法语助手
  • 关闭
inquisiteur, trice
n.m.
1. 审讯, 查问

2. (古时)宗教裁判所的法官

— a.
审问的, 查问的
regard inquisiteur 讯问的眼光
近义词:
curieux,  fouilleur,  fureteur,  fouineur,  indiscret,  scrutateur,  inquisitorial,  investigateur
联想词
Inquisition调查;hérétique异端分子,异教徒;clerc人员;prêtre祭司;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;ecclésiastique;prélat高级教,主教;mage法师;bourreau刽子手;prieur院长;enquêteur调查;

Il a oublié, ce faisant, une identité, celle d'inquisiteur.

他还忘记了一种身份,即作调查员的身份

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我会(正式译名道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个可能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和

Pour le Gouvernement, certaines dispositions soit étaient trop inquisitrices, soit n'étaient pas viables eu égard à la situation en matière de sécurité sur le terrain.

该国政府认,考虑到实际安全形势,有些规定要么太过分要么不可行。

S'agissant du Chapitre VII, nous estimons que la résolution n'est pas inquisitrice car elle permet aux États de transposer librement les obligations contractées dans le droit interne.

关于第七章,我们认该决议并非侵入的,因该决议使各国能够将该决议所赋予的义务根据自己的意愿变成国内法。

Nombreux sont ceux qui pensent que ce «regard arrogant» est devenu encore plus inquisiteur depuis le 11 septembre et que dans l'avenir, les campagnes de lutte pour l'égalité des sexes seront menées sans respect pour la dignité inhérente des femmes, qui sont souvent les principales initiatrices de ces pratiques.

很多人感觉到,这种“傲慢的注视”在9月11日事件之后增加了;他们认,将来,争取妇女平等运动的进行将不会尊重往往是这类习俗的主要实行的妇女的固有尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisiteur 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,
inquisiteur, trice
n.m.
1. 审讯者, 查问者

2. (古时)宗教裁判所的法官

— a.
审问的, 查问的
regard inquisiteur 讯问的眼光
近义词:
curieux,  fouilleur,  fureteur,  fouineur,  indiscret,  scrutateur,  inquisitorial,  investigateur
联想词
Inquisition调查;hérétique异端分子,异教徒;clerc教士,神;prêtre祭司;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;ecclésiastique教士;prélat高级教士,主教;mage法师;bourreau刽子手;prieur院长;enquêteur调查者;

Il a oublié, ce faisant, une identité, celle d'inquisiteur.

他还忘记了一种身份,即作调查的身份

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我会(正式译名道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个可能威胁信仰的,例如纯洁派、女卜者。

Pour le Gouvernement, certaines dispositions soit étaient trop inquisitrices, soit n'étaient pas viables eu égard à la situation en matière de sécurité sur le terrain.

该国政府认,考虑到实际安全形势,有些规定要么太过分要么不可行。

S'agissant du Chapitre VII, nous estimons que la résolution n'est pas inquisitrice car elle permet aux États de transposer librement les obligations contractées dans le droit interne.

关于第七章,我们认该决议并非侵入的,因该决议使各国能够将该决议所赋予的义务根据自己的意愿变成国内法。

Nombreux sont ceux qui pensent que ce «regard arrogant» est devenu encore plus inquisiteur depuis le 11 septembre et que dans l'avenir, les campagnes de lutte pour l'égalité des sexes seront menées sans respect pour la dignité inhérente des femmes, qui sont souvent les principales initiatrices de ces pratiques.

很多感觉到,这种“傲慢的注视”在9月11日事件之后增加了;他们认,将来,争取妇女平等运动的进行将不会尊重往往是这类习俗的主要实行者的妇女的固有尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisiteur 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,
inquisiteur, trice
n.m.
1. 审讯者, 查问者

2. (古时)宗教裁判所的法官

— a.
审问的, 查问的
regard inquisiteur 讯问的眼光
近义词:
curieux,  fouilleur,  fureteur,  fouineur,  indiscret,  scrutateur,  inquisitorial,  investigateur
联想词
Inquisition调查;hérétique异端分子,异教徒;clerc教士,神职人员;prêtre祭司;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;ecclésiastique教士;prélat高级教士,主教;mage法师;bourreau刽子手;prieur院长;enquêteur调查者;

Il a oublié, ce faisant, une identité, celle d'inquisiteur.

他还忘记了一种身份,即作调查员的身份

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我会(正式译名道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个可能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。

Pour le Gouvernement, certaines dispositions soit étaient trop inquisitrices, soit n'étaient pas viables eu égard à la situation en matière de sécurité sur le terrain.

该国政府认,考虑到实际安全形势,有些规定要么太过分要么不可行。

S'agissant du Chapitre VII, nous estimons que la résolution n'est pas inquisitrice car elle permet aux États de transposer librement les obligations contractées dans le droit interne.

关于第七章,我们认该决并非侵入的,因该决国能够将该决所赋予的义务根据自己的意愿变成国内法。

Nombreux sont ceux qui pensent que ce «regard arrogant» est devenu encore plus inquisiteur depuis le 11 septembre et que dans l'avenir, les campagnes de lutte pour l'égalité des sexes seront menées sans respect pour la dignité inhérente des femmes, qui sont souvent les principales initiatrices de ces pratiques.

很多人感觉到,这种“傲慢的注视”在9月11日事件之后增加了;他们认,将来,争取妇女平等运动的进行将不会尊重往往是这类习俗的主要实行者的妇女的固有尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisiteur 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,
inquisiteur, trice
n.m.
1. 审讯者, 查问者

2. (古时)宗教裁判所的法官

— a.
审问的, 查问的
regard inquisiteur 讯问的眼光
近义词:
curieux,  fouilleur,  fureteur,  fouineur,  indiscret,  scrutateur,  inquisitorial,  investigateur
联想词
Inquisition调查;hérétique异端分子,异教徒;clerc教士,神职人员;prêtre祭司;justicier伸张义的,主持义的,好打不平的;ecclésiastique教士;prélat高级教士,主教;mage法师;bourreau刽子手;prieur院长;enquêteur调查者;

Il a oublié, ce faisant, une identité, celle d'inquisiteur.

他还忘记了一种身份,即作调查员的身份

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我译名道明,亦称“宣道兄弟”),他们攻击任何一个可能威胁信仰的人,如纯洁派、女巫和占卜者。

Pour le Gouvernement, certaines dispositions soit étaient trop inquisitrices, soit n'étaient pas viables eu égard à la situation en matière de sécurité sur le terrain.

该国政府认,考虑到实际安全形势,有些规定要么太过分要么不可行。

S'agissant du Chapitre VII, nous estimons que la résolution n'est pas inquisitrice car elle permet aux États de transposer librement les obligations contractées dans le droit interne.

关于第七章,我们认该决议并非侵入的,因该决议使各国能够将该决议所赋予的义务根据自己的意愿变成国内法。

Nombreux sont ceux qui pensent que ce «regard arrogant» est devenu encore plus inquisiteur depuis le 11 septembre et que dans l'avenir, les campagnes de lutte pour l'égalité des sexes seront menées sans respect pour la dignité inhérente des femmes, qui sont souvent les principales initiatrices de ces pratiques.

很多人感觉到,这种“傲慢的注视”在9月11日事件之后增加了;他们认,将来,争取妇女平等运动的进行将不尊重往往是这类习俗的主要实行者的妇女的固有尊严。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 inquisiteur 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,
inquisiteur, trice
n.m.
1. 审讯者, 查问者

2. (古时)宗裁判所的法官

— a.
审问的, 查问的
regard inquisiteur 讯问的眼光
近义词:
curieux,  fouilleur,  fureteur,  fouineur,  indiscret,  scrutateur,  inquisitorial,  investigateur
联想词
Inquisition调查;hérétique异端分子,异徒;clerc士,神职人员;prêtre祭司;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;ecclésiastique士;prélat士,主;mage法师;bourreau刽子手;prieur院长;enquêteur调查者;

Il a oublié, ce faisant, une identité, celle d'inquisiteur.

还忘记了一种身份,即作调查员的身份

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我会(正式译名道明会,亦称“宣道兄弟会”),击任何一个可能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。

Pour le Gouvernement, certaines dispositions soit étaient trop inquisitrices, soit n'étaient pas viables eu égard à la situation en matière de sécurité sur le terrain.

该国政府认,考虑到实际安全形势,有些规定要么太过分要么不可行。

S'agissant du Chapitre VII, nous estimons que la résolution n'est pas inquisitrice car elle permet aux États de transposer librement les obligations contractées dans le droit interne.

关于第七章,我该决议并非侵入的,因该决议使各国能够将该决议所赋予的义务根据自己的意愿变成国内法。

Nombreux sont ceux qui pensent que ce «regard arrogant» est devenu encore plus inquisiteur depuis le 11 septembre et que dans l'avenir, les campagnes de lutte pour l'égalité des sexes seront menées sans respect pour la dignité inhérente des femmes, qui sont souvent les principales initiatrices de ces pratiques.

很多人感觉到,这种“傲慢的注视”在9月11日事件之后增加了;,将来,争取妇女平等运动的进行将不会尊重往往是这类习俗的主要实行者的妇女的固有尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inquisiteur 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,
inquisiteur, trice
n.m.
1. 审讯者, 查问者

2. (古时)宗裁判所的法官

— a.
审问的, 查问的
regard inquisiteur 讯问的眼光
近义词:
curieux,  fouilleur,  fureteur,  fouineur,  indiscret,  scrutateur,  inquisitorial,  investigateur
联想词
Inquisition调查;hérétique端分子,;clerc士,神职人员;prêtre祭司;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;ecclésiastique士;prélat高级士,主;mage法师;bourreau刽子手;prieur院长;enquêteur调查者;

Il a oublié, ce faisant, une identité, celle d'inquisiteur.

他还忘记了一种身份,即作调查员的身份

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我会(正式译名道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个可能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。

Pour le Gouvernement, certaines dispositions soit étaient trop inquisitrices, soit n'étaient pas viables eu égard à la situation en matière de sécurité sur le terrain.

,考虑到实际安全形势,有些规定要么太过分要么不可行。

S'agissant du Chapitre VII, nous estimons que la résolution n'est pas inquisitrice car elle permet aux États de transposer librement les obligations contractées dans le droit interne.

关于第七章,我们认该决议并非侵入的,因该决议使各能够将该决议所赋予的义务根据自己的意愿变成内法。

Nombreux sont ceux qui pensent que ce «regard arrogant» est devenu encore plus inquisiteur depuis le 11 septembre et que dans l'avenir, les campagnes de lutte pour l'égalité des sexes seront menées sans respect pour la dignité inhérente des femmes, qui sont souvent les principales initiatrices de ces pratiques.

很多人感觉到,这种“傲慢的注视”在9月11日事件之后增加了;他们认,将来,争取妇女平等运动的进行将不会尊重往往是这类习俗的主要实行者的妇女的固有尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisiteur 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,
inquisiteur, trice
n.m.
1. 讯者, 查

2. (古时)宗教裁判所法官

— a.
, 查
regard inquisiteur 眼光
近义词:
curieux,  fouilleur,  fureteur,  fouineur,  indiscret,  scrutateur,  inquisitorial,  investigateur
联想词
Inquisition调查;hérétique异端分子,异教徒;clerc教士,神职人员;prêtre祭司;justicier伸张正义,主持正义,好打不平;ecclésiastique教士;prélat高级教士,主教;mage法师;bourreau刽子手;prieur院长;enquêteur调查者;

Il a oublié, ce faisant, une identité, celle d'inquisiteur.

他还忘记了一种身份,即作调查员身份

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明会(正式译名道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个可能威胁信仰人,例如纯洁派、女巫和占卜者。

Pour le Gouvernement, certaines dispositions soit étaient trop inquisitrices, soit n'étaient pas viables eu égard à la situation en matière de sécurité sur le terrain.

该国政府认,考虑到实际安全形势,有些规定要么太过分要么不可行。

S'agissant du Chapitre VII, nous estimons que la résolution n'est pas inquisitrice car elle permet aux États de transposer librement les obligations contractées dans le droit interne.

关于第们认该决议并非侵入,因该决议使各国能够将该决议所赋予义务根据自己意愿变成国内法。

Nombreux sont ceux qui pensent que ce «regard arrogant» est devenu encore plus inquisiteur depuis le 11 septembre et que dans l'avenir, les campagnes de lutte pour l'égalité des sexes seront menées sans respect pour la dignité inhérente des femmes, qui sont souvent les principales initiatrices de ces pratiques.

很多人感觉到,这种“傲慢注视”在9月11日事件之后增加了;他们认,将来,争取妇女平等运动进行将不会尊重往往是这类习俗主要实行者妇女固有尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inquisiteur 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,
inquisiteur, trice
n.m.
1. 审讯者, 查问者

2. (古时)宗教裁判所的法官

— a.
审问的, 查问的
regard inquisiteur 讯问的眼光
近义词:
curieux,  fouilleur,  fureteur,  fouineur,  indiscret,  scrutateur,  inquisitorial,  investigateur
联想词
Inquisition调查;hérétique异端分子,异教徒;clerc教士,神;prêtre祭司;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;ecclésiastique教士;prélat高级教士,主教;mage法师;bourreau刽子手;prieur院长;enquêteur调查者;

Il a oublié, ce faisant, une identité, celle d'inquisiteur.

他还忘记了一种身份,即作调查的身份

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我会(正式译名道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个可能威胁信仰的,例如纯洁派、女卜者。

Pour le Gouvernement, certaines dispositions soit étaient trop inquisitrices, soit n'étaient pas viables eu égard à la situation en matière de sécurité sur le terrain.

该国政府认,考虑到实际安全形势,有些规定要么太过分要么不可行。

S'agissant du Chapitre VII, nous estimons que la résolution n'est pas inquisitrice car elle permet aux États de transposer librement les obligations contractées dans le droit interne.

关于第七章,我们认该决议并非侵入的,因该决议使各国能够将该决议所赋予的义务根据自己的意愿变成国内法。

Nombreux sont ceux qui pensent que ce «regard arrogant» est devenu encore plus inquisiteur depuis le 11 septembre et que dans l'avenir, les campagnes de lutte pour l'égalité des sexes seront menées sans respect pour la dignité inhérente des femmes, qui sont souvent les principales initiatrices de ces pratiques.

很多感觉到,这种“傲慢的注视”在9月11日事件之后增加了;他们认,将来,争取妇女平等运动的进行将不会尊重往往是这类习俗的主要实行者的妇女的固有尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisiteur 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,
inquisiteur, trice
n.m.
1. 审讯者, 查问者

2. (古时)宗教裁判所的法官

— a.
审问的, 查问的
regard inquisiteur 讯问的眼光
近义词:
curieux,  fouilleur,  fureteur,  fouineur,  indiscret,  scrutateur,  inquisitorial,  investigateur
联想词
Inquisition调查;hérétique异端分子,异教徒;clerc教士,神职人员;prêtre祭司;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;ecclésiastique教士;prélat高级教士,主教;mage法师;bourreau刽子手;prieur院长;enquêteur调查者;

Il a oublié, ce faisant, une identité, celle d'inquisiteur.

他还忘记了一种身份,即作调查员的身份

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我会(正式译名道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个可威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。

Pour le Gouvernement, certaines dispositions soit étaient trop inquisitrices, soit n'étaient pas viables eu égard à la situation en matière de sécurité sur le terrain.

政府认,考虑到实际安全形势,有些规定要么太过分要么不可行。

S'agissant du Chapitre VII, nous estimons que la résolution n'est pas inquisitrice car elle permet aux États de transposer librement les obligations contractées dans le droit interne.

关于第七章,我们认该决议并非侵入的,因该决议使够将该决议所赋予的义务根据自己的意愿变成内法。

Nombreux sont ceux qui pensent que ce «regard arrogant» est devenu encore plus inquisiteur depuis le 11 septembre et que dans l'avenir, les campagnes de lutte pour l'égalité des sexes seront menées sans respect pour la dignité inhérente des femmes, qui sont souvent les principales initiatrices de ces pratiques.

很多人感觉到,这种“傲慢的注视”在9月11日事件之后增加了;他们认,将来,争取妇女平等运动的进行将不会尊重往往是这类习俗的主要实行者的妇女的固有尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisiteur 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,
inquisiteur, trice
n.m.
1. 审讯者, 查问者

2. (古时)宗教裁判所的法官

— a.
审问的, 查问的
regard inquisiteur 讯问的眼光
近义词:
curieux,  fouilleur,  fureteur,  fouineur,  indiscret,  scrutateur,  inquisitorial,  investigateur
Inquisition查;hérétique异端分子,异教徒;clerc教士,神职人员;prêtre祭司;justicier伸张正义的,主持正义的,好打不平的;ecclésiastique教士;prélat高级教士,主教;mage法师;bourreau刽子手;prieur院长;enquêteur查者;

Il a oublié, ce faisant, une identité, celle d'inquisiteur.

他还忘记了一种身份,即作查员的身份

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我会(正式译名道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个可能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。

Pour le Gouvernement, certaines dispositions soit étaient trop inquisitrices, soit n'étaient pas viables eu égard à la situation en matière de sécurité sur le terrain.

该国政府认,考虑到全形势,有些规定要么太过分要么不可行。

S'agissant du Chapitre VII, nous estimons que la résolution n'est pas inquisitrice car elle permet aux États de transposer librement les obligations contractées dans le droit interne.

关于第七章,我们认该决议并非侵入的,因该决议使各国能够将该决议所赋予的义务根据自己的意愿变成国内法。

Nombreux sont ceux qui pensent que ce «regard arrogant» est devenu encore plus inquisiteur depuis le 11 septembre et que dans l'avenir, les campagnes de lutte pour l'égalité des sexes seront menées sans respect pour la dignité inhérente des femmes, qui sont souvent les principales initiatrices de ces pratiques.

很多人感觉到,这种“傲慢的注视”在9月11日事件之后增加了;他们认,将来,争取妇女平等运动的进行将不会尊重往往是这类习俗的主要行者的妇女的固有尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisiteur 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


in-quatre-vingt-seize, inquiet, inquiétant, inquiéter, inquiétude, inquisiteur, Inquisition, inquisitoire, inquisitorial, inquisitoriale,