法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 兰教
les cinq piliers de l'islam兰教的五大支柱
2. Islam 兰教徒的总称;兰国家的总称;兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉兰教

法 语助 手
联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme兰教;musulman兰教的;islamisation兰教化;islamique兰教的;christianisme信奉基督的各教派;religion;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste兰;athéisme无神论;djihad兰圣战;

Le salut en islam est synonyme de paix.

林甚至在其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在其统治下的非穆林的权利。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆林的斗争。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符其教的不公方式来描绘这种宗教的企图。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主的穆林国家,而恐怖主分子却旨在伤害阿富汗国。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

来出现了很多针对穆林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是还是任何其他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆林聚居区获得支持和资金。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆林吗?

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加国)说,孟加政府正在尽其最大努力,在其有限的资源下收容生活在孟加国的难民。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的穆林人和那些样子和服装看来像穆林的人。

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主行为等问题同联合国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊兰教
les cinq piliers de l'islam伊兰教的五大支柱
2. Islam 伊兰教徒的总称;伊兰国家的总称;伊兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊兰教

法 语助 手
联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme兰教;musulman兰教的;islamisation兰教化;islamique兰教的;christianisme信奉基督的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste兰;athéisme无神论;djihad兰圣战;

Le salut en islam est synonyme de paix.

林甚至在最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在下的非穆林的权利。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

反对穆林的斗争。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此些漫画显然具有诽谤性质。

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

些力量寻求抵制任何破坏一真正的宗教或者以一种完全教义的公方式来描绘种宗教的企图。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,十分可耻的。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

任何他宗教信仰的少数派都应受到如此公平的待遇。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间神圣的象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应同社会的性质。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和他穆林聚居区获得支持和资金。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给自己的国家造成恐怖,他们只现在才成为穆林吗?

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护一重要的穆林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽最大努力,在有限的资源下收容生活在孟加拉国的难民。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

些暴力行为主要针对大列颠的穆林人和那些样子和服装看来像穆林的人。

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

方面的一个重要步骤,按照乌兹别克坦总卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在他国家内通过在领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊兰教
les cinq piliers de l'islam伊兰教的五大支柱
2. Islam 伊兰教徒的总称;伊兰国家的总称;伊兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊兰教

法 语助 手
联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme兰教;musulman兰教的;islamisation兰教化;islamique兰教的;christianisme信奉基督的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste兰;athéisme无神论;djihad兰圣战;

Le salut en islam est synonyme de paix.

林甚至在其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在其统治下的非穆林的权利。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆林的斗争。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符其教义的不公方式来描绘这种宗教的企图。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是还是其他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆林聚居区获得支持和资金。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆林吗?

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限的资源下收容生活在孟加拉国的难民。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的穆林人和那些样子和服装看来像穆林的人。

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊
les cinq piliers de l'islam伊的五大支柱
2. Islam 伊徒的总称;伊兰国家的总称;伊兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊徒和基督徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊

法 语助 手
联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme;musulman的;islamisation化;islamique的;christianisme信奉基督的各派;religion义;judaïsme犹太;laïcité质,世俗化;islamiste兰;athéisme无神论;djihad兰圣战;

Le salut en islam est synonyme de paix.

林甚至在其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在其统治下的非穆林的权利。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

是反对穆林的斗争。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤质。

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的或者以一种完义的公方式来描绘这种的企图。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

论是还是任何其他信仰的少数派都应受到如此公平的待遇。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应同社会的质。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆林聚居区获得支持和资金。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆林吗?

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限的资源下收容生活在孟加拉国的难民。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大列颠的穆林人和那些样子和服装看来像穆林的人。

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊兰教
les cinq piliers de l'islam伊兰教的五大支柱
2. Islam 伊兰教徒的总称;伊兰国家的总称;伊兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.历史上,伊兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊兰教

法 语助 手
联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme兰教;musulman兰教的;islamisation兰教化;islamique兰教的;christianisme信奉基督的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste兰;athéisme无神论;djihad兰圣战;

Le salut en islam est synonyme de paix.

林甚至最强大的时期都推行和平容忍的方针并维统治下的非穆林的权利。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不林的斗争。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符教义的不公方式来描绘这种宗教的企图。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆林国家,而恐怖主义分子却旨伤害阿富汗国。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这十分可耻的。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论任何他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间神圣的象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和他穆林聚居区获得支持和资金。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们袭击纽约和华盛顿特区之前已经给自己的国家造成恐怖,他们只才成为穆林吗?

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保这一重要的穆林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正最大努力,有限的资源下收容生活孟加拉国的难民。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要大不列颠的穆林人和那些样子和服装看来像穆林的人。

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤,按照乌兹别克坦总统卡里莫夫的建议,现已决定我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如他国家内通过领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 兰教
les cinq piliers de l'islam兰教五大支柱
2. Islam 兰教徒总称;兰国家总称;兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉兰教

法 语助 手
联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme兰教;musulman兰教;islamisation兰教化;islamique兰教;christianisme信奉基督各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste兰;athéisme无神论;djihad兰圣战;

Le salut en islam est synonyme de paix.

林甚至在其最强大时期都推行和平容忍方针并维护在其统治下非穆权利。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆斗争。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这真正宗教或者以种完全不符其教义不公方式来描绘这种宗教企图。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是有深厚信仰和憎恨极端主义林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆袭击事件和贬低先知穆罕默德言论,这是十分可耻

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是还是任何其他宗教信仰少数派都不应受到如此不公平待遇。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣象征<span class="key">――轮新月与枚星图。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会性质。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆林聚居区获得支持和资金。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆林吗?

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这重要林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限资源下收容生活在孟加拉国难民。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠林人和那些样子和服装看来像穆人。

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面重要步骤是,按照乌兹别克坦总统卡里莫夫建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊兰教
les cinq piliers de l'islam伊兰教的五大支柱
2. Islam 伊兰教徒的总称;伊兰国家的总称;伊兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.上,伊兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊兰教

法 语助 手
联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme兰教;musulman兰教的;islamisation兰教化;islamique兰教的;christianisme信奉基督的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste兰;athéisme无神论;djihad兰圣战;

Le salut en islam est synonyme de paix.

林甚至其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护其统治下的非穆林的权利。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆林的斗争。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符其教义的不公方式来描绘这种宗教的企图。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆林国家,而恐怖主义分子却旨伤害阿富汗国。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆林的件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是还是任何其他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

整个过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆林聚居区获得支持和资金。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的国家造成恐怖,他们只是现才成为穆林吗?

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正尽其最大努力,其有限的资源下收容生活孟加拉国的难民。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的穆林人和那些样子和服装看来像穆林的人。

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克坦总统卡里莫夫的建议,现已决定我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如其他国家内通过其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1.
les cinq piliers de l'islam的五大支柱
2. Islam 徒的总称;国家的总称;文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,徒和基督徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉

法 语助 手
联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme;musulman的;islamisation化;islamique的;christianisme信奉基督的各派;religion义;judaïsme犹太;laïcité非宗性质,世俗化;islamiste;athéisme无神论;djihad圣战;

Le salut en islam est synonyme de paix.

林甚至在最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在统治下的非穆林的权利。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆林的斗争。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任破坏这一真正的宗或者以一种完全不符义的不公方式来描绘这种宗的企图。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是还是任信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和林聚居区获得支持和资金。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给自己的国家造成恐怖,们只是现在才成为穆林吗?

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽最大努力,在有限的资源下收容生活在孟加拉国的难民。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的穆林人和那些样子和服装看来像穆林的人。

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

希望各国将会就诸如在国家内通过在领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊兰教
les cinq piliers de l'islam伊兰教的五大支柱
2. Islam 伊兰教徒的总称;伊的总称;伊兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊兰教

法 语助 手
联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme兰教;musulman兰教的;islamisation兰教化;islamique兰教的;christianisme信奉基督的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste兰;athéisme无神论;djihad兰圣战;

Le salut en islam est synonyme de paix.

林甚至在其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在其统治下的非穆林的权利。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆林的斗争。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符其教义的不公方式来描绘这种宗教的企图。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是还是任何其他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,际法继续发展,以适应不同社会的性质。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆林聚居区获得支持和资金。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的造成恐怖,他们只是现在才成为穆林吗?

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限的资源下收容生活在孟加拉的难民。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的穆林人和那些样子和服装看来像穆林的人。

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各将会就诸如在其他内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,