法语助手
  • 关闭
adv.
独地,孤立地

Le Centre du renseignement ne fonctionne pas isolément.

成立反恐怖主义情报心,并不是要它独运作。

Aucun pays ne peut faire face isolément à de tels défis.

一个国家都不可自己的力量来应付这些挑战。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案的拟订并不是孤立的。

Nous ne la menons pas isolément.

我们在开展这一斗争过程并不孤立。

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标不可孤立实现

La MONUC ne peut pas travailler isolément.

联刚特团不在真空工作。

Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.

安全理事会不孤立地采取行动

Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

我们不应孤立地看待调解。

Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.

没有一个国家或个别组织独成功。

Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.

在今天的世界冲突一方都不孤军作战。

Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.

我们触及的不限于问题

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

通过解决一个问题使所有这些问题都得到解决

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

但是,苏丹问题不独看待。

Pris isolément, les marchés nord-africains sont petits et très protégés.

从个别看,北非各国市场狭小并受到严密保护。

Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

这是各国独无法应付的挑战。

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这个全球村国家都无法自己生存

L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.

孤立地看待提供粮食援助问题。

Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.

因此,独挑出国家对国际组织不法行为的责是没有正当理由的有选择行为。

Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.

显然,不孤立地看待这三个核心问题

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

只解决一个问题而将其他两个问题放置一边是不正确的,也不会起作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolément 的法语例句

用户正在搜索


vexillum, vey, Veyrac, VGM, VHF, VHS, via, viabilisé, viabiliser, viabilité,

相似单词


isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler, isoleucine, isolhypse, isoligne,
adv.
地,孤立地

Le Centre du renseignement ne fonctionne pas isolément.

成立反恐怖主义情报中心,并不是要它作。

Aucun pays ne peut faire face isolément à de tels défis.

任何一个国家都不可能自己的力量来应付这些挑

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案的拟订并不是孤立的。

Nous ne la menons pas isolément.

在开展这一斗争过程中并不孤立。

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标不可能孤立实现

La MONUC ne peut pas travailler isolément.

联刚特团不能在真空中工作。

Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.

安全理事会不能孤立地采取行动

Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

不应孤立地看待调解。

Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.

没有一个国家或个别组织能够成功。

Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.

在今天的世界中,任何冲突一方都不能孤军作

Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.

触及的不限于问题

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

不能通过解决一个问题使所有这些问题都得到解决

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

但是,苏丹问题不能看待。

Pris isolément, les marchés nord-africains sont petits et très protégés.

从个别看,北非各国市场狭小并受到严密保护。

Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

这是各国无法应付的挑

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这个全球村中,任何国家都无法靠自己生存

L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.

不能孤立地看待提供粮食援助问题。

Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.

因此,挑出国家对国际组织不法行为的责任可能是没有正当理由的有选择行为。

Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.

显然,不能孤立地看待这三个核心问题

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

只解决一个问题而将其他两个问题放置一边是不正确的,也不会起任何作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 isolément 的法语例句

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler, isoleucine, isolhypse, isoligne,
adv.
单独地,孤立地

Le Centre du renseignement ne fonctionne pas isolément.

立反恐怖主义情报中心,并不是要它单独运作。

Aucun pays ne peut faire face isolément à de tels défis.

任何一个国家都不可能单靠自己的力量这些挑战。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案的拟订并不是孤立的。

Nous ne la menons pas isolément.

我们开展这一斗争过程中并不孤立。

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标不可能孤立实现

La MONUC ne peut pas travailler isolément.

联刚特团不能真空中工作。

Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.

安全理事会不能孤立地采取行动

Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

我们不孤立地看待调解。

Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.

没有一个国家或个别组织能够单独

Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.

今天的世界中,任何冲突一方都不能孤军作战。

Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.

我们触及的不限于简单问题

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

不能通过单单解决一个问题使所有这些问题都得到解决

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

但是,苏丹问题不能单独看待。

Pris isolément, les marchés nord-africains sont petits et très protégés.

从个别看,北非各国市场狭小并受到严密保护。

Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

这是各国单独无法的挑战。

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

这个全球村中,任何国家都无法靠自己生存

L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.

不能孤立地看待提供粮食援助问题。

Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.

因此,单独挑出国家对国际组织不法行为的责任可能是没有正当理由的有选择行为。

Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.

显然,不能孤立地看待这三个核心问题

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

只解决一个问题而将其他两个问题放置一边是不正确的,也不会起任何作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolément 的法语例句

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler, isoleucine, isolhypse, isoligne,
adv.
单独地,孤立地

Le Centre du renseignement ne fonctionne pas isolément.

成立反恐怖主义情报中心,并不是要它单独运作。

Aucun pays ne peut faire face isolément à de tels défis.

任何一个国家都不可能单靠自己的力量来应付这些挑战。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案的拟订并不是孤立的。

Nous ne la menons pas isolément.

我们在开展这一斗争过程中并不孤立。

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标不可能孤立实现

La MONUC ne peut pas travailler isolément.

联刚特团不能在真空中工作。

Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.

安全理事会不能孤立地采取行动

Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

我们不应孤立地看待调

Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.

没有一个国家或个别组织能够单独成功。

Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.

在今天的世界中,任何冲突一方都不能孤军作战。

Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.

我们触及的不限于简单问题

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

不能通过单单决一个问题使所有这些问题都

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

但是,苏丹问题不能单独看待。

Pris isolément, les marchés nord-africains sont petits et très protégés.

从个别看,北非各国市场狭小并受严密保护。

Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

这是各国单独无法应付的挑战。

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这个全球村中,任何国家都无法靠自己生存

L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.

不能孤立地看待提供粮食援助问题。

Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.

因此,单独挑出国家对国际组织不法行为的责任可能是没有正当理由的有选择行为。

Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.

显然,不能孤立地看待这三个核心问题

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

决一个问题而将其他两个问题放置一边是不正确的,也不会起任何作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolément 的法语例句

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler, isoleucine, isolhypse, isoligne,
adv.
单独地,孤立地

Le Centre du renseignement ne fonctionne pas isolément.

成立反恐怖主义情报中心,并是要它单独运作。

Aucun pays ne peut faire face isolément à de tels défis.

任何一可能单靠自己的力量来应付这些挑战。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

统计案的拟订并是孤立的。

Nous ne la menons pas isolément.

我们在开展这一斗争过程中并孤立。

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标可能孤立实现

La MONUC ne peut pas travailler isolément.

联刚特能在真空中工作。

Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.

安全理事会孤立地采取行动

Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

我们应孤立地看待调解。

Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.

没有一别组织能够单独成功。

Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.

在今天的世界中,任何冲突一能孤军作战。

Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.

我们触及的限于简单问题

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

能通过单单解决一问题使所有这些问题得到解决

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

但是,苏丹问题能单独看待。

Pris isolément, les marchés nord-africains sont petits et très protégés.

别看,北非各市场狭小并受到严密保护。

Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

这是各单独无法应付的挑战。

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这全球村中,任何无法靠自己生存

L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.

能孤立地看待提供粮食援助问题。

Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.

因此,单独挑出际组织法行为的责任可能是没有正当理由的有选择行为。

Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.

显然,孤立地看待这三核心问题

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

只解决一问题而将其他两问题放置一边正确的,也会起任何作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolément 的法语例句

用户正在搜索


vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler, isoleucine, isolhypse, isoligne,
adv.
单独地,

Le Centre du renseignement ne fonctionne pas isolément.

反恐怖主义情报中心,并不要它单独运作。

Aucun pays ne peut faire face isolément à de tels défis.

任何一个国家都不可能单靠自己的力量来应付这些挑战。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案的拟订并不的。

Nous ne la menons pas isolément.

我们在开展这一斗争过程中并不

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标不可能实现

La MONUC ne peut pas travailler isolément.

联刚特团不能在真空中工作。

Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.

安全理事会不能地采取行动

Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

我们不应地看

Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.

没有一个国家或个别组织能够单独成功。

Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.

在今天的世界中,任何冲突一方都不能军作战。

Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.

我们触及的不限于简单问题

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

不能通过单单决一个问题使所有这些问题都得到

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

,苏丹问题不能单独看

Pris isolément, les marchés nord-africains sont petits et très protégés.

从个别看,北非各国市场狭小并受到严密保护。

Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

各国单独无法应付的挑战。

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这个全球村中,任何国家都无法靠自己生存

L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.

不能地看提供粮食援助问题。

Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.

因此,单独挑出国家对国际组织不法行为的责任可能没有正当理由的有选择行为。

Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.

显然,不能地看这三个核心问题

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

决一个问题而将其他两个问题放置一边不正确的,也不会起任何作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolément 的法语例句

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler, isoleucine, isolhypse, isoligne,
adv.
单独地,孤立地

Le Centre du renseignement ne fonctionne pas isolément.

成立反恐怖主义情报中心,并不是要它单独运作。

Aucun pays ne peut faire face isolément à de tels défis.

任何个国家都不可能单靠自己的力量来应付这些挑战。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案的拟订并不是孤立的。

Nous ne la menons pas isolément.

我们在开展这斗争过程中并不孤立。

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标不可能孤立实现

La MONUC ne peut pas travailler isolément.

联刚特团不能在真空中工作。

Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.

安全理事会不能孤立地采取行动

Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

我们不应孤立地看待调

Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.

没有个国家或个别组织能够单独成功。

Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.

在今天的世界中,任何冲突方都不能孤军作战。

Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.

我们触及的不限于简单问题

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

不能通过单单个问题使所有这些问题都得到

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

但是,苏丹问题不能单独看待。

Pris isolément, les marchés nord-africains sont petits et très protégés.

从个别看,北非各国市场狭小并受到严密保护。

Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

这是各国单独无法应付的挑战。

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这个全球村中,任何国家都无法靠自己生存

L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.

不能孤立地看待提供粮食援助问题。

Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.

因此,单独挑出国家对国际组织不法行为的责任可能是没有正当理由的有选择行为。

Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.

显然,不能孤立地看待这三个核心问题

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

个问题而将其他两个问题放置是不正确的,也不会起任何作用

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolément 的法语例句

用户正在搜索


victuailles, vidage, vidame, vidamé, vidamie, vidange, vidanger, vidanges, vidangeur, vidangeuse,

相似单词


isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler, isoleucine, isolhypse, isoligne,
adv.
单独地,孤立地

Le Centre du renseignement ne fonctionne pas isolément.

成立反恐怖主义情报中心,并不是要它单独运作。

Aucun pays ne peut faire face isolément à de tels défis.

任何国家都不可能单靠自己的力量来应付这些挑战。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

统计方案的拟订并不是孤立的。

Nous ne la menons pas isolément.

我们在开展这斗争过程中并不孤立。

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标不可能孤立实现

La MONUC ne peut pas travailler isolément.

联刚特团不能在真空中工作。

Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.

安全理事会不能孤立地采取行动

Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

我们不应孤立地看待调解。

Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.

没有国家或别组织能够单独成功。

Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.

在今天的世界中,任何冲突方都不能孤军作战。

Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.

我们触及的不限于简单

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

不能通过单单解决题使所有这些题都得到解决

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

但是,苏丹题不能单独看待。

Pris isolément, les marchés nord-africains sont petits et très protégés.

别看,北非各国市场狭小并受到严密保护。

Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

这是各国单独无法应付的挑战。

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这全球村中,任何国家都无法靠自己生存

L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.

不能孤立地看待提供粮食援助题。

Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.

因此,单独挑出国家对国际组织不法行为的责任可能是没有正当理由的有选择行为。

Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.

显然,不能孤立地看待这三核心

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

只解决题而将其他两题放置是不正确的,也不会起任何作用

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolément 的法语例句

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler, isoleucine, isolhypse, isoligne,
adv.
地,孤立地

Le Centre du renseignement ne fonctionne pas isolément.

成立反恐怖主义情报中心,并不是要运作。

Aucun pays ne peut faire face isolément à de tels défis.

任何一个国家都不可能自己的力量来应付这些挑战。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案的拟订并不是孤立的。

Nous ne la menons pas isolément.

在开展这一斗争过程中并不孤立。

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标不可能孤立实现

La MONUC ne peut pas travailler isolément.

联刚特团不能在真空中工作。

Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.

安全理事会不能孤立地采取行动

Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

不应孤立地看待调解。

Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.

没有一个国家或个别组织能够成功。

Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.

在今天的世界中,任何冲突一方都不能孤军作战。

Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.

及的不限于问题

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

不能通过解决一个问题使所有这些问题都得到解决

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

但是,苏丹问题不能看待。

Pris isolément, les marchés nord-africains sont petits et très protégés.

从个别看,北非各国市场狭小并受到严密保护。

Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

这是各国无法应付的挑战。

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这个全球村中,任何国家都无法靠自己生存

L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.

不能孤立地看待提供粮食援助问题。

Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.

因此,挑出国家对国际组织不法行为的责任可能是没有正当理由的有选择行为。

Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.

显然,不能孤立地看待这三个核心问题

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

只解决一个问题而将其他两个问题放置一边是不正确的,也不会起任何作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 isolément 的法语例句

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler, isoleucine, isolhypse, isoligne,
adv.
单独地,立地

Le Centre du renseignement ne fonctionne pas isolément.

成立反恐怖主义情报中心,并不是要它单独运作。

Aucun pays ne peut faire face isolément à de tels défis.

个国家都不可单靠自己的力量来应付这些挑战。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案的拟订并不是立的。

Nous ne la menons pas isolément.

我们在开展这斗争过程中并不立。

Ces objectifs ne sauraient être réalisés isolément.

这些目标不可实现

La MONUC ne peut pas travailler isolément.

联刚特团不在真空中工作。

Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.

安全理事会不地采取行动

Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.

我们不应立地看待调解。

Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.

没有个国家或个别组织够单独成功。

Dans le monde contemporain, ces parties ne peuvent opérer isolément.

在今天的世界中,冲突方都不作战。

Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.

我们触及的不限于简单问题

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

通过单单解决个问题使所有这些问题都得到解决

Or, la situation au Soudan ne peut être examinée isolément.

但是,苏丹问题不单独看待。

Pris isolément, les marchés nord-africains sont petits et très protégés.

从个别看,北非各国市场狭小并受到严密保护。

Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

这是各国单独无法应付的挑战。

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这个全球村中,国家都无法靠自己生存

L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.

立地看待提供粮食援助问题。

Par conséquent, traiter isolément cette responsabilité pourrait se révéler indûment sélectif.

因此,单独挑出国家对国际组织不法行为的责是没有正当理由的有选择行为。

Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.

显然,不地看待这三个核心问题

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

只解决个问题而将其他两个问题放置是不正确的,也不会起作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolément 的法语例句

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler, isoleucine, isolhypse, isoligne,