得更长,但我不这样做。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除意大利代表将要做的评论外,我要强调以下几点。
Deuxièmement, je souhaite aborder le retour au Kosovo des personnes déplacées.
第二,我谨提到流离失所者返回科索沃的问题。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但我认为,这些会议上,时间
向都是非常宝贵的。
Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.
最后,我欢迎管理委员会的代表参加这会议。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有效的现行机制处理这问题。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我提议暂停就这项目进行的讨论,
以后阶段恢复这
讨论。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.
你们大家知道,我不是心怀怨愤和失望的大使。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果没有反对,我就认为委员会愿意这样做。
Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
如果没有反对,就这样决定。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,我感谢盖埃诺副秘书长做详细的通报。
Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.
只有当我们将自己变得不相干时,才不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
今天
重点评价这个项目。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
想念他,希望他
新的重要岗位
成功。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。
Cela dit, je suis déçu que nous ayons aussi fait un pas en arrière.
话虽如此,感到失望的是,
也向后退了一步。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她给传来了她的看法,
就此谈谈。
Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.
可以继续这样历数下去,但
不打算这样做。
Je pourrais continuer cette énumération, mais je m'abstiendrai de le faire.
还可以把清单列
更长,但
不这样做。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表要做的评论外,
要强调以下几点。
Deuxièmement, je souhaite aborder le retour au Kosovo des personnes déplacées.
第二,谨提到流离失所者返回科索沃的问题。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但认为,
这些会议
,时间一向都是非常宝贵的。
Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.
最后,欢迎管理委员会的代表参加这个会议。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
担心
没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,提议暂停就这一项目进行的讨论,
以后阶段恢复这一讨论。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.
你大家知道,
不是心怀怨愤和失望的大使。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果没有人反对,就认为委员会愿意这样做。
Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
如果没有人反对,就这样决定。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,感谢盖埃诺副秘书长做了详细的通报。
Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.
只有当自己变
不相干时,才不相干。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
今天将重点评价这个项
。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
将想念他,希望他
新的重要岗位上
功。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
刚才谈到的所有
就都只是一个良好的开端。
Cela dit, je suis déçu que nous ayons aussi fait un pas en arrière.
话虽如此,感到失望的是,
也向后退了一步。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她给传来了她的看法,
将就此谈谈。
Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.
可以继续这样历数下去,但
不打算这样做。
Je pourrais continuer cette énumération, mais je m'abstiendrai de le faire.
还可以把清单列
更长,但
不这样做。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表将要做的评论外,要强调以下几点。
Deuxièmement, je souhaite aborder le retour au Kosovo des personnes déplacées.
第二,谨提到流离失所者返回科索沃的问题。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但认为,
这些会议上,时间一向都是非常宝贵的。
Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.
最后,欢迎管理委员会的代表参加这个会议。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
担心
没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,提议暂停就这一项
进行的讨论,
以后阶段恢复这一讨论。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.
你大家知道,
不是心怀怨愤和失望的大使。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果没有人反对,就认为委员会愿意这样做。
Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
如果没有人反对,就这样决定。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,感谢盖埃诺副秘书长做了详细的通报。
Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.
只有当将自己变
不相干时,才不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重这个项目。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
我们将想念他,希望他新的重要岗位上取得成功。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚的所有成就都只是一个良好的开端。
Cela dit, je suis déçu que nous ayons aussi fait un pas en arrière.
话虽如此,我感失望的是,我们也向后退了一步。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她给我们传来了她的看法,我将就此。
Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.
我可以继续这样历数下去,但我不打算这样做。
Je pourrais continuer cette énumération, mais je m'abstiendrai de le faire.
我还可以把清单列得更长,但我不这样做。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表将要做的论外,我要强调以下几
。
Deuxièmement, je souhaite aborder le retour au Kosovo des personnes déplacées.
第二,我谨提流离失所者返回科索沃的问题。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但我认为,这些会议上,时间一向都是非常宝贵的。
Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.
最后,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我提议暂停就这一项目进行的讨论,以后阶段恢复这一讨论。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.
你们大家知道,我不是心怀怨愤和失望的大使。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果没有人反对,我就认为委员会愿意这样做。
Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
如果没有人反对,就这样决定。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了详细的通报。
Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.
只有当我们将自己变得不相干时,不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点评价这个项目。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
我们将想念他,希望他新的重要岗位上取得成功。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我刚才谈到的所有成就都个良好的开端。
Cela dit, je suis déçu que nous ayons aussi fait un pas en arrière.
话虽如此,我感到失望的,我们也向后退了
步。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她给我们传来了她的看法,我将就此谈谈。
Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.
我可以继续这样历数下去,但我不打算这样做。
Je pourrais continuer cette énumération, mais je m'abstiendrai de le faire.
我还可以把清单列得更长,但我不这样做。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表将要做的评论外,我要强调以下几点。
Deuxièmement, je souhaite aborder le retour au Kosovo des personnes déplacées.
第二,我谨提到流离失所者返回科索沃的问题。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但我认为,这些会议上,时间
向都
非常宝贵的。
Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.
最后,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我提议暂停就这项目进行的讨论,
以后阶段恢复这
讨论。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Comme vous le voyez, je suis donc tout sauf un ambassadeur frustré ou aigri.
你们大家知道,我不心怀怨愤和失望的大使。
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que tel est le souhait de la Commission.
如果没有人反对,我就认为委员会愿意这样做。
Si je n'entends pas d'objection, il en est ainsi décidé.
如果没有人反对,就这样决定。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了详细的通报。
Et je réponds que cela ne sera le cas que si nous nous rendons inutiles.
有当我们将自己变得不相干时,才不相干。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。