En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
】中毒
, 腐蚀 [口语中作 intox(e) [εintoxication tɔks] ]En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他



的能力。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他



的能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和中毒仍是斯洛文尼亚一个主要的公共卫生问题。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产
每年都造成着严重的中毒案件,引起成千上万人死亡。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中毒不得不每天服药。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤和中毒的风险大得多(3:1)。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一项多代研究报告了母狗和小狗死亡和中毒的案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一
件导致17人死亡,并使10万人中毒。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
发展中国家农药中毒率难以评估,但据信中毒比例颇高。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物处置中有毒

释放毒素,是对海沟动物的主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到的感染和中毒症状与企图堕胎有关。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体地说,他在对百慕大一家旅馆食物中毒
件进行调查中提供了关键的技术支助。
Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.
在急性中毒
件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑性病变和死亡。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组的主要死因是受伤和中毒,占到死亡总数的67.2%。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
在受伤和中毒中,交通
是频率最高的死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一个这样的机构位于米特罗维察南部,处理来自特雷普察工业中心的特殊健康危害,特别是铅中毒
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,吃下,吞下,咽下;
染;
法;
染,传染;En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄
葡萄球菌,它会让人中毒。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他化学
事故的能力。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他化学
事故的能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和中毒仍是斯洛文尼亚一个主要的公共卫生问题。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产
每年都造成着严重的中毒案件,引起成千上万人死亡。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中毒不得不每天服药。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有关科技文献中已很好

了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤和中毒的风险大得多(3:1)。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一项多代研究报告了母狗和小狗死亡和中毒的案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一事件导致17人死亡,并使10万人中毒。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
发展中国家农药中毒率难以评估,但据信中毒比例颇高。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物处置中有毒化学
释放毒素,是对海沟动物的主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到的
染和中毒症状与企图堕胎有关。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体
说,他在对百慕大一家旅馆食物中毒事件进行调查中提供了关键的技术支助。
Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.
在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑性病变和死亡。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组的主要死因是受伤和中毒,占到死亡总数的67.2%。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
在受伤和中毒中,交通事故是频率最高的死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一个这样的机构位于米特罗维察南部,处理来自特雷普察工业中心的特殊健康危害,特别是铅中毒事件。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




害,
化, 腐蚀 [口语中作 intox(e) [εintoxication tɔks] ]
义词:
;
性,
力;

应,过敏;
,狂热;
的,有
的;En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中
。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中
和其他化学
事故的能力。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中
和其他化学
事故的能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和中
仍是斯洛文尼亚一个主要的公共卫生问题。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产
每年都造成着严重的中
案件,引起成千上万人死亡。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中
不得不每天服
。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
有关科技文献中已很好地证明了这些解

人员中
时的用途和效果。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤和中
的风险大得多(3:1)。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或
源向空中排放
气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一项多代研究报告了母狗和小狗死亡和中
的案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一事件导致17人死亡,并使10万人中
。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
发展中国家农
中
率难以评估,但据信中
比例颇高。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物处置中有
化学
释放
素,是对海沟动物的主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到的感染和中
症状与企图堕胎有关。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中
。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体地说,他
对百慕大一家旅馆食物中
事件进行调查中提供了关键的技术支助。
Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.
急性中
事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑性病
和死亡。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组的主要死因是受伤和中
,占到死亡总数的67.2%。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
受伤和中
中,交通事故是频率最高的死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一个这样的机构位于米特罗维察南部,处理来自特雷普察工业中心的特殊健康危害,特别是铅中
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

反应,过敏;
病,精

,狂热;En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他化学
事故的能力。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他化学
事故的能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和中毒仍是斯洛文尼亚一个主要的公共卫生问题。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产
每年都造成着严重的中毒案件,引起成千上万人死亡。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中毒不得不每天服药。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有
技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤和中毒的风险大得多(3:1)。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一项多代研究报告了母狗和小狗死亡和中毒的案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一事件导致17人死亡,并使10万人中毒。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
发展中国家农药中毒率难以评估,但据信中毒比例颇高。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物处置中有毒化学
释放毒素,是对海沟动物的主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到的感染和中毒症状与企图堕胎有
。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体地说,他在对百慕大一家旅馆食物中毒事件进行调查中提供了
键的技术支助。
Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.
在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑性病
和死亡。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组的主要死因是受伤和中毒,占到死亡总数的67.2%。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
在受伤和中毒中,交通事故是频率最高的死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一个这样的机构位于米特罗维察南部,处理来自特雷普察工业中心的特殊健康危害,特别是铅中毒事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉毒害, 毒化, 腐蚀 [口语中作 intox(e) [εintoxication tɔks] ]
词:
词:
应,过敏;En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他化学
事故的能力。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他化学
事故的能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和中毒仍是斯洛文尼亚一个主要的公共卫
问题。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产
每年都造成着严重的中毒案件,引起成千上万人死亡。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中毒不得不每天服药。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有关科技文献中已很好地证明了这些解毒药在人员中毒时的用途和效果。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤和中毒的风险大得多(3:1)。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫
,
免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一项多代研究报告了母狗和小狗死亡和中毒的案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一事件导致17人死亡,
使10万人中毒。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
发展中国家农药中毒率难以评估,但据信中毒比例颇高。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物处置中有毒化学
释放毒素,是对海沟动物的主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到的感染和中毒症状与企图堕胎有关。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体地说,他在对百慕大一家旅馆食物中毒事件进行调查中提供了关键的技术支助。
Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.
在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑性病变和死亡。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组的主要死因是受伤和中毒,占到死亡总数的67.2%。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
在受伤和中毒中,交通事故是频率最高的死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一个这样的机构位于米特罗维察南部,处理来自特雷普察工业中心的特殊健康危害,特别是铅中毒事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。








害,
化, 腐蚀 [口语
作 intox(e) [εintoxication tɔks] ]
;
性,
力;
的,有
的;En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,
体会摄入葡萄球菌,它会让

。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理
和其他化学
事故的能力。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理
和其他化学
事故的能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和
仍是斯洛文尼亚一个主要的公共卫生问题。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产
每年都造

重的
案件,引起
千上万
死亡。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物
不得不每天服药。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有关科技文献
已很好地证明了这些解
药在
员
时的用途和效果。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤和
的风险大得多(3:1)。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或
源向空
排放
气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一项多代研究报告了母狗和小狗死亡和
的案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一事件导致17
死亡,并使10万

。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
发展
国家农药
率难以评估,但据信
比例颇高。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物处置
有
化学
释放
素,是对海沟动物的主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到的感染和
症状与企图堕胎有关。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和
。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体地说,他在对百慕大一家旅馆食物
事件进行调查
提供了关键的技术支助。
Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.
在急性
事件
,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑性病变和死亡。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组的主要死因是受伤和
,占到死亡总数的67.2%。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
在受伤和

,交通事故是频率最高的死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一个这样的机构位于米特罗维察南部,处理来自特雷普察工业
心的特殊健康危害,特别是铅
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。








害,
化, 腐蚀 [口语
作 intox(e) [εintoxication tɔks] ]
词
;
性,
力;
,有
;En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了
食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人
。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理
和其他化学
事故
能力。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理
和其他化学
事故
能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和
仍是斯洛文尼亚一个主要
公共卫生问题。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产
每年都造成着严重

案件,引起成千上万人死亡。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物
不得不每天服药。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有关科技文献
已很好地证明了这些解
药在人员
时
用途和效果。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤和


险大得多(3:1)。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或
源向空
排放
气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一项多代研究报告了母狗和小狗死亡和

案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一事件导致17人死亡,并使10万人
。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
发展
国家农药
率难以评估,但据信
比例颇高。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物处置
有
化学
释放
素,是对海沟动物
主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜
,第142段所提到
感染和
症状与企图堕胎有关。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见
导致婴儿死亡
疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和
。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体地说,他在对百慕大一家旅馆食物
事件进行调查
提供了关键
技术支助。
Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.
在急性
事件
,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑性病变和死亡。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组
主要死因是受伤和
,占到死亡总数
67.2%。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
在受伤和

,交通事故是频率最高
死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一个这样
机构位于米特罗维察南部,处理来自特雷普察工业
心
特殊健康危害,特别是铅
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
毒
[外源
]
毒
毒
毒
作 intox(e) [εintoxication tɔks] ]
毒;
,毒力;En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人
毒。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理
毒和其他化学
事故的能力。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理
毒和其他化学
事故的能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和
毒仍是斯洛文尼亚一个主要的公共卫生问题。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产
每年都造成着严重的
毒案件,引起成千上万人死亡。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物
毒不得不每天服药。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
在有关科技文献
已很好地证明了这些解毒药在人员
毒时的用途和效果。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤和
毒的风险大得
(3:1)。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空
排放毒气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一

研究报告了母狗和小狗死亡和
毒的案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一事件导致17人死亡,并使10万人
毒。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
发展
国家农药
毒率难以评估,但据信
毒比例颇高。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物处置
有毒化学
释放毒素,是对海沟动物的主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到的感染和
毒症状与企图堕胎有关。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和
毒。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体地说,他在对百慕大一家旅馆食物
毒事件进行调查
提供了关键的技术支助。
Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.
在急
毒事件
,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑
病变和死亡。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组的主要死因是受伤和
毒,占到死亡总数的67.2%。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
在受伤和
毒
,交通事故是频率最高的死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一个这样的机构位于米特罗维察南部,处理来自特雷普察工业
心的特殊健康危害,特别是铅
毒事件。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
伪报道;En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他化学
事故的能力。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
同时亦应加强处理中毒和其他化学
事故的能力。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和中毒仍是斯洛文尼亚一个主要的公共卫生问题。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产
每年都造成着严重的中毒案件,引起成千上万人死亡。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中毒不得不每天
。
L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.
有关科技文献中已很好地证明了这些解毒
人员中毒时的用途和效果。
Les garçons sont beaucoup plus touchés par les traumatismes et les intoxications (3:1).
男孩受伤和中毒的风险大得多(3:1)。
L'air respiré par les travailleurs doit être sain, protégé contre les émanations d'égouts, de fosses d'aisance ou de sources d'intoxication.
空气必须保持卫生,并避免排水沟、污水池或毒源向空中排放毒气。
Des cas de décès et d'intoxication des mères et de leur progéniture ont été signalés dans le cadre d'une étude multigénérationnelle.
一项多代研究报告了母狗和小狗死亡和中毒的案例。
La CEPU-CI a rappelé que cet acte avait causé la mort de 17 personnes et l'intoxication de plus de 100 000 autres.
普遍定期审议联合会指出,这一事件导致17人死亡,并使10万人中毒。
Dans les pays en développement, l'incidence réelle des intoxications par des pesticides est difficile à évaluer mais elle est vraisemblablement élevée.
发展中国家农
中毒率难以评估,但据信中毒比例颇高。
L'intoxication par des produits chimiques toxiques issus de déchets immergés est le principal danger qui menace directement la faune des fosses océaniques.
废物处置中有毒化学
释放毒素,是对海沟动物的主要直接威胁。
Elle craint que l'augmentation d'infections et d'intoxications dont il est fait mention au paragraphe 142 ne soit liée à des tentatives d'avortement.
她猜想,第142段所提到的感染和中毒症状与企图堕胎有关。
La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.
以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。
Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.
更具体地说,他
对百慕大一家旅馆食物中毒事件进行调查中提供了关键的技术支助。
Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.
急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑性病变和死亡。
Dans le groupe en question, les principales causes de décès sont les traumatismes et les intoxications, qui sont à l'origine de 67,2 % de l'ensemble des décès.
该年龄组的主要死因是受伤和中毒,占到死亡总数的67.2%。
Parmi les traumatismes et les intoxications, les accidents de la circulation sont les causes de décès les plus fréquentes (57,7 %), suivis par le suicide (23,7 %).
受伤和中毒中,交通事故是频率最高的死因,占到57.7%,接下来是自杀,占到23.7%。
Le premier est l'Institut de médecine du travail de Mitrovica Sud qui traite de certains risques sanitaires liés au complexe industriel de Trepca, notamment l'intoxication au plomb.
第一个这样的机构位于米特罗维察南部,处理来自特雷普察工业中心的特殊健康危害,特别是铅中毒事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。