法语助手
  • 关闭
a.
【气象学】电层的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).

除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的电层突发扰动(SID)监测器。

C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.

由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电层探测装置组成的电层探测网络。

Les recherches sur le rôle des phénomènes magnétiques et ionosphériques sur les grands oléoducs, les lignes électriques et les systèmes de communication.

研究磁层层对干线管道、输电线通信系统的影响。

Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.

涵盖一个太阳周期的电层垂直探测结果被用于建立高频无线电通信预测模型。

Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence (HF).

这些高分辨率电图将可提供关于电层动态的有用信息,以及为高频无线电通信提供有用信息。

L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.

印度尼西亚位于电层赤道异常带,这就为了解低高度电层现象的变化提供了一个良好的机会。

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

继续对美洲上空电层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球暴的经度变化。

Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.

“Kolibri-2000”科学方案的工作内容包括,监测电层中技术原因造成的活动,以及研究由于地磁层中磁风暴的发展而产生的等子体扰动。

Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.

建议1. 应鼓励研究如何开发电层模型,包括使用导航卫星系统进行电层的测量,还应鼓励交流有关信息。

Il continuera de faciliter la mise en place de petits instruments peu coûteux partout dans le monde afin de réaliser des mesures globales des phénomènes ionosphériques et héliosphériques.

事务厅将继续促进世界各地使用小型、价格昂贵的仪器以便进行电日球层现象的全球测量。

La deuxième communication portait sur l'analyse du CET au dessus de l'Amérique du Sud à l'aide des données GPS du réseau LISN (réseau de capteurs ionosphériques à basse altitude).

在第二份论文中,利用从低纬度电层传感器网络取得的全球定位系统数据对南美洲上空的电子总含量进行了审查。

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

对微扰期地磁静日期的电层电子密度剖面子速度分量进行了比较研究。

Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.

搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的电层现象进行研究。

L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques.

俄罗斯科学院普什科夫地磁、电无线电波传播研究所一直在研究使用纳卫星监测电磁层流。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴亚暴、范艾伦辐射带激发、电层扰动闪烁、极光地磁导致的地球表面气流。

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

利用在哈瓦那站对进行垂直探测的长达13年的记录(长于一个太阳活动周期),研究了古巴上空电层中的F扩散现象。

Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.

据指出,日食研究表明,在发生全日食时,仅地球电层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电层扰动。

Les satellites de la série KITSAT ont permis de mesurer la distribution générale des particules de haute énergie et les champs magnétiques de la Terre et le satellite KOMPSAT-1 effectue des mesures ionosphériques générales ainsi que des expériences sur les particules de haute énergie.

KITSAT系列测量了全球高能粒子分布地球磁场,KOMPSAT-1进行了全球电层测量高能粒子实验。

Quant aux activités liées à la science spatiale et à la recherche climatique, mon pays est actuellement en train de développer un modèle climatique indonésien et étudie les phénomènes naturels et les spécificités de l'atmosphère et de l'atmosphère supérieure ionosphérique en relation avec l'état de l'environnement terrestre.

关于与外空科学气候研究有关的活动,我国现在正在拟定一个印度尼西亚的气候模型以及研究大气层以上的大气层中的与地球环境条件有关的自然现象数据。

L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.

一项关于这些因素对美洲电层动态的影响的研究表明,太阳风扰动行星际磁场BzBy分量在将电场电流驱向赤道方面起着关键的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ionosphérique 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


ionophone, ionophore, ionophorèse, ionosonde, ionosphère, ionosphérique, ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate,
a.
【气象学】电层的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).

除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的电层突发扰动(SID)监测器。

C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.

由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电层探测装置组成的电层探测网络。

Les recherches sur le rôle des phénomènes magnétiques et ionosphériques sur les grands oléoducs, les lignes électriques et les systèmes de communication.

研究磁层和电层对干、输电和通信系统的影响。

Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.

涵盖一个太阳周期的电层垂直探测结果被用于建立高频无电通信预测模型。

Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence (HF).

这些高分辨率电图将可提供关于电层动态特点和电层不规则特点的有用信息,以及为高频无电通信提供有用信息。

L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.

印度尼西亚位于电层赤异常带,这就为了解低高度电层现象的变化特点提供了一个良好的机

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

对美洲上空电层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球暴的经度变化。

Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.

“Kolibri-2000”科学方案的工作内容包括,监测电层中技术原因造成的活动,以及研究由于地磁层中磁风暴的发展而产生的等子体扰动。

Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.

建议1. 应鼓励研究如何开发电层模型,包括使用导航卫星系统进行电层的测量,还应鼓励交流有关信息。

Il continuera de faciliter la mise en place de petits instruments peu coûteux partout dans le monde afin de réaliser des mesures globales des phénomènes ionosphériques et héliosphériques.

事务厅将促进世界各地使用小型、价格不昂贵的仪器以便进行电层和日球层现象的全球测量。

La deuxième communication portait sur l'analyse du CET au dessus de l'Amérique du Sud à l'aide des données GPS du réseau LISN (réseau de capteurs ionosphériques à basse altitude).

在第二份论文中,利用从低纬度电层传感器网络取得的全球定位系统数据对南美洲上空的电子总含量进行了审查。

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

对微扰期和地磁静日期的电层电子密度剖面和子速度分量进行了比较研究。

Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.

搜集宽带数据是指储存天发出的所有波形,从而有助于对更多的电层现象进行研究。

L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques.

俄罗斯科学院普什科夫地磁、电层和无电波传播研究所一直在研究使用纳卫星监测电层和磁层流。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电层扰动和闪烁、极光和地磁导致的地球表面气流。

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

利用在哈瓦那站对进行垂直探测的长达13年的记录(长于一个太阳活动周期),研究了古巴上空电层中的F扩散现象。

Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.

据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电有所反应,而且共轭半球也出现微小的电层扰动。

Les satellites de la série KITSAT ont permis de mesurer la distribution générale des particules de haute énergie et les champs magnétiques de la Terre et le satellite KOMPSAT-1 effectue des mesures ionosphériques générales ainsi que des expériences sur les particules de haute énergie.

KITSAT系列测量了全球高能粒子分布和地球磁场,KOMPSAT-1进行了全球电层测量和高能粒子实验。

Quant aux activités liées à la science spatiale et à la recherche climatique, mon pays est actuellement en train de développer un modèle climatique indonésien et étudie les phénomènes naturels et les spécificités de l'atmosphère et de l'atmosphère supérieure ionosphérique en relation avec l'état de l'environnement terrestre.

关于与外空科学和气候研究有关的活动,我国现在正在拟定一个印度尼西亚的气候模型以及研究大气层和以上的大气层中的与地球环境条件有关的自然现象和数据。

L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.

一项关于这些因素对美洲电层动态的影响的研究表明,太阳风扰动和行星际磁场Bz和By分量在将电场和电流驱向赤方面起着关键的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ionosphérique 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


ionophone, ionophore, ionophorèse, ionosonde, ionosphère, ionosphérique, ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate,
a.
【气象学】电 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).

除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉突发扰(SID)监测器。

C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.

由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电探测装置组成探测网络。

Les recherches sur le rôle des phénomènes magnétiques et ionosphériques sur les grands oléoducs, les lignes électriques et les systèmes de communication.

研究磁和电对干线管道、输电线和通信系统影响。

Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.

涵盖一个太阳周期垂直探测结果被用于建立高频无线电通信预测模型。

Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence (HF).

这些高分辨率电图将可提供关于电和电不规则有用信息,以及为高频无线电通信提供有用信息。

L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.

印度尼西亚位于电赤道异常带,这就为了解低高度电现象变化提供了一个良好机会。

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

继续对美洲上空电磁扰进行了研究,从而确定了南半球经度变化。

Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.

“Kolibri-2000”科学方案工作内容包括,监测电中技术原因造成,以及研究由于地磁中磁风暴发展而产生子体扰

Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.

建议1. 应鼓励研究如何开发电模型,包括使用导航卫星系统进行电测量,还应鼓励交流有关信息。

Il continuera de faciliter la mise en place de petits instruments peu coûteux partout dans le monde afin de réaliser des mesures globales des phénomènes ionosphériques et héliosphériques.

事务厅将继续促进世界各地使用小型、价格不昂贵仪器以便进行电和日球现象全球测量。

La deuxième communication portait sur l'analyse du CET au dessus de l'Amérique du Sud à l'aide des données GPS du réseau LISN (réseau de capteurs ionosphériques à basse altitude).

在第二份论文中,利用从低纬度电传感器网络取得全球定位系统数据对南美洲上空电子总含量进行了审查。

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

对微扰期和地磁静日期电子密度剖面和子速度分量进行了比较研究。

Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.

搜集宽带数据是指储存天线发出所有波形,从而有助于对更多现象进行研究。

L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques.

俄罗斯科学院普什科夫地磁、电和无线电波传播研究所一直在研究使用纳卫星监测电和磁流。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电和闪烁、极光和地磁导致地球表面气流。

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

利用在哈瓦那站对进行垂直探测长达13年记录(长于一个太阳活周期),研究了古巴上空电F扩散现象。

Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.

据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电会有所反应,而且共轭半球也会出现微小

Les satellites de la série KITSAT ont permis de mesurer la distribution générale des particules de haute énergie et les champs magnétiques de la Terre et le satellite KOMPSAT-1 effectue des mesures ionosphériques générales ainsi que des expériences sur les particules de haute énergie.

KITSAT系列测量了全球高能粒子分布和地球磁场,KOMPSAT-1进行了全球电测量和高能粒子实验。

Quant aux activités liées à la science spatiale et à la recherche climatique, mon pays est actuellement en train de développer un modèle climatique indonésien et étudie les phénomènes naturels et les spécificités de l'atmosphère et de l'atmosphère supérieure ionosphérique en relation avec l'état de l'environnement terrestre.

关于与外空科学和气候研究有关,我国现在正在拟定一个印度尼西亚气候模型以及研究大气以上大气与地球环境条件有关自然现象和数据。

L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.

一项关于这些因素对美洲电影响研究表明,太阳风扰和行星际磁场Bz和By分量在将电场和电流驱向赤道方面起着关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ionosphérique 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


ionophone, ionophore, ionophorèse, ionosonde, ionosphère, ionosphérique, ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate,
a.
【气象学】电层的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).

除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的电层突发扰动(SID)监测器。

C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.

由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电层探测装置组成的电层探测网络。

Les recherches sur le rôle des phénomènes magnétiques et ionosphériques sur les grands oléoducs, les lignes électriques et les systèmes de communication.

研究磁层和电层对干线管道、输电线和通信系统的影响。

Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.

涵盖一个太阳周期的电层垂直探测结果被用于建立高频无线电通信预测模型。

Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence (HF).

这些高分辨率电图将可提供关于电层动态特点和电层不规则特点的有用信息,以及为高频无线电通信提供有用信息。

L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.

印度尼西亚位于电层赤道异常带,这就为了解低高度电层现象的变化特点提供了一个良好的机会。

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

继续对美洲上空电层磁扰动进行了研究,从确定了南半球暴的经度变化。

Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.

“Kolibri-2000”科学方案的工作内容包括,监测电层中技术原因造成的活动,以及研究由于地磁层中磁风暴的发生的等子体扰动。

Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.

建议1. 应鼓励研究如何开发电层模型,包括使用导航卫星系统进行电层的测量,还应鼓励交流有关信息。

Il continuera de faciliter la mise en place de petits instruments peu coûteux partout dans le monde afin de réaliser des mesures globales des phénomènes ionosphériques et héliosphériques.

事务厅将继续促进世界各地使用小型、价格不昂贵的仪器以便进行电层和日球层现象的全球测量。

La deuxième communication portait sur l'analyse du CET au dessus de l'Amérique du Sud à l'aide des données GPS du réseau LISN (réseau de capteurs ionosphériques à basse altitude).

在第二份论文中,利用从低纬度电层传感器网络取得的全球定位系统数据对南美洲上空的电子总含量进行了审查。

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

对微扰期和地磁静日期的电层电子密度剖面和子速度分量进行了比较研究。

Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.

搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从有助于对更多的电层现象进行研究。

L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques.

俄罗斯科学院普什科夫地磁、电层和无线电波传播研究所一直在研究使用纳卫星监测电层和磁层流。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电层扰动和闪烁、极光和地磁导致的地球表面气流。

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

利用在哈瓦那站对进行垂直探测的长达13年的记录(长于一个太阳活动周期),研究了古巴上空电层中的F扩散现象。

Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.

据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电层会有所反应,且共轭半球也会出现微小的电层扰动。

Les satellites de la série KITSAT ont permis de mesurer la distribution générale des particules de haute énergie et les champs magnétiques de la Terre et le satellite KOMPSAT-1 effectue des mesures ionosphériques générales ainsi que des expériences sur les particules de haute énergie.

KITSAT系列测量了全球高能粒子分布和地球磁场,KOMPSAT-1进行了全球电层测量和高能粒子实验。

Quant aux activités liées à la science spatiale et à la recherche climatique, mon pays est actuellement en train de développer un modèle climatique indonésien et étudie les phénomènes naturels et les spécificités de l'atmosphère et de l'atmosphère supérieure ionosphérique en relation avec l'état de l'environnement terrestre.

关于与外空科学和气候研究有关的活动,我国现在正在拟定一个印度尼西亚的气候模型以及研究大气层和以上的大气层中的与地球环境条件有关的自然现象和数据。

L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.

一项关于这些因素对美洲电层动态的影响的研究表明,太阳风扰动和行星际磁场Bz和By分量在将电场和电流驱向赤道方面起着关键的作用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ionosphérique 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


ionophone, ionophore, ionophorèse, ionosonde, ionosphère, ionosphérique, ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate,
a.
【气象学】层的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).

除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的层突发扰动(SID)监测器。

C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.

这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式层探测装置组成的层探测网络。

Les recherches sur le rôle des phénomènes magnétiques et ionosphériques sur les grands oléoducs, les lignes électriques et les systèmes de communication.

研究磁层和层对干线管道、输线和通系统的影响。

Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.

涵盖一个太阳周期的层垂直探测结果被建立高频无线预测模型。

Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence (HF).

这些高分辨率图将可提供层动态特点和层不规则特点的有,以及为高频无线提供有

L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.

印度尼西亚位层赤道异常带,这就为了解低高度层现象的变化特点提供了一个良好的机会。

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

继续对美洲上空层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球暴的经度变化。

Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.

“Kolibri-2000”科学方案的工作内容包括,监测层中技术原因造成的活动,以及研究由地磁层中磁风暴的发展而产生的等子体扰动。

Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.

建议1. 应鼓励研究如何开发层模型,包括使导航卫星系统进行层的测量,还应鼓励交流有

Il continuera de faciliter la mise en place de petits instruments peu coûteux partout dans le monde afin de réaliser des mesures globales des phénomènes ionosphériques et héliosphériques.

事务厅将继续促进世界各地使小型、价格不昂贵的仪器以便进行层和日球层现象的全球测量。

La deuxième communication portait sur l'analyse du CET au dessus de l'Amérique du Sud à l'aide des données GPS du réseau LISN (réseau de capteurs ionosphériques à basse altitude).

在第二份论文中,利从低纬度层传感器网络取得的全球定位系统数据对南美洲上空的子总含量进行了审查。

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

对微扰期和地磁静日期的子密度剖面和子速度分量进行了比较研究。

Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.

搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助对更多的层现象进行研究。

L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques.

俄罗斯科学院普什科夫地磁、层和无线波传播研究所一直在研究使纳卫星监测层和磁层流。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、层扰动和闪烁、极光和地磁导致的地球表面气流。

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

在哈瓦那站对进行垂直探测的长达13年的记录(长一个太阳活动周期),研究了古巴上空层中的F扩散现象。

Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.

据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的层扰动。

Les satellites de la série KITSAT ont permis de mesurer la distribution générale des particules de haute énergie et les champs magnétiques de la Terre et le satellite KOMPSAT-1 effectue des mesures ionosphériques générales ainsi que des expériences sur les particules de haute énergie.

KITSAT系列测量了全球高能粒子分布和地球磁场,KOMPSAT-1进行了全球层测量和高能粒子实验。

Quant aux activités liées à la science spatiale et à la recherche climatique, mon pays est actuellement en train de développer un modèle climatique indonésien et étudie les phénomènes naturels et les spécificités de l'atmosphère et de l'atmosphère supérieure ionosphérique en relation avec l'état de l'environnement terrestre.

与外空科学和气候研究有的活动,我国现在正在拟定一个印度尼西亚的气候模型以及研究大气层和以上的大气层中的与地球环境条件有的自然现象和数据。

L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.

一项这些因素对美洲层动态的影响的研究表明,太阳风扰动和行星际磁场Bz和By分量在将场和流驱向赤道方面起着键的作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ionosphérique 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


ionophone, ionophore, ionophorèse, ionosonde, ionosphère, ionosphérique, ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate,
a.
【气象学】 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).

除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的突发扰动(SID)监测器。

C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.

由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式探测装置组成的探测网络。

Les recherches sur le rôle des phénomènes magnétiques et ionosphériques sur les grands oléoducs, les lignes électriques et les systèmes de communication.

研究磁对干线管道、输线和通信系统的影响。

Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.

涵盖一个太垂直探测结果被用于建立高频无线通信预测模型。

Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence (HF).

这些高分辨率图将可提供关于动态特点和不规则特点的有用信息,以及为高频无线通信提供有用信息。

L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.

印度尼西亚位于赤道异常带,这就为了解低高度现象的变化特点提供了一个良好的机会。

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

继续对美洲上空磁扰动进行了研究,从而确定了南半球暴的经度变化。

Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.

“Kolibri-2000”科学方案的工作内容包括,监测中技术原因造成的活动,以及研究由于地磁中磁风暴的发展而产生的等子体扰动。

Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.

建议1. 应鼓励研究如何开发模型,包括使用导航卫星系统进行的测量,还应鼓励交流有关信息。

Il continuera de faciliter la mise en place de petits instruments peu coûteux partout dans le monde afin de réaliser des mesures globales des phénomènes ionosphériques et héliosphériques.

事务厅将继续促进世界各地使用小型、价格不昂贵的仪器以便进行和日球现象的全球测量。

La deuxième communication portait sur l'analyse du CET au dessus de l'Amérique du Sud à l'aide des données GPS du réseau LISN (réseau de capteurs ionosphériques à basse altitude).

在第二份论文中,利用从低纬度传感器网络取得的全球定位系统数据对南美洲上空的子总含量进行了审查。

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

对微扰和地磁静日子密度剖面和子速度分量进行了比较研究。

Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.

搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的现象进行研究。

L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques.

俄罗斯科学院普什科夫地磁、和无线波传播研究所一直在研究使用纳卫星监测和磁流。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、扰动和闪烁、极光和地磁导致的地球表面气流。

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

利用在哈瓦那站对进行垂直探测的长达13年的记录(长于一个太活动),研究了古巴上空中的F扩散现象。

Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.

据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的扰动。

Les satellites de la série KITSAT ont permis de mesurer la distribution générale des particules de haute énergie et les champs magnétiques de la Terre et le satellite KOMPSAT-1 effectue des mesures ionosphériques générales ainsi que des expériences sur les particules de haute énergie.

KITSAT系列测量了全球高能粒子分布和地球磁场,KOMPSAT-1进行了全球测量和高能粒子实验。

Quant aux activités liées à la science spatiale et à la recherche climatique, mon pays est actuellement en train de développer un modèle climatique indonésien et étudie les phénomènes naturels et les spécificités de l'atmosphère et de l'atmosphère supérieure ionosphérique en relation avec l'état de l'environnement terrestre.

关于与外空科学和气候研究有关的活动,我国现在正在拟定一个印度尼西亚的气候模型以及研究大气以上的大气中的与地球环境条件有关的自然现象和数据。

L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.

一项关于这些因素对美洲动态的影响的研究表明,太风扰动和行星际磁场Bz和By分量在将场和流驱向赤道方面起着关键的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ionosphérique 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


ionophone, ionophore, ionophorèse, ionosonde, ionosphère, ionosphérique, ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate,
a.
【气象学】电层的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).

除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉的电层突发扰动(SID)监测器。

C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.

由于些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电层探测装置组成的电层探测网络。

Les recherches sur le rôle des phénomènes magnétiques et ionosphériques sur les grands oléoducs, les lignes électriques et les systèmes de communication.

研究磁层和电层对干线管道、输电线和通系统的影响。

Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.

涵盖一个太阳周期的电层垂直探测结果被于建立高频无线电通预测

Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence (HF).

些高分辨率电图将可提供关于电层动态特点和电层不规则特点的有息,以及为高频无线电通提供有息。

L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.

印度尼西亚位于电层赤道异常带,就为了解低高度电层现象的变化特点提供了一个良好的机会。

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

继续对美洲上空电层磁扰动进行了研究,从而确定了南半球暴的经度变化。

Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.

“Kolibri-2000”科学方案的工作内容包括,监测电层中技术原因造成的活动,以及研究由于地磁层中磁风暴的发展而产生的等子体扰动。

Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.

建议1. 应鼓励研究如何开发电,包括使导航卫星系统进行电层的测量,还应鼓励交流有关息。

Il continuera de faciliter la mise en place de petits instruments peu coûteux partout dans le monde afin de réaliser des mesures globales des phénomènes ionosphériques et héliosphériques.

事务厅将继续促进世界各地使、价格不昂贵的仪器以便进行电层和日球层现象的全球测量。

La deuxième communication portait sur l'analyse du CET au dessus de l'Amérique du Sud à l'aide des données GPS du réseau LISN (réseau de capteurs ionosphériques à basse altitude).

在第二份论文中,利从低纬度电层传感器网络取得的全球定位系统数据对南美洲上空的电子总含量进行了审查。

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

对微扰期和地磁静日期的电层电子密度剖面和子速度分量进行了比较研究。

Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.

搜集宽带数据是指储存天线发出的所有波形,从而有助于对更多的电层现象进行研究。

L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques.

俄罗斯科学院普什科夫地磁、电层和无线电波传播研究所一直在研究使纳卫星监测电层和磁层流。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电层扰动和闪烁、极光和地磁导致的地球表面气流。

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

在哈瓦那站对进行垂直探测的长达13年的记录(长于一个太阳活动周期),研究了古巴上空电层中的F扩散现象。

Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.

据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电层扰动。

Les satellites de la série KITSAT ont permis de mesurer la distribution générale des particules de haute énergie et les champs magnétiques de la Terre et le satellite KOMPSAT-1 effectue des mesures ionosphériques générales ainsi que des expériences sur les particules de haute énergie.

KITSAT系列测量了全球高能粒子分布和地球磁场,KOMPSAT-1进行了全球电层测量和高能粒子实验。

Quant aux activités liées à la science spatiale et à la recherche climatique, mon pays est actuellement en train de développer un modèle climatique indonésien et étudie les phénomènes naturels et les spécificités de l'atmosphère et de l'atmosphère supérieure ionosphérique en relation avec l'état de l'environnement terrestre.

关于与外空科学和气候研究有关的活动,我国现在正在拟定一个印度尼西亚的气候以及研究大气层和以上的大气层中的与地球环境条件有关的自然现象和数据。

L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.

一项关于些因素对美洲电层动态的影响的研究表明,太阳风扰动和行星际磁场Bz和By分量在将电场和电流驱向赤道方面起着关键的作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ionosphérique 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


ionophone, ionophore, ionophorèse, ionosonde, ionosphère, ionosphérique, ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate,
a.
【气象学】电 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).

除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉发扰动(SID)监测器。

C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.

由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式电探测装置组探测网络。

Les recherches sur le rôle des phénomènes magnétiques et ionosphériques sur les grands oléoducs, les lignes électriques et les systèmes de communication.

研究磁和电对干线管道、输电线和通信系统影响。

Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.

涵盖一个太阳周期垂直探测结果被用于建立高频无线电通信预测模型。

Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence (HF).

这些高分辨率电图将可提供关于电动态特点和电不规则特点有用信息,以及为高频无线电通信提供有用信息。

L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.

印度尼西亚位于电赤道异常带,这就为了解低高度电现象变化特点提供了一个良好机会。

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

继续对美洲上空电磁扰动进行了研究,从而确定了南半球经度变化。

Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.

“Kolibri-2000”科学方案工作内容包括,监测电中技术原因造动,以及研究由于地磁中磁风暴发展而产生子体扰动。

Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.

建议1. 应鼓励研究如何开发电模型,包括使用导航卫星系统进行电测量,还应鼓励交流有关信息。

Il continuera de faciliter la mise en place de petits instruments peu coûteux partout dans le monde afin de réaliser des mesures globales des phénomènes ionosphériques et héliosphériques.

事务厅将继续促进世界各地使用小型、价格不昂贵仪器以便进行电和日球现象全球测量。

La deuxième communication portait sur l'analyse du CET au dessus de l'Amérique du Sud à l'aide des données GPS du réseau LISN (réseau de capteurs ionosphériques à basse altitude).

在第二份论文中,利用从低纬度电传感器网络取得全球定位系统数据对南美洲上空电子总含量进行了审查。

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

对微扰期和地磁静日期电子密度剖面和子速度分量进行了比较研究。

Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.

搜集宽带数据是指储存天线发出所有波形,从而有助于对更多现象进行研究。

L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques.

俄罗斯科学院普什科夫地磁、电和无线电波传播研究所一直在研究使用纳卫星监测电和磁流。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电扰动和闪烁、极光和地磁导致地球表面气流。

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

利用在哈瓦那站对进行垂直探测长达13年记录(长于一个太阳动周期),研究了古巴上空电F扩散现象。

Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.

据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电会有所反应,而且共轭半球也会出现微小扰动。

Les satellites de la série KITSAT ont permis de mesurer la distribution générale des particules de haute énergie et les champs magnétiques de la Terre et le satellite KOMPSAT-1 effectue des mesures ionosphériques générales ainsi que des expériences sur les particules de haute énergie.

KITSAT系列测量了全球高能粒子分布和地球磁场,KOMPSAT-1进行了全球电测量和高能粒子实验。

Quant aux activités liées à la science spatiale et à la recherche climatique, mon pays est actuellement en train de développer un modèle climatique indonésien et étudie les phénomènes naturels et les spécificités de l'atmosphère et de l'atmosphère supérieure ionosphérique en relation avec l'état de l'environnement terrestre.

关于与外空科学和气候研究有关动,我国现在正在拟定一个印度尼西亚气候模型以及研究大气以上大气与地球环境条件有关自然现象和数据。

L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.

一项关于这些因素对美洲电动态影响研究表明,太阳风扰动和行星际磁场Bz和By分量在将电场和电流驱向赤道方面起着关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ionosphérique 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


ionophone, ionophore, ionophorèse, ionosonde, ionosphère, ionosphérique, ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate,
a.
【气象学】 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).

除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉突发扰动(SID)监测器。

C'est pourquoi il a été mis en place en Indonésie un réseau de sondage ionosphérique qui comprend six ionosondes numériques.

由于这些原因,印度尼西亚建立了一个由六个数字式探测装置组成探测网络。

Les recherches sur le rôle des phénomènes magnétiques et ionosphériques sur les grands oléoducs, les lignes électriques et les systèmes de communication.

研究磁对干线管道、输线和通信系统影响。

Des observations par sondages ionosphériques verticaux couvrant un cycle solaire permettront d'élaborer un modèle de prévision pour les radiocommunications à haute fréquence.

涵盖一个太阳周期垂直探测结果被于建立高频无线通信预测模型。

Ces ionogrammes à haute résolution fourniront des renseignements utiles sur les processus et les irrégularités ionosphériques ainsi que pour les radiocommunications à haute fréquence (HF).

这些高分辨率图将可提供关于动态特点和不规则特点信息,以及为高频无线通信提供有信息。

L'Indonésie est située dans la région de l'anomalie équatoriale de l'ionosphère, ce qui donne la possibilité d'étudier le comportement des phénomènes ionosphériques à basse latitude.

印度尼西亚位于赤道异常带,这就为了解低高度现象变化特点提供了一个良好机会。

La poursuite des recherches sur les perturbations magnétiques dans l'ionosphère au-dessus de l'hémisphère américain a permis de déterminer la variation longitudinale des tempêtes ionosphériques dans cette région.

继续对美洲上空磁扰动进行了研究,从而确定了南半球经度变化。

Le Kolibri-2000 a notamment surveillé l'impact de l'activité technogène dans l'ionosphère et étudié les perturbations ionosphériques causées par la formation de tempêtes magnétiques dans la magnétosphère terrestre.

“Kolibri-2000”科学方案工作内容包括,监测中技术原因造成活动,以及研究由于地磁中磁风暴发展而产生子体扰动。

Recommandation 1. Il faudrait encourager les recherches sur l'élaboration de modèles ionosphériques, y compris de mesures ionosphériques, au moyen des GNSS et l'échange d'informations à ce sujet.

建议1. 应鼓励研究如何开发模型,包括使导航卫星系统进行测量,还应鼓励交流有关信息。

Il continuera de faciliter la mise en place de petits instruments peu coûteux partout dans le monde afin de réaliser des mesures globales des phénomènes ionosphériques et héliosphériques.

事务厅将继续促进世界各地使小型、价格不昂贵仪器以便进行和日球现象全球测量。

La deuxième communication portait sur l'analyse du CET au dessus de l'Amérique du Sud à l'aide des données GPS du réseau LISN (réseau de capteurs ionosphériques à basse altitude).

在第二份论文中,利从低纬度传感器网络取得全球定位系统数据对南美洲上空子总含量进行了审查。

Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

对微扰期和地磁静日期子密度剖面和子速度分量进行了比较研究。

Les données à large bande étaient utilisées pour enregistrer la totalité de la forme d'onde émise par l'antenne, ce qui permettait d'étudier un nombre de phénomènes ionosphériques beaucoup plus grand.

搜集宽带数据是指储存天线发出所有波形,从而有助于对更多现象进行研究。

L'Institut Pouchkov d'étude du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio de l'Académie des sciences de Russie envisage d'utiliser des nanosatellites pour surveiller les courants ionosphériques et magnétosphériques.

俄罗斯科学院普什科夫地磁、和无线波传播研究所一直在研究使纳卫星监测和磁流。

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、扰动和闪烁、极光和地磁导致地球表面气流。

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

在哈瓦那站对进行垂直探测长达13年记录(长于一个太阳活动周期),研究了古巴上空F扩散现象。

Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.

据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球会有所反应,而且共轭半球也会出现微小扰动。

Les satellites de la série KITSAT ont permis de mesurer la distribution générale des particules de haute énergie et les champs magnétiques de la Terre et le satellite KOMPSAT-1 effectue des mesures ionosphériques générales ainsi que des expériences sur les particules de haute énergie.

KITSAT系列测量了全球高能粒子分布和地球磁场,KOMPSAT-1进行了全球测量和高能粒子实验。

Quant aux activités liées à la science spatiale et à la recherche climatique, mon pays est actuellement en train de développer un modèle climatique indonésien et étudie les phénomènes naturels et les spécificités de l'atmosphère et de l'atmosphère supérieure ionosphérique en relation avec l'état de l'environnement terrestre.

关于与外空科学和气候研究有关活动,我国现在正在拟定一个印度尼西亚气候模型以及研究大气以上大气与地球环境条件有关自然现象和数据。

L'étude de l'influence de ces paramètres sur la dynamique de l'ionosphère au-dessus de l'Amérique a permis de démontrer que la propagation des champs électriques et des courants électriques et ionosphériques vers l'équateur présentait un lien étroit avec les perturbations du vent solaire et les composantes Bz et By du champ magnétique interplanétaire.

一项关于这些因素对美洲动态影响研究表明,太阳风扰动和行星际磁场Bz和By分量在将场和流驱向赤道方面起着关键

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ionosphérique 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


ionophone, ionophore, ionophorèse, ionosonde, ionosphère, ionosphérique, ionothérapie, ionotron, iontophorèse, iophendylate,