法语助手
  • 关闭

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion;organisation织;action作,为;implication,牵扯,;volonté望,意;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全协助推这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创
initiative parlementaire会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition,提;démarche伐;décision决定,决心,决;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会为这一作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区性)旅游事业合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
association协会,合会;idée看法,法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支所有侧重气候变化紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支这项宝贵人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们努力给予充分支

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国区性的)旅游事业, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
想词
association;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

塞部队表示将全力助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重的是,我有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

期待着原子能机构对我努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的


2精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 精神

3制权, 立法议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平
initiative parlementaire议会法案制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创
4 syndicat d'~(法国地区性的)旅游事业联合会, 旅游服务处


常见用法
initiative de paix和平创
initiative parlementaire会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition;démarche态,伐;décision决定,决心,决;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这一

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会为这一作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创议权
4 syndicat d'~(法国地区性的)游事业联游服务处


常见用法
initiative de paix和平创议
initiative parlementaire议法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association,联;idée看法,想法;proposition建议,提议;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决议;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration作,作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域倡议的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已持这一倡议

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员持这一倡议

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这一努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这一重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯持所有侧重气候变化的紧急和实际倡议

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续持这项宝贵的人道主义倡议

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发议为这一倡议作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,

n. f
1创始, 首创, 创举, 发起
prendre l'initiative d'une mesure 主动采取措施
initiative audacieuse 大胆的创举


2首创精神, 主动性, 积极性
esprit d'initiative 首创精神

3创制权, 立法创
4 syndicat d'~(法国地区性的)业联合会, 服务处


常见用法
initiative de paix和平创
initiative parlementaire会法案创制权

法 语助 手
助记:
in内+it走+i+ative阴性名词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
détermination,  décision,  action,  intervention,  volonté,  mouvement
反义词:
passivité,  routine
联想词
association协会,联合会;idée看法,想法;proposition,提;démarche步态,步伐;décision决定,决心,决;impulsion推动力;organisation组织;action动,动作,为;implication牵连,牵扯,连累;volonté愿望,意愿;collaboration合作,合作者;

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全意地支持你的努力

Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.

必须建立在加强次区域的基础上。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是,我们需要有领导。

Elle accueille donc avec satisfaction l'initiative du Bénin.

因此她对贝宁采取的举措表示欢迎。

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主党已承诺支持这

Chacun de ces leviers s'appuie sur diverses initiatives.

在每个重点方面,都开展各种举措

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本直在这方面采取主动

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能机构的这努力

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这积极举措

Nous félicitons les Philippines et le Pakistan de leur initiative si importante.

我们祝贺菲律宾和巴基斯坦发起了这重要举措

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

年之后,能实施该项的仅有五个成员国

Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.

在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家举措的制度化。

Le Honduras appuie toutes initiatives urgentes et pratiques axées sur les changements climatiques.

洪都拉斯支持所有侧重气候变化的紧急和实际

Je demande donc aux donateurs de continuer à appuyer cette importante initiative humanitaire.

因此,我呼吁捐助界继续支持这项宝贵的人道主义

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于激励在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

La CNUCED a été priée de contribuer de manière notable à cette initiative.

呼吁贸发会为这作出实质性贡献

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initiative 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


initialiser, initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à,