Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七国家办事处对使用电话、特别是
人长途电话
控制不当。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七国家办事处对使用电话、特别是
人长途电话
控制不当。
Les transports urbains, interurbains et ferroviaires ont été modernisés et se sont améliorés.
城市和城际交通以及铁路系统已得到修复和改进。
Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure.
美国长途电话公司有些反对电信管理局采用国内电话编码。
La route reste le moyen de transport dominant en Afrique : 90 % des transports interurbains se font par la route.
在非洲,公路仍然是最主要运输方式,占城市间运输
90%。
Chez les hommes, c'est la migration interurbaine qui prédomine dans 12 des 24 pays pour lesquels des données sont disponibles.
在有数据24
国家
12
国家中,最近男性移
者主要是在城市之间移
。
Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.
经费1 800美元用于支付商业通讯费,包
长途电话费和传真费。
Les États-Unis d'Amérique ont décrit un programme interurbain mettant en collaboration des maires de villes américaines avec des dirigeants locaux dans d'autres pays.
美国说了它资源都市方案,使美国
些城市市长同其他国家
地方领导人成为伙伴。
Les pays d'Asie occidentale sont dotés d'un réseau routier bien développé et sont fortement tributaires de l'automobile pour les transports interurbains et régionaux.
西亚国家 拥有完善道路系统,城市之间和区域运输严重依赖汽车。
La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.
此道路并不被视为城市道路。此道路仅为至大布巴哈水电站工程项目通道。
La Bulgarie et la République tchèque ont donné, dans leurs réponses respectives au questionnaire, des exemples d'affaires portant sur le transport interurbain par autobus.
保加利亚和捷克共和国在各自调查问卷回复中提供了涉及城际公共汽车运输服务
案例。
Le projet de Réseau électronique panafricain est un exemple de réseau interurbain reliant des hôpitaux et universités africains et indiens par câble optique et satellite.
泛非电子网络项目是城市间网络
实例,该网络通过光缆和卫星,实现了非洲和印度
医院和大学之间
联网。
Dans de nombreux endroits, les services de bus interurbains ont été suspendus, tandis que le transport de marchandises est limité aux produits alimentaires et aux médicaments.
在许多地方,在城市之间公共汽车服务被终止,通过所谓
背靠背制度运送
货物被局限于食物和药品。
Sans qu'il soit inutile, ce débat trouve son règlement dans un indicateur très objectif, à savoir le coût d'un appel téléphonique interurbain ou du raccordement à l'Internet.
在这方面,围绕政府继续维持电信垄断理由进行
辩论就是
很好
例子。
Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.
长途电话接通费用及租赁线路收费在许多发展中国家里要超过经济合作发展组织国家。
Elle est la conséquence d'une grève déclenchée par le Syndicat national des transporteurs urbains et interurbains du Cameroun qui réclamait notamment la baisse du prix du carburant.
危机是由喀麦隆城市和城市间运输全国总工会举行罢工所造成
,该工会要求降低油价。
Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).
3 000美元,用于支付商业通信费用,包
长途电话费、传真费以及移动电话和卫星电话
当地租金。
De nombreux pays ont recours au rail pour les transports interurbains et intra-urbains, mais les chemins de fer sont de plus en plus concurrencés par les transports routiers.
许多国家利用铁路作为都市间和都市内运输工具,但由于公路运输增加,铁路运输
重要性日益缩小。
Hier soir, vers 20 h 45 (heure locale), un Palestinien a commis un attentat-suicide à bord d'un autobus du service public interurbain qui se rendait de Nazareth à Tel-Aviv.
昨天晚上大约8时45分(当地时间),名巴勒斯坦亡命炸弹手在Nazareth通往特拉维夫
城市间公共汽车上引爆炸弹身亡。
Les autorités locales, appuyées par le Canada, ont mis l'accent sur la coopération interurbaine naissante et ont proposé de mettre en place un cadre d'appui aux initiatives environnementales locales.
地方当局强调新出现城市之间
合作,并提议设立
框架支助当地
环境倡议。
Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.
市内电话很难保证接通,国内和国际长途电话更难打,此外,即便接通了电话,通话整体质量也是差强人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七个国家办事处对使用电话、特别是个人长途电话的控制不当。
Les transports urbains, interurbains et ferroviaires ont été modernisés et se sont améliorés.
城市和城际交通以及铁路系统已得到修复和改进。
Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure.
美国长途电话公司有些反对电信管理局采用国内电话编码。
La route reste le moyen de transport dominant en Afrique : 90 % des transports interurbains se font par la route.
在非洲,公路仍然是最主要的运输方式,占城市间运输的90%。
Chez les hommes, c'est la migration interurbaine qui prédomine dans 12 des 24 pays pour lesquels des données sont disponibles.
在有数据的24个国家的12个国家中,最近男性移徙者主要是在城市之间移徙。
Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.
请拨经1 800美元用
商业通讯
,包
长途电话
和
。
Les États-Unis d'Amérique ont décrit un programme interurbain mettant en collaboration des maires de villes américaines avec des dirigeants locaux dans d'autres pays.
美国说了它的一个资源都市方案,使美国的一些城市市长同其他国家的地方领导人成为伙伴。
Les pays d'Asie occidentale sont dotés d'un réseau routier bien développé et sont fortement tributaires de l'automobile pour les transports interurbains et régionaux.
西亚国家 拥有完善的道路系统,城市之间和区域运输严重依赖汽车。
La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.
此道路并不被视为城市道路。此道路仅为至大布巴哈水电站工程项目的通道。
La Bulgarie et la République tchèque ont donné, dans leurs réponses respectives au questionnaire, des exemples d'affaires portant sur le transport interurbain par autobus.
保加利亚和捷克共和国在各自的调查问卷回复中提供了涉及城际公共汽车运输服务的案例。
Le projet de Réseau électronique panafricain est un exemple de réseau interurbain reliant des hôpitaux et universités africains et indiens par câble optique et satellite.
泛非电子网络项目是一个城市间网络的实例,该网络通过光缆和卫星,实现了非洲和印度的医院和大学之间的联网。
Dans de nombreux endroits, les services de bus interurbains ont été suspendus, tandis que le transport de marchandises est limité aux produits alimentaires et aux médicaments.
在许多地方,在城市之间的公共汽车服务被终止,通过所谓的背靠背制度运送的货物被局限食物和药品。
Sans qu'il soit inutile, ce débat trouve son règlement dans un indicateur très objectif, à savoir le coût d'un appel téléphonique interurbain ou du raccordement à l'Internet.
在这方面,围绕政府继续维持电信垄断的理由进行的辩论就是一个很好的例子。
Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.
长途电话接通用及租赁线路的收
在许多发展中国家里要超过经济合作发展组织国家。
Elle est la conséquence d'une grève déclenchée par le Syndicat national des transporteurs urbains et interurbains du Cameroun qui réclamait notamment la baisse du prix du carburant.
危机是由喀麦隆城市和城市间运输全国总工会举行的罢工所造成的,该工会要求降低油价。
Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).
请拨3 000美元,用商业通信
用,包
长途电话
、
以及移动电话和卫星电话的当地租金。
De nombreux pays ont recours au rail pour les transports interurbains et intra-urbains, mais les chemins de fer sont de plus en plus concurrencés par les transports routiers.
许多国家利用铁路作为都市间和都市内的运输工具,但由公路运输增加,铁路运输的重要性日益缩小。
Hier soir, vers 20 h 45 (heure locale), un Palestinien a commis un attentat-suicide à bord d'un autobus du service public interurbain qui se rendait de Nazareth à Tel-Aviv.
昨天晚上大约8时45分(当地时间),一名巴勒斯坦亡命炸弹手在Nazareth通往特拉维夫的城市间公共汽车上引爆炸弹身亡。
Les autorités locales, appuyées par le Canada, ont mis l'accent sur la coopération interurbaine naissante et ont proposé de mettre en place un cadre d'appui aux initiatives environnementales locales.
地方当局强调新出现的城市之间的合作,并提议设立一个框架助当地的环境倡议。
Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.
市内电话很难保证接通,国内和国际长途电话更难打,此外,即便接通了电话,通话的整体质量也是差强人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七个国家办事处对使用电话、特别是个人长途电话的控制不当。
Les transports urbains, interurbains et ferroviaires ont été modernisés et se sont améliorés.
城市城际交通以及铁路系统已得到修复
改进。
Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure.
美国长途电话司有些反对电信管理局采用国内电话编码。
La route reste le moyen de transport dominant en Afrique : 90 % des transports interurbains se font par la route.
在非,
路仍然是最主要的运输方式,占城市
运输的90%。
Chez les hommes, c'est la migration interurbaine qui prédomine dans 12 des 24 pays pour lesquels des données sont disponibles.
在有数据的24个国家的12个国家中,最近男性移徙者主要是在城市之移徙。
Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.
请拨经费1 800美元用于支付商业通讯费,包长途电话费
传真费。
Les États-Unis d'Amérique ont décrit un programme interurbain mettant en collaboration des maires de villes américaines avec des dirigeants locaux dans d'autres pays.
美国说了它的一个资源都市方案,使美国的一些城市市长同其他国家的地方领导人成为伙伴。
Les pays d'Asie occidentale sont dotés d'un réseau routier bien développé et sont fortement tributaires de l'automobile pour les transports interurbains et régionaux.
西亚国家 拥有完善的道路系统,城市之域运输严重依赖汽车。
La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.
此道路并不被视为城市道路。此道路仅为至大布巴哈水电站工程项目的通道。
La Bulgarie et la République tchèque ont donné, dans leurs réponses respectives au questionnaire, des exemples d'affaires portant sur le transport interurbain par autobus.
保加利亚捷克共
国在各自的调查问卷回复中提供了涉及城际
共汽车运输服务的案例。
Le projet de Réseau électronique panafricain est un exemple de réseau interurbain reliant des hôpitaux et universités africains et indiens par câble optique et satellite.
泛非电子网络项目是一个城市网络的实例,该网络通过光缆
卫星,实现了非
印度的医院
大学之
的联网。
Dans de nombreux endroits, les services de bus interurbains ont été suspendus, tandis que le transport de marchandises est limité aux produits alimentaires et aux médicaments.
在许多地方,在城市之的
共汽车服务被终止,通过所谓的背靠背制度运送的货物被局限于食物
药品。
Sans qu'il soit inutile, ce débat trouve son règlement dans un indicateur très objectif, à savoir le coût d'un appel téléphonique interurbain ou du raccordement à l'Internet.
在这方面,围绕政府继续维持电信垄断的理由进行的辩论就是一个很好的例子。
Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.
长途电话接通费用及租赁线路的收费在许多发展中国家里要超过经济合作发展组织国家。
Elle est la conséquence d'une grève déclenchée par le Syndicat national des transporteurs urbains et interurbains du Cameroun qui réclamait notamment la baisse du prix du carburant.
危机是由喀麦隆城市城市
运输全国总工会举行的罢工所造成的,该工会要求降低油价。
Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).
请拨3 000美元,用于支付商业通信费用,包长途电话费、传真费以及移动电话
卫星电话的当地租金。
De nombreux pays ont recours au rail pour les transports interurbains et intra-urbains, mais les chemins de fer sont de plus en plus concurrencés par les transports routiers.
许多国家利用铁路作为都市都市内的运输工具,但由于
路运输增加,铁路运输的重要性日益缩小。
Hier soir, vers 20 h 45 (heure locale), un Palestinien a commis un attentat-suicide à bord d'un autobus du service public interurbain qui se rendait de Nazareth à Tel-Aviv.
昨天晚上大约8时45分(当地时),一名巴勒斯坦亡命炸弹手在Nazareth通往特拉维夫的城市
共汽车上引爆炸弹身亡。
Les autorités locales, appuyées par le Canada, ont mis l'accent sur la coopération interurbaine naissante et ont proposé de mettre en place un cadre d'appui aux initiatives environnementales locales.
地方当局强调新出现的城市之的合作,并提议设立一个框架支助当地的环境倡议。
Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.
市内电话很难保证接通,国内国际长途电话更难打,此外,即便接通了电话,通话的整体质量也是差强人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七个家办事处对使用电话、特别是个人长途电话
控制不当。
Les transports urbains, interurbains et ferroviaires ont été modernisés et se sont améliorés.
城市和城际交通以及铁路系统已得到修复和改进。
Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure.
长途电话公司有些反对电信管理局采用
内电话编码。
La route reste le moyen de transport dominant en Afrique : 90 % des transports interurbains se font par la route.
在非洲,公路仍然是最运输方式,占城市间运输
90%。
Chez les hommes, c'est la migration interurbaine qui prédomine dans 12 des 24 pays pour lesquels des données sont disponibles.
在有数据24个
家
12个
家中,最近男性移徙
是在城市之间移徙。
Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.
请拨经费1 800元用于支付商业通讯费,包
长途电话费和传真费。
Les États-Unis d'Amérique ont décrit un programme interurbain mettant en collaboration des maires de villes américaines avec des dirigeants locaux dans d'autres pays.
说了它
一个资源都市方案,使
一些城市市长同其他
家
地方领导人成为伙伴。
Les pays d'Asie occidentale sont dotés d'un réseau routier bien développé et sont fortement tributaires de l'automobile pour les transports interurbains et régionaux.
西亚家 拥有完善
道路系统,城市之间和区域运输严重依赖汽车。
La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.
此道路并不被视为城市道路。此道路仅为至大布巴哈水电站工程项目通道。
La Bulgarie et la République tchèque ont donné, dans leurs réponses respectives au questionnaire, des exemples d'affaires portant sur le transport interurbain par autobus.
保加利亚和捷克共和在各自
调查问卷回复中提供了涉及城际公共汽车运输服务
案例。
Le projet de Réseau électronique panafricain est un exemple de réseau interurbain reliant des hôpitaux et universités africains et indiens par câble optique et satellite.
泛非电子网络项目是一个城市间网络实例,该网络通过光缆和卫星,实现了非洲和印度
医院和大学之间
联网。
Dans de nombreux endroits, les services de bus interurbains ont été suspendus, tandis que le transport de marchandises est limité aux produits alimentaires et aux médicaments.
在许多地方,在城市之间公共汽车服务被终止,通过所谓
背靠背制度运送
货物被局限于食物和药品。
Sans qu'il soit inutile, ce débat trouve son règlement dans un indicateur très objectif, à savoir le coût d'un appel téléphonique interurbain ou du raccordement à l'Internet.
在这方面,围绕政府继续维持电信垄断理由进行
辩论就是一个很好
例子。
Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.
长途电话接通费用及租赁线路收费在许多发展中
家里
超过经济合作发展组织
家。
Elle est la conséquence d'une grève déclenchée par le Syndicat national des transporteurs urbains et interurbains du Cameroun qui réclamait notamment la baisse du prix du carburant.
危机是由喀麦隆城市和城市间运输全总工会举行
罢工所造成
,该工会
求降低油价。
Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).
请拨3 000元,用于支付商业通信费用,包
长途电话费、传真费以及移动电话和卫星电话
当地租金。
De nombreux pays ont recours au rail pour les transports interurbains et intra-urbains, mais les chemins de fer sont de plus en plus concurrencés par les transports routiers.
许多家利用铁路作为都市间和都市内
运输工具,但由于公路运输增加,铁路运输
重
性日益缩小。
Hier soir, vers 20 h 45 (heure locale), un Palestinien a commis un attentat-suicide à bord d'un autobus du service public interurbain qui se rendait de Nazareth à Tel-Aviv.
昨天晚上大约8时45分(当地时间),一名巴勒斯坦亡命炸弹手在Nazareth通往特拉维夫城市间公共汽车上引爆炸弹身亡。
Les autorités locales, appuyées par le Canada, ont mis l'accent sur la coopération interurbaine naissante et ont proposé de mettre en place un cadre d'appui aux initiatives environnementales locales.
地方当局强调新出现城市之间
合作,并提议设立一个框架支助当地
环境倡议。
Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.
市内电话很难保证接通,内和
际长途电话更难打,此外,即便接通了电话,通话
整体质量也是差强人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七个国家办事处对使用、特别是个人长途
的控制不当。
Les transports urbains, interurbains et ferroviaires ont été modernisés et se sont améliorés.
城市和城际交通以及铁路系统已得到修复和改进。
Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure.
美国长途司有些反对
信管理局采用国内
编码。
La route reste le moyen de transport dominant en Afrique : 90 % des transports interurbains se font par la route.
在非洲,路仍然是最主要的运输方式,占城市间运输的90%。
Chez les hommes, c'est la migration interurbaine qui prédomine dans 12 des 24 pays pour lesquels des données sont disponibles.
在有数据的24个国家的12个国家中,最近男性移徙者主要是在城市之间移徙。
Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.
请拨经费1 800美元用于支付商业通讯费,包长途
费和传真费。
Les États-Unis d'Amérique ont décrit un programme interurbain mettant en collaboration des maires de villes américaines avec des dirigeants locaux dans d'autres pays.
美国说了它的一个资源都市方案,使美国的一些城市市长同其他国家的地方领导人成为伙伴。
Les pays d'Asie occidentale sont dotés d'un réseau routier bien développé et sont fortement tributaires de l'automobile pour les transports interurbains et régionaux.
西亚国家 拥有完善的路系统,城市之间和区域运输严重依赖汽车。
La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.
路并不被视为城市
路。
路仅为至大布巴哈水
站工程项目的通
。
La Bulgarie et la République tchèque ont donné, dans leurs réponses respectives au questionnaire, des exemples d'affaires portant sur le transport interurbain par autobus.
保加利亚和捷克共和国在各自的调查问卷回复中提供了涉及城际共汽车运输服务的案例。
Le projet de Réseau électronique panafricain est un exemple de réseau interurbain reliant des hôpitaux et universités africains et indiens par câble optique et satellite.
泛非子网络项目是一个城市间网络的实例,该网络通过光缆和卫星,实现了非洲和印度的医院和大学之间的联网。
Dans de nombreux endroits, les services de bus interurbains ont été suspendus, tandis que le transport de marchandises est limité aux produits alimentaires et aux médicaments.
在许多地方,在城市之间的共汽车服务被终止,通过所谓的背靠背制度运送的货物被局限于食物和药品。
Sans qu'il soit inutile, ce débat trouve son règlement dans un indicateur très objectif, à savoir le coût d'un appel téléphonique interurbain ou du raccordement à l'Internet.
在这方面,围绕政府继续维持信垄断的理由进行的辩论就是一个很好的例子。
Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.
长途接通费用及租赁线路的收费在许多发展中国家里要超过经济合作发展组织国家。
Elle est la conséquence d'une grève déclenchée par le Syndicat national des transporteurs urbains et interurbains du Cameroun qui réclamait notamment la baisse du prix du carburant.
危机是由喀麦隆城市和城市间运输全国总工会举行的罢工所造成的,该工会要求降低油价。
Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).
请拨3 000美元,用于支付商业通信费用,包长途
费、传真费以及移动
和卫星
的当地租金。
De nombreux pays ont recours au rail pour les transports interurbains et intra-urbains, mais les chemins de fer sont de plus en plus concurrencés par les transports routiers.
许多国家利用铁路作为都市间和都市内的运输工具,但由于路运输增加,铁路运输的重要性日益缩小。
Hier soir, vers 20 h 45 (heure locale), un Palestinien a commis un attentat-suicide à bord d'un autobus du service public interurbain qui se rendait de Nazareth à Tel-Aviv.
昨天晚上大约8时45分(当地时间),一名巴勒斯坦亡命炸弹手在Nazareth通往特拉维夫的城市间共汽车上引爆炸弹身亡。
Les autorités locales, appuyées par le Canada, ont mis l'accent sur la coopération interurbaine naissante et ont proposé de mettre en place un cadre d'appui aux initiatives environnementales locales.
地方当局强调新出现的城市之间的合作,并提议设立一个框架支助当地的环境倡议。
Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.
市内很难保证接通,国内和国际长途
更难打,
外,即便接通了
,通
的整体质量也是差强人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七个国家办事处对使用电话、特别是个人长途电话的控制不当。
Les transports urbains, interurbains et ferroviaires ont été modernisés et se sont améliorés.
城市和城际交通以及铁路系到修复和改进。
Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure.
美国长途电话公司有些反对电信管理局采用国内电话编码。
La route reste le moyen de transport dominant en Afrique : 90 % des transports interurbains se font par la route.
在非洲,公路仍然是最主要的运输方式,占城市间运输的90%。
Chez les hommes, c'est la migration interurbaine qui prédomine dans 12 des 24 pays pour lesquels des données sont disponibles.
在有数据的24个国家的12个国家中,最近男性移徙者主要是在城市之间移徙。
Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.
请拨经费1 800美元用于支付商业通讯费,包长途电话费和传真费。
Les États-Unis d'Amérique ont décrit un programme interurbain mettant en collaboration des maires de villes américaines avec des dirigeants locaux dans d'autres pays.
美国说了它的一个资源都市方案,使美国的一些城市市长同其他国家的地方领导人成为伙伴。
Les pays d'Asie occidentale sont dotés d'un réseau routier bien développé et sont fortement tributaires de l'automobile pour les transports interurbains et régionaux.
西亚国家 拥有完善的道路系,城市之间和区域运输严重依赖汽车。
La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.
此道路并不被视为城市道路。此道路仅为至大布巴哈水电项目的通道。
La Bulgarie et la République tchèque ont donné, dans leurs réponses respectives au questionnaire, des exemples d'affaires portant sur le transport interurbain par autobus.
保加利亚和捷克共和国在各自的调查问卷回复中提供了涉及城际公共汽车运输服务的案例。
Le projet de Réseau électronique panafricain est un exemple de réseau interurbain reliant des hôpitaux et universités africains et indiens par câble optique et satellite.
泛非电子网络项目是一个城市间网络的实例,该网络通过光缆和卫星,实现了非洲和印度的医院和大学之间的联网。
Dans de nombreux endroits, les services de bus interurbains ont été suspendus, tandis que le transport de marchandises est limité aux produits alimentaires et aux médicaments.
在许多地方,在城市之间的公共汽车服务被终止,通过所谓的背靠背制度运送的货物被局限于食物和药品。
Sans qu'il soit inutile, ce débat trouve son règlement dans un indicateur très objectif, à savoir le coût d'un appel téléphonique interurbain ou du raccordement à l'Internet.
在这方面,围绕政府继续维持电信垄断的理由进行的辩论就是一个很好的例子。
Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.
长途电话接通费用及租赁线路的收费在许多发展中国家里要超过经济合作发展组织国家。
Elle est la conséquence d'une grève déclenchée par le Syndicat national des transporteurs urbains et interurbains du Cameroun qui réclamait notamment la baisse du prix du carburant.
危机是由喀麦隆城市和城市间运输全国总会举行的罢
所造成的,该
会要求降低油价。
Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).
请拨3 000美元,用于支付商业通信费用,包长途电话费、传真费以及移动电话和卫星电话的当地租金。
De nombreux pays ont recours au rail pour les transports interurbains et intra-urbains, mais les chemins de fer sont de plus en plus concurrencés par les transports routiers.
许多国家利用铁路作为都市间和都市内的运输具,但由于公路运输增加,铁路运输的重要性日益缩小。
Hier soir, vers 20 h 45 (heure locale), un Palestinien a commis un attentat-suicide à bord d'un autobus du service public interurbain qui se rendait de Nazareth à Tel-Aviv.
昨天晚上大约8时45分(当地时间),一名巴勒斯坦亡命炸弹手在Nazareth通往特拉维夫的城市间公共汽车上引爆炸弹身亡。
Les autorités locales, appuyées par le Canada, ont mis l'accent sur la coopération interurbaine naissante et ont proposé de mettre en place un cadre d'appui aux initiatives environnementales locales.
地方当局强调新出现的城市之间的合作,并提议设立一个框架支助当地的环境倡议。
Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.
市内电话很难保证接通,国内和国际长途电话更难打,此外,即便接通了电话,通话的整体质量也是差强人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七个国家办事处对使用电话、特别是个人长途电话的控制不当。
Les transports urbains, interurbains et ferroviaires ont été modernisés et se sont améliorés.
城市城际交通以及铁路系统已得到修复
改进。
Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure.
美国长途电话公司有些反对电信管理局采用国内电话编码。
La route reste le moyen de transport dominant en Afrique : 90 % des transports interurbains se font par la route.
在非洲,公路仍然是最主要的运输方式,占城市间运输的90%。
Chez les hommes, c'est la migration interurbaine qui prédomine dans 12 des 24 pays pour lesquels des données sont disponibles.
在有数据的24个国家的12个国家中,最近男性移徙者主要是在城市之间移徙。
Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.
请拨经费1 800美元用于业通讯费,包
长途电话费
费。
Les États-Unis d'Amérique ont décrit un programme interurbain mettant en collaboration des maires de villes américaines avec des dirigeants locaux dans d'autres pays.
美国说了它的一个资源都市方案,使美国的一些城市市长同其他国家的地方领导人成为伙伴。
Les pays d'Asie occidentale sont dotés d'un réseau routier bien développé et sont fortement tributaires de l'automobile pour les transports interurbains et régionaux.
西亚国家 拥有完善的道路系统,城市之间区域运输严重依赖汽车。
La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.
此道路并不被视为城市道路。此道路仅为至大布巴哈水电站工程项目的通道。
La Bulgarie et la République tchèque ont donné, dans leurs réponses respectives au questionnaire, des exemples d'affaires portant sur le transport interurbain par autobus.
保加利亚捷克共
国在各自的调查问卷回复中提供了涉及城际公共汽车运输服务的案例。
Le projet de Réseau électronique panafricain est un exemple de réseau interurbain reliant des hôpitaux et universités africains et indiens par câble optique et satellite.
泛非电子网络项目是一个城市间网络的实例,该网络通过光缆卫星,实现了非洲
印度的医院
大学之间的联网。
Dans de nombreux endroits, les services de bus interurbains ont été suspendus, tandis que le transport de marchandises est limité aux produits alimentaires et aux médicaments.
在许多地方,在城市之间的公共汽车服务被终止,通过所谓的背靠背制度运送的货物被局限于食物药品。
Sans qu'il soit inutile, ce débat trouve son règlement dans un indicateur très objectif, à savoir le coût d'un appel téléphonique interurbain ou du raccordement à l'Internet.
在这方面,围绕政府继续维持电信垄断的理由进行的辩论就是一个很好的例子。
Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.
长途电话接通费用及租赁线路的收费在许多发展中国家里要超过经济合作发展组织国家。
Elle est la conséquence d'une grève déclenchée par le Syndicat national des transporteurs urbains et interurbains du Cameroun qui réclamait notamment la baisse du prix du carburant.
危机是由喀麦隆城市城市间运输全国总工会举行的罢工所造成的,该工会要求降低油价。
Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).
请拨3 000美元,用于业通信费用,包
长途电话费、
费以及移动电话
卫星电话的当地租金。
De nombreux pays ont recours au rail pour les transports interurbains et intra-urbains, mais les chemins de fer sont de plus en plus concurrencés par les transports routiers.
许多国家利用铁路作为都市间都市内的运输工具,但由于公路运输增加,铁路运输的重要性日益缩小。
Hier soir, vers 20 h 45 (heure locale), un Palestinien a commis un attentat-suicide à bord d'un autobus du service public interurbain qui se rendait de Nazareth à Tel-Aviv.
昨天晚上大约8时45分(当地时间),一名巴勒斯坦亡命炸弹手在Nazareth通往特拉维夫的城市间公共汽车上引爆炸弹身亡。
Les autorités locales, appuyées par le Canada, ont mis l'accent sur la coopération interurbaine naissante et ont proposé de mettre en place un cadre d'appui aux initiatives environnementales locales.
地方当局强调新出现的城市之间的合作,并提议设立一个框架助当地的环境倡议。
Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.
市内电话很难保证接通,国内国际长途电话更难打,此外,即便接通了电话,通话的整体质量也是差强人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七个国家办事处对使用话、特别是个人长途
话的控制
当。
Les transports urbains, interurbains et ferroviaires ont été modernisés et se sont améliorés.
城市和城际交通以及铁路系统已得到修复和改进。
Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure.
美国长途话公司有些反对
理局采用国内
话编码。
La route reste le moyen de transport dominant en Afrique : 90 % des transports interurbains se font par la route.
在非洲,公路仍然是最主要的运输方式,占城市间运输的90%。
Chez les hommes, c'est la migration interurbaine qui prédomine dans 12 des 24 pays pour lesquels des données sont disponibles.
在有数据的24个国家的12个国家中,最近男性移徙者主要是在城市之间移徙。
Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.
请拨经费1 800美元用于支付商业通讯费,包长途
话费和传真费。
Les États-Unis d'Amérique ont décrit un programme interurbain mettant en collaboration des maires de villes américaines avec des dirigeants locaux dans d'autres pays.
美国说了它的一个资源都市方案,使美国的一些城市市长同其他国家的地方领导人成为伙伴。
Les pays d'Asie occidentale sont dotés d'un réseau routier bien développé et sont fortement tributaires de l'automobile pour les transports interurbains et régionaux.
西亚国家 拥有完善的道路系统,城市之间和区域运输严重依赖汽车。
La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.
此道路视为城市道路。此道路仅为至大布巴哈水
站工程项目的通道。
La Bulgarie et la République tchèque ont donné, dans leurs réponses respectives au questionnaire, des exemples d'affaires portant sur le transport interurbain par autobus.
保加利亚和捷克共和国在各自的调查问卷回复中提供了涉及城际公共汽车运输服务的案例。
Le projet de Réseau électronique panafricain est un exemple de réseau interurbain reliant des hôpitaux et universités africains et indiens par câble optique et satellite.
泛非子网络项目是一个城市间网络的实例,该网络通过光缆和卫星,实现了非洲和印度的医院和大学之间的联网。
Dans de nombreux endroits, les services de bus interurbains ont été suspendus, tandis que le transport de marchandises est limité aux produits alimentaires et aux médicaments.
在许多地方,在城市之间的公共汽车服务终止,通过所谓的背靠背制度运送的货物
局限于食物和药品。
Sans qu'il soit inutile, ce débat trouve son règlement dans un indicateur très objectif, à savoir le coût d'un appel téléphonique interurbain ou du raccordement à l'Internet.
在这方面,围绕政府继续维持垄断的理由进行的辩论就是一个很好的例子。
Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.
长途话接通费用及租赁线路的收费在许多发展中国家里要超过经济合作发展组织国家。
Elle est la conséquence d'une grève déclenchée par le Syndicat national des transporteurs urbains et interurbains du Cameroun qui réclamait notamment la baisse du prix du carburant.
危机是由喀麦隆城市和城市间运输全国总工会举行的罢工所造成的,该工会要求降低油价。
Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).
请拨3 000美元,用于支付商业通费用,包
长途
话费、传真费以及移动
话和卫星
话的当地租金。
De nombreux pays ont recours au rail pour les transports interurbains et intra-urbains, mais les chemins de fer sont de plus en plus concurrencés par les transports routiers.
许多国家利用铁路作为都市间和都市内的运输工具,但由于公路运输增加,铁路运输的重要性日益缩小。
Hier soir, vers 20 h 45 (heure locale), un Palestinien a commis un attentat-suicide à bord d'un autobus du service public interurbain qui se rendait de Nazareth à Tel-Aviv.
昨天晚上大约8时45分(当地时间),一名巴勒斯坦亡命炸弹手在Nazareth通往特拉维夫的城市间公共汽车上引爆炸弹身亡。
Les autorités locales, appuyées par le Canada, ont mis l'accent sur la coopération interurbaine naissante et ont proposé de mettre en place un cadre d'appui aux initiatives environnementales locales.
地方当局强调新出现的城市之间的合作,提议设立一个框架支助当地的环境倡议。
Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.
市内话很难保证接通,国内和国际长途
话更难打,此外,即便接通了
话,通话的整体质量也是差强人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七个国家办事处对使用电话、特别是个人长途电话的控制不当。
Les transports urbains, interurbains et ferroviaires ont été modernisés et se sont améliorés.
城市和城际交以及铁路系统已得到修复和改进。
Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure.
美国长途电话公司有些反对电信管理局采用国内电话编码。
La route reste le moyen de transport dominant en Afrique : 90 % des transports interurbains se font par la route.
在非洲,公路仍然是最主要的运输方式,占城市间运输的90%。
Chez les hommes, c'est la migration interurbaine qui prédomine dans 12 des 24 pays pour lesquels des données sont disponibles.
在有数据的24个国家的12个国家中,最近男性移徙者主要是在城市之间移徙。
Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.
请拨经费1 800美元用于支付商业讯费,包
长途电话费和传真费。
Les États-Unis d'Amérique ont décrit un programme interurbain mettant en collaboration des maires de villes américaines avec des dirigeants locaux dans d'autres pays.
美国说了它的一个资源都市方案,使美国的一些城市市长同其他国家的地方领导人成为伙伴。
Les pays d'Asie occidentale sont dotés d'un réseau routier bien développé et sont fortement tributaires de l'automobile pour les transports interurbains et régionaux.
西亚国家 拥有完善的道路系统,城市之间和区域运输严重依赖汽车。
La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.
此道路并不被视为城市道路。此道路仅为至大布巴哈水电站工程项目的道。
La Bulgarie et la République tchèque ont donné, dans leurs réponses respectives au questionnaire, des exemples d'affaires portant sur le transport interurbain par autobus.
保加利亚和捷克共和国在各自的调查问卷回复中提供了涉及城际公共汽车运输服务的案例。
Le projet de Réseau électronique panafricain est un exemple de réseau interurbain reliant des hôpitaux et universités africains et indiens par câble optique et satellite.
泛非电子项目是一个城市间
的实例,该
过光缆和卫星,实现了非洲和印度的医院和大学之间的联
。
Dans de nombreux endroits, les services de bus interurbains ont été suspendus, tandis que le transport de marchandises est limité aux produits alimentaires et aux médicaments.
在许多地方,在城市之间的公共汽车服务被终止,过所谓的背靠背制度运送的货物被局限于食物和药品。
Sans qu'il soit inutile, ce débat trouve son règlement dans un indicateur très objectif, à savoir le coût d'un appel téléphonique interurbain ou du raccordement à l'Internet.
在这方面,围绕政府继续维持电信垄断的理由进行的辩论就是一个很好的例子。
Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.
长途电话接费用及租赁线路的收费在许多发展中国家里要超过经济合作发展组织国家。
Elle est la conséquence d'une grève déclenchée par le Syndicat national des transporteurs urbains et interurbains du Cameroun qui réclamait notamment la baisse du prix du carburant.
危机是由喀麦隆城市和城市间运输全国总工会举行的罢工所造成的,该工会要求降低油价。
Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).
请拨3 000美元,用于支付商业信费用,包
长途电话费、传真费以及移动电话和卫星电话的当地租金。
De nombreux pays ont recours au rail pour les transports interurbains et intra-urbains, mais les chemins de fer sont de plus en plus concurrencés par les transports routiers.
许多国家利用铁路作为都市间和都市内的运输工具,但由于公路运输增加,铁路运输的重要性日益缩小。
Hier soir, vers 20 h 45 (heure locale), un Palestinien a commis un attentat-suicide à bord d'un autobus du service public interurbain qui se rendait de Nazareth à Tel-Aviv.
昨天晚上大约8时45分(当地时间),一名巴勒斯坦亡命炸弹手在Nazareth往特拉维夫的城市间公共汽车上引爆炸弹身亡。
Les autorités locales, appuyées par le Canada, ont mis l'accent sur la coopération interurbaine naissante et ont proposé de mettre en place un cadre d'appui aux initiatives environnementales locales.
地方当局强调新出现的城市之间的合作,并提议设立一个框架支助当地的环境倡议。
Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.
市内电话很难保证接,国内和国际长途电话更难打,此外,即便接
了电话,
话的整体质量也是差强人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。