法语助手
  • 关闭
动词变位提示:interprète可能是动词interpréter变位形式


n.
1. 解释者
2. 员,口
3. 传话人,代言人;表达者
servir d'interprète à un ami 作为朋友代言人
Soyez mon interprète auprès de lui. 请代我向他致意。


4. 员,表者;奏者

interprètes d'une pièce 一出戏
l'interprète d'une chanson 一首歌

法 语 助手
联想:
  • traduire   v.t. ;表达,表现,表露,说明

近义词:
acteur,  artiste,  intermédiaire,  porte-parole,  traducteur,  porte,  comédien,  exégète
反义词:
auteur,  public
联想词
auteur-compositeur词曲作者;traducteur者,笔者 n. m.【技】变换器;compositeur作曲家;comédien喜剧员;chanteur者;musicien乐家,作曲家;acteur员;traductrice者;actrice员;chanteuse者,歌者,者,歌家,歌手;interprétation解释,解说,讲解,说明;

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上工作就是为外国顾客

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是一个奏者, 他不作曲。

Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

她在咨询公司当

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释一篇古代文章一个难懂段落。

Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

我在南洋咨询公司当英语

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

价格取决于他所从事服务。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢耐性。

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

我特别想提到我们

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中一个大毒枭。

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松信号。

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与一道填写受理登记表。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口员和笔员。

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到问题通常是缺乏合格

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职,在审判期间进行

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

解释上表时必须谨慎从事。

Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

最后但并非最不重要是,对众位口娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语

En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.

确,提交人及其律师实际上还称赞了表现。

Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.

特别委员会还承认,在必要时可征聘当地人员

Mme Taya demande comment le Gouvernement interprète les dispositions de non-discrimination de la Convention.

她问政府如何解释《公约》中不受歧视条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprète 的法语例句

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope,
动词变位提示:interprète可能是动词interpréter变位形式


n.
1. 解释者
2. 译,口译者
3. 传话人,代言人;表达者
servir d'interprète à un ami 作为朋友的代言人
Soyez mon interprète auprès de lui. 请代我向他致意。


4. ,表者;奏者

interprètes d'une pièce 出戏的
l'interprète d'une chanson 首歌的唱者

法 语 助手
联想:
  • traduire   v.t. 翻译;表达,表现,表露,说明

近义词:
acteur,  artiste,  intermédiaire,  porte-parole,  traducteur,  porte,  comédien,  exégète
反义词:
auteur,  public
联想词
auteur-compositeur词曲作者;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;compositeur作曲家;comédien喜剧;chanteur歌唱者;musicien乐家,作曲家;acteur;traductrice翻译者;actrice;chanteuse歌唱者,唱歌者,唱者,歌唱家,歌手;interprétation解释,解说,讲解,说明;

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上的工作就是为外国顾客做翻译

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是奏者, 他不作曲。

Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

她在咨询公司当翻译

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释篇古代文章的难懂段落。

Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

我在南洋咨询公司当英语翻译

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

翻译的价格取决于他所从事的服务。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译的耐性。

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

我特别想提到我们的口译

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在部动作电影中大毒枭。

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松的信号。

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与翻译道填写受理登记表。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域道,感谢所有口译和笔译

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到的问题通常是缺乏合格的女翻译

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了非常称职的口译,在审判期间进行翻译。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

解释上表时必须谨慎从事。

Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

最后但并非最不重要的是,对众位口译的娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语的翻译

En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.

的确,提交人及其律师实际上还称赞了口译的表现。

Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.

特别委会还承认,在必要时可征聘当地口译

Mme Taya demande comment le Gouvernement interprète les dispositions de non-discrimination de la Convention.

她问政府如何解释《公约》中不受歧视条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprète 的法语例句

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope,
动词变位提示:interprète可能是动词interpréter变位形式


n.
1. 解释
2. 译员,口译
3. 传话人,代言人;表达
servir d'interprète à un ami 作为朋友的代言人
Soyez mon interprète auprès de lui. 请代我向他致意。


4. 员,表

interprètes d'une pièce 一出戏的
l'interprète d'une chanson 一首歌的

法 语 助手
联想:
  • traduire   v.t. 译;表达,表现,表露,说明

近义词:
acteur,  artiste,  intermédiaire,  porte-parole,  traducteur,  porte,  comédien,  exégète
反义词:
auteur,  public
联想词
auteur-compositeur词曲作;traducteur,笔译 n. m.【技】变换器;compositeur作曲家;comédien喜剧员;chanteur;musicien乐家,作曲家;acteur员;traductrice;actrice员;chanteuse,歌家,歌手;interprétation解释,解说,讲解,说明;

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上的工作就是为外国顾

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是一个, 他不作曲。

Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

她在咨询公司当

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释一篇古代文章的一个难懂段落。

Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

我在南洋咨询公司当英语

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

的价格取决于他所从事的服务。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

我特别想提到我们的口译

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中一个大毒枭。

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松的信号。

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与译一道填写受理登记表。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口译员和笔译员。

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到的问题通常是缺乏合格的女

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进行译。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

解释上表时必须谨慎从事。

Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

最后但并非最不重要的是,对众位口译的娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语的

En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.

的确,提交人及其律师实际上还称赞了口译员的表现。

Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.

特别委员会还承认,在必要时可征聘当地口译人员

Mme Taya demande comment le Gouvernement interprète les dispositions de non-discrimination de la Convention.

她问政府如何解释《公约》中不受歧视条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprète 的法语例句

用户正在搜索


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,

相似单词


interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope,
动词变位提示:interprète可能是动词interpréter变位形式


n.
1. 释者
2. 译员,口译者
3. 传话人,代言人;表达者
servir d'interprète à un ami 作为朋友的代言人
Soyez mon interprète auprès de lui. 请代我向他致意。


4. 演员,表演者;演奏者

interprètes d'une pièce 一出戏的演员
l'interprète d'une chanson 一首的演唱者

法 语 助手
  • traduire   v.t. 翻译;表达,表现,表露,说明

近义词:
acteur,  artiste,  intermédiaire,  porte-parole,  traducteur,  porte,  comédien,  exégète
反义词:
auteur,  public
auteur-compositeur词曲作者;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;compositeur作曲家;comédien喜剧演员;chanteur唱者;musicien乐家,作曲家;acteur演员;traductrice翻译者;actrice演员;chanteuse唱者,唱者,演唱者,唱家,手;interprétation释,说,讲,说明;

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上的工作就是为外国顾客做翻译

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是一个演奏者, 他不作曲。

Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

她在咨询公司当翻译

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在一篇古代文章的一个难懂段落。

Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

我在南洋咨询公司当英语翻译

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

翻译的价格取决于他所从事的服务。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

我特别提到我们的口译

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大毒枭。

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松的信号。

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记表。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口译员和笔译员。

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到的问题通常是缺乏合格的女翻译

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进行翻译。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

上表时必须谨慎从事。

Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

最后但并非最不重要的是,对众位口译的娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语的翻译

En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.

的确,提交人及其律师实际上还称赞了口译员的表现。

Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.

特别委员会还承认,在必要时可征聘当地口译人员

Mme Taya demande comment le Gouvernement interprète les dispositions de non-discrimination de la Convention.

她问政府如何释《公约》中不受歧视条款。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprète 的法语例句

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope,
动词变位提示:interprète可能是动词interpréter变位形式


n.
1. 解释者
2. 译,口译者
3. 传话人,代言人;表达者
servir d'interprète à un ami 作为朋友代言人
Soyez mon interprète auprès de lui. 请代我向他致意。


4. ,表者;

interprètes d'une pièce 一出戏
l'interprète d'une chanson 一首歌唱者

法 语 助手
联想:
  • traduire   v.t. 翻译;表达,表现,表露,说明

近义词:
acteur,  artiste,  intermédiaire,  porte-parole,  traducteur,  porte,  comédien,  exégète
反义词:
auteur,  public
联想词
auteur-compositeur词曲作者;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;compositeur作曲家;comédien喜剧;chanteur歌唱者;musicien乐家,作曲家;acteur;traductrice翻译者;actrice;chanteuse歌唱者,唱歌者,唱者,歌唱家,歌手;interprétation解释,解说,讲解,说明;

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上工作就是为外国顾客做翻译

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是一, 他不作曲。

Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

她在咨询公司当翻译

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释一篇古代文章难懂段落。

Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

我在南洋咨询公司当英语翻译

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

翻译价格取决于他所从事服务。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译耐性。

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

我特别想提到我们口译

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中大毒枭。

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松信号。

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记表。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口译和笔译

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到问题通常是缺乏合格翻译

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一非常称职口译,在审判期间进行翻译。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

解释上表时必须谨慎从事。

Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

最后但并非最不重要是,对众位口译娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语翻译

En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.

确,提交人及其律师实际上还称赞了口译表现。

Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.

特别委会还承认,在必要时可征聘当地口译

Mme Taya demande comment le Gouvernement interprète les dispositions de non-discrimination de la Convention.

她问政府如何解释《公约》中不受歧视条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprète 的法语例句

用户正在搜索


legumocopalite, léhiite, lehm, lehmification, léhnérite, lehrachite, lei, leidléite, leidyite, leifite,

相似单词


interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope,

用户正在搜索


Léognanon, león, Léon, léonais, léonard, Léonardien, Léonce, léonhardite, léonhardtite, Leoni,

相似单词


interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope,
动词变位提示:interprète可能是动词interpréter变位形式


n.
1. 解释者
2. 译员,口译者
3. ,代言;表达者
servir d'interprète à un ami 作为朋友的代言
Soyez mon interprète auprès de lui. 请代向他致意。


4. 演员,表演者;演奏者

interprètes d'une pièce 一出戏的演员
l'interprète d'une chanson 一首歌的演唱者

法 语 助手
联想:
  • traduire   v.t. 翻译;表达,表现,表露,说明

近义词:
acteur,  artiste,  intermédiaire,  porte-parole,  traducteur,  porte,  comédien,  exégète
反义词:
auteur,  public
联想词
auteur-compositeur词曲作者;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;compositeur作曲家;comédien喜剧演员;chanteur歌唱者;musicien乐家,作曲家;acteur演员;traductrice翻译者;actrice演员;chanteuse歌唱者,唱歌者,演唱者,歌唱家,歌手;interprétation解释,解说,讲解,说明;

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

商品交易会上的工作就是为外国顾客做翻译

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是一个演奏者, 他不作曲。

Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

咨询公司当翻译

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师解释一篇古代文章的一个难懂段落。

Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

洋咨询公司当英语翻译

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

翻译的价格取决于他所从事的服务。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

还要感谢口译员的耐性。

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

特别想提到们的口译

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

一部动作电影中出演一个大毒枭。

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松的信号。

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记表。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

们同其他区域一道,感谢所有口译员和笔译员。

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到的问题通常是缺乏合格的女翻译

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职的口译员审判期间进行翻译。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

解释上表时必须谨慎从事。

Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

最后但并非最不重要的是,对众位口译的娴熟技巧和宽宏大量,也要表示感谢。

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语的翻译

En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.

的确,提交及其律师实际上还称赞了口译员的表现。

Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.

特别委员会还承认,必要时可征聘当地口译

Mme Taya demande comment le Gouvernement interprète les dispositions de non-discrimination de la Convention.

她问政府如何解释《公约》中不受歧视条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 interprète 的法语例句

用户正在搜索


léopardite, Léopold, léopoldite, LEP, lepaigite, lépas, Lepaute, Lepère, lépidène, lépido-,

相似单词


interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope,
动词变位提示:interprète可能是动词interpréter变位形式


n.
1. 解释者
2. 译员,口译者
3. 传话人,言人;表达者
servir d'interprète à un ami 作为朋言人
Soyez mon interprète auprès de lui. 请我向他致意。


4. 演员,表演者;演奏者

interprètes d'une pièce 一出戏演员
l'interprète d'une chanson 一首歌演唱者

法 语 助手
联想:
  • traduire   v.t. 翻译;表达,表现,表露,说明

近义词:
acteur,  artiste,  intermédiaire,  porte-parole,  traducteur,  porte,  comédien,  exégète
反义词:
auteur,  public
联想词
auteur-compositeur词曲作者;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;compositeur作曲家;comédien喜剧演员;chanteur歌唱者;musicien乐家,作曲家;acteur演员;traductrice翻译者;actrice演员;chanteuse歌唱者,唱歌者,演唱者,歌唱家,歌手;interprétation解释,解说,讲解,说明;

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上工作就是为外国顾客做翻译

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是一个演奏者, 他不作曲。

Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

她在咨询公司当翻译

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释文章一个难懂段落。

Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

我在南洋咨询公司当英语翻译

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

翻译价格取决于他所从事服务。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员耐性。

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

我特别想提到我们口译

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大毒枭。

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松信号。

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记表。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口译员和笔译员。

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到问题通常是缺乏合格翻译

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间进行翻译。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

解释上表时必须谨慎从事。

Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

最后但并非最不重要是,对众位口译娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语翻译

En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.

确,提交人及其律师实际上还称赞了口译员表现。

Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.

特别委员会还承认,在必要时可征聘当地口译人员

Mme Taya demande comment le Gouvernement interprète les dispositions de non-discrimination de la Convention.

她问政府如何解释《公约》中不受歧视条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprète 的法语例句

用户正在搜索


lépidomélane, lépidomorphite, lépidophaeite, lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène,

相似单词


interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope,
动词变位提示:interprète可能是interpréter变位形式


n.
1. 解释者
2. 译员,口译者
3. 传话人,代言人;表达者
servir d'interprète à un ami 作为朋友代言人
Soyez mon interprète auprès de lui. 请代我向他致意。


4. 演员,表演者;演奏者

interprètes d'une pièce 一出戏演员
l'interprète d'une chanson 一首歌演唱者

法 语 助手
联想:
  • traduire   v.t. 翻译;表达,表现,表露,说明

近义词:
acteur,  artiste,  intermédiaire,  porte-parole,  traducteur,  porte,  comédien,  exégète
反义词:
auteur,  public
联想词
auteur-compositeur词曲作者;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;compositeur作曲家;comédien喜剧演员;chanteur歌唱者;musicien乐家,作曲家;acteur演员;traductrice翻译者;actrice演员;chanteuse歌唱者,唱歌者,演唱者,歌唱家,歌手;interprétation解释,解说,讲解,说明;

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上工作就是为外国顾客做翻译

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是一个演奏者, 他不作曲。

Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

她在咨询公司当翻译

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释一篇古代文章一个难懂段落。

Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

我在南洋咨询公司当英语翻译

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

翻译价格取决于他所从事

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员耐性。

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

我特别想提到我们口译

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部作电影中出演一个大毒枭。

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松信号。

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记表。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口译员和笔译员。

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到问题通常是缺乏合格翻译

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职口译员,在审判期间进行翻译。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

解释上表时必须谨慎从事。

Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

最后但并非最不重要是,对众位口译娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语翻译

En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.

确,提交人及其律师实际上还称赞了口译员表现。

Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.

特别委员会还承认,在必要时可征聘当地口译人员

Mme Taya demande comment le Gouvernement interprète les dispositions de non-discrimination de la Convention.

她问政府如何解释《公约》中不受歧视条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprète 的法语例句

用户正在搜索


lépreux, lèpreux, lépride, Leprince, léproline, léprologie, léprologiste, léprologue, lépromateux, léprome,

相似单词


interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope,
动词变位提示:interprète可能是动词interpréter变位形式


n.
1. 解释者
2. 译员,口译者
3. 传话人,代言人;表达者
servir d'interprète à un ami 作为朋友的代言人
Soyez mon interprète auprès de lui. 请代我向他致意。


4. 演员,表演者;演奏者

interprètes d'une pièce 一出戏的演员
l'interprète d'une chanson 一首歌的演唱者

法 语 助手
  • traduire   v.t. 翻译;表达,表现,表露,说明

近义词:
acteur,  artiste,  intermédiaire,  porte-parole,  traducteur,  porte,  comédien,  exégète
反义词:
auteur,  public
auteur-compositeur词曲作者;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;compositeur作曲家;comédien喜剧演员;chanteur歌唱者;musicien乐家,作曲家;acteur演员;traductrice翻译者;actrice演员;chanteuse歌唱者,唱歌者,演唱者,歌唱家,歌手;interprétation解释,解说,讲解,说明;

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商会上的工作就是为外国顾客做翻译

C'est un interprète, il ne compose pas.

这是一个演奏者, 他不作曲。

Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

她在咨询公司当翻译

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释一篇古代文章的一个难懂段落。

Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

我在南洋咨询公司当英语翻译

Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

翻译的价格取决于他所从事的服务。

Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

我还要感谢口译员的耐性。

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

我特别提到我们的口译

Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

他在一部动作电影中出演一个大毒枭。

Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.

他们会觉得这是自然放松的信号。

Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记表。

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口译员和笔译员。

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到的问题通常是缺乏合格的女翻译

Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

该国政府提供了一个非常称职的口译员,在审判期间进行翻译。

Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

解释上表时必须谨慎从事。

Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

最后但并非最不重要的是,对众位口译的娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语的翻译

En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.

的确,提人及其律师实际上还称赞了口译员的表现。

Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.

特别委员会还承认,在必要时可征聘当地口译人员

Mme Taya demande comment le Gouvernement interprète les dispositions de non-discrimination de la Convention.

她问政府如何解释《公约》中不受歧视条款。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interprète 的法语例句

用户正在搜索


lépte, léptinite, leptite, leptocarpe, leptocaule, léptocéphale, leptochlore, leptoclase, leptogéosynclinal, leptolithique,

相似单词


interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope,