法语助手
  • 关闭
adv.
觉地, 观地; 预

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

设想存在这种积极关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡认为,如果大会能够就增加常任理事数目取得一致意见,日本和德两个显而易见候选

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各合作,具有强烈主权家在打击全球恐怖主义战争中成为自然联盟,因为它们接地和觉地受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

直接设想存在这种积极关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事数目取得一致意见,日本和德两个显而易见候选

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各合作,具有强烈主权感在打击全球恐怖主义战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得一致意见,日本和德国是两个显而易见的候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品的利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国的合作,烈主权感的国家打击全球恐怖主义的战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存这种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新直觉认为,如果大会能够就任理事国数目取得一致意见,日本和德国是两个显而易见的候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价求但却减少了商品的利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国的合作,具有强烈主权感的国家打击全球恐怖主义的战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得一致意见,日本和德国是两个显而易见的候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品的利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国的合作,烈主权感的国家打击全球恐怖主义的战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得致意见,日本和德国是两个显而易见的候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品的利润甚至整利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

要各国的合作,具有强烈主权感的国家在打击全球恐怖主义的战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
; 预感

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是设想存在这种积极关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得一致意见,日本和德国是两个显而易见候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们知道核武器绝不会使世界更安全,真正安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国合作,具有强烈权感国家在打击全球恐怖战争中成为自然联盟,因为它们感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在这种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得一致意见,日本和德国是两个显而易见的候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑反低价增加但却减少的利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国的合作,具有强烈主权感的国家在打击全球恐怖主义的战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在这种积极关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常国数目取得一致意见,日本和德国是两个显而易见候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更,真正在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国合作,具有强烈主权感国家在打击球恐怖主义战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,