法语助手
  • 关闭
动词变位提示:initié可能是动词initier变位形式

initié, e
a., n.
1. 被授以宗教奥义(人), 被接纳入教(人), 被接受参加秘密社团(人)

2. 内行(人), 在行(人);熟悉内情(人)
délit d'initié 【法律】知情投机罪 [在股票交易中利权获得内幕消息并以此获利]

常见用法
ouvrage réservé aux initiés只有内行才能读懂作品

近义词:
être éclairé
反义词:
profane,  non-initié
联想词
lancé推出;organisé有组织;initiateur首创,创;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;soutenu优雅;élaboré阐述;développé,发展;dirigé;entamé不再完整;piloté控制;introduit介绍;

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson指导下已经入门了剑术。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延来。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出事实上,肉馅都是以猪肉为主

Elle fonde l'espoir que les efforts initiés dans ce sens seront couronnés de succès.

我们希望这些努力取得成功。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面试点项目。

Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.

日本还在一些亚洲国家使母亲 与儿童健康手册。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟基础上提出了一项强有力社会议程。

D'autres programmes et projets sont initiés en milieu rural par des ONG nationales ou internationales.

布隆迪或国际一些非政府组织还在农村地区启动了其他一些方案和项目。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同政策,以实现各省制定目标。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Le projet initié par l'Inde a trait à une convention générale sur le terrorisme international.

由印度发起提出草案涉及一项关于国际恐怖主义全面公约。

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

但是,正如前面发言人所指出,对于外行人而言,该案文并不明确。

Près de 400 praticiens et 25 formateurs ont été initiés à la comptabilité environnementale.

在环境会计方面,大约有400名从业人员和25名培训人员受到培训。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步时候得到了国家帮助。

Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.

吉布提最近制订了一项方案,其中含有处理所有儿童问题方法。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象广泛性。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性罢工。

Personne n'a compris, hors les initiés.

除了内行谁也没听懂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initié 的法语例句

用户正在搜索


écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement,

相似单词


initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste,
动词变位提示:initié可能是动词initier变位形式

initié, e
a., n.
1. 被授以宗教奥义的(人), 被接纳入教的(人), 被接受参加秘密社团的(人)

2. 内行的(人), 在行的(人);熟悉内情的(人)
délit d'initié 【法律】知情投机罪 [在股票交易中利用特权获得内幕消息并以此获利]

常见用法
ouvrage réservé aux initiés只有内行才能读懂的作品

近义词:
être éclairé
反义词:
profane,  non-initié
联想词
lancé推出;organisé有组织的;initiateur首创的,创始的;engagé对当代问题表取行动的,介入的,卷入的;soutenu优雅的;élaboré阐述;développé展开的,发展的;dirigé;entamé不再完整的;piloté控制;introduit介绍;

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指入门了剑术。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化在德国蔓延开来。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出事实上,肉馅都是以猪肉为主的。

Elle fonde l'espoir que les efforts initiés dans ce sens seront couronnés de succès.

我们希望这些努力取得成功。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.

日本还在一些亚洲国家开始使用母亲 与儿童健康手册。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案经了结。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程。

D'autres programmes et projets sont initiés en milieu rural par des ONG nationales ou internationales.

布隆迪国际的一些非政府组织还在农村地区启动了其他一些方案和项目。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

取步骤增加住房供应。

Le projet initié par l'Inde a trait à une convention générale sur le terrorisme international.

由印度发起提出的草案涉及一项关于国际恐怖主义的全面公约。

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

但是,正如前面的发言人所指出的,对于外行人而言,该案文并不明确。

Près de 400 praticiens et 25 formateurs ont été initiés à la comptabilité environnementale.

在环境会计方面,大约有400名从业人员和25名培训人员受到培训。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.

吉布提最近制订了一项方案,其中含有处理所有儿童问题的方法。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领一次被称为具有颠覆性的罢工。

Personne n'a compris, hors les initiés.

除了内行谁也没听懂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initié 的法语例句

用户正在搜索


échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné, Echidnophaga,

相似单词


initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste,
动词变位提示:initié可能是动词initier变位形式

initié, e
a., n.
1. 被授以宗教奥义(人), 被接纳入教(人), 被接受参加秘密社团(人)

2. 内行(人), 在行(人);熟悉内情(人)
délit d'initié 【法律】知情投机罪 [在股票交易中利用特权获得内幕消息并以此获利]

常见用法
ouvrage réservé aux initiés只有内行才能读懂作品

近义词:
être éclairé
反义词:
profane,  non-initié
联想词
lancé推出;organisé有组;initiateur,创始;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;soutenu优雅;élaboré阐述;développé展开,发展;dirigé;entamé不再完整;piloté控制;introduit介绍;

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson指导下已经入门了剑术。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发化已在德国蔓延开来。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出事实上,肉馅都是以猪肉为主

Elle fonde l'espoir que les efforts initiés dans ce sens seront couronnés de succès.

我们希望些努力取得成功。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持方面开始试点项目。

Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.

日本还在一些亚洲国家开始使用母亲 与儿童健康手册。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟基础上提出了一项强有力社会议程。

D'autres programmes et projets sont initiés en milieu rural par des ONG nationales ou internationales.

布隆迪或国际一些非政府组还在农村地区启动了其他一些方案和项目。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同政策,以实现各省制定目标。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Le projet initié par l'Inde a trait à une convention générale sur le terrorisme international.

由印度发起提出草案涉及一项关于国际恐怖主义全面公约。

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

但是,正如前面发言人所指出,对于外行人而言,该案文并不明确。

Près de 400 praticiens et 25 formateurs ont été initiés à la comptabilité environnementale.

在环境会计方面,大约有400名从业人员和25名培训人员受到培训。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步时候得到了国家帮助。

Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.

吉布提最近制订了一项方案,其中含有处理所有儿童问题方法。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

方面,加蓬将启动一项研究,以确定些现象广泛性。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性罢工。

Personne n'a compris, hors les initiés.

除了内行谁也没听懂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initié 的法语例句

用户正在搜索


échinoccuse, Echinocereus, Echinochloa, échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque, échinoderme,

相似单词


initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste,
动词变位提示:initié可能是动词initier变位形式

initié, e
a., n.
1. 被授以宗教奥义(人), 被接纳入教(人), 被接受参加秘密社团(人)

2. (人), 在(人);熟悉(人)
délit d'initié 【法律】知情投机罪 [在股票交易中利用特权获得幕消息并以此获利]

常见用法
ouvrage réservé aux initiés只有能读懂作品

近义词:
être éclairé
反义词:
profane,  non-initié
联想词
lancé推出;organisé有组织;initiateur首创,创始;engagé对当代问题表态或采取,介入,卷入;soutenu优雅;élaboré阐述;développé展开,发展;dirigé;entamé不再完整;piloté控制;introduit介绍;

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson指导下已经入门了剑术。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

人士指出事实上,肉馅都是以猪肉为主

Elle fonde l'espoir que les efforts initiés dans ce sens seront couronnés de succès.

希望这些努力取得成功。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

支持这方面开始试点项目。

Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.

日本还在一些亚洲国家开始使用母亲 与儿童健康手册。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟基础上提出了一项强有力社会议程。

D'autres programmes et projets sont initiés en milieu rural par des ONG nationales ou internationales.

布隆迪或国际一些非政府组织还在农村地区启动了其他一些方案和项目。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

了一项基于合同政策,以实现各省制定目标。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Le projet initié par l'Inde a trait à une convention générale sur le terrorisme international.

由印度发起提出草案涉及一项关于国际恐怖主义全面公约。

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

但是,正如前面发言人所指出,对于外人而言,该案文并不明确。

Près de 400 praticiens et 25 formateurs ont été initiés à la comptabilité environnementale.

在环境会计方面,大约有400名从业人员和25名培训人员受到培训。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步时候得到了国家帮助。

Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.

吉布提最近制订了一项方案,其中含有处理所有儿童问题方法。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象广泛性。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性罢工。

Personne n'a compris, hors les initiés.

除了谁也没听懂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 initié 的法语例句

用户正在搜索


échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement, échouer,

相似单词


initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste,
动词变位提示:initié可能是动词initier变位形式

initié, e
a., n.
1. 被授以宗教奥的(), 被接纳入教的(), 被接受参加秘密社团的()

2. 行的(), 在行的();熟悉情的()
délit d'initié 【法律】知情投机罪 [在股票交易中利用特权获得幕消息并以此获利]

常见用法
ouvrage réservé aux initiés只有行才能读懂的作品

词:
être éclairé
词:
profane,  non-initié
联想词
lancé推出;organisé有组织的;initiateur首创的,创始的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;soutenu优雅的;élaboré阐述;développé展开的,发展的;dirigé;entamé不再完整的;piloté控制;introduit介绍;

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

指出事实上,肉馅都是以猪肉为主的。

Elle fonde l'espoir que les efforts initiés dans ce sens seront couronnés de succès.

我们希望这些努力取得成功。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.

日本还在一些亚洲国家开始使用母亲 与儿童健康手册。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程。

D'autres programmes et projets sont initiés en milieu rural par des ONG nationales ou internationales.

布隆迪或国际的一些非政府组织还在农村地区启动了其他一些方案和项目。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Le projet initié par l'Inde a trait à une convention générale sur le terrorisme international.

由印度发起提出的草案涉及一项关于国际恐怖主的全面公约。

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

但是,正如前面的发言所指出的,对于外行而言,该案文并不明确。

Près de 400 praticiens et 25 formateurs ont été initiés à la comptabilité environnementale.

在环境会计方面,大约有400名从业员和25名培训员受到培训。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.

吉布提最近制订了一项方案,其中含有处理所有儿童问题的方法。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Personne n'a compris, hors les initiés.

除了谁也没听懂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initié 的法语例句

用户正在搜索


eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme,

相似单词


initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste,

用户正在搜索


écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière,

相似单词


initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste,
动词变位提示:initié可能是动词initier变位形式

initié, e
a., n.
1. 被授以宗教奥的(人), 被接纳入教的(人), 被接受参加秘密社团的(人)

2. 内行的(人), 在行的(人);熟悉内情的(人)
délit d'initié 【法律】知情投机罪 [在股票交易中利用特权获得内幕消息并以此获利]

常见用法
ouvrage réservé aux initiés只有内行才能读懂的作品

词:
être éclairé
词:
profane,  non-initié
联想词
lancé推出;organisé有组织的;initiateur首创的,创始的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;soutenu优雅的;élaboré阐述;développé展开的,发展的;dirigé;entamé不再完整的;piloté控制;introduit介绍;

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出事实上,是以猪为主的。

Elle fonde l'espoir que les efforts initiés dans ce sens seront couronnés de succès.

我们希望这些努力取得成功。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.

日本还在一些亚洲国家开始使用母亲 与儿童健康手册。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程。

D'autres programmes et projets sont initiés en milieu rural par des ONG nationales ou internationales.

布隆迪或国际的一些非政府组织还在农村地区启动了其他一些方案和项目。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Le projet initié par l'Inde a trait à une convention générale sur le terrorisme international.

由印度发起提出的草案涉及一项关于国际恐怖主的全面公约。

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

但是,正如前面的发言人所指出的,对于外行人而言,该案文并不明确。

Près de 400 praticiens et 25 formateurs ont été initiés à la comptabilité environnementale.

在环境会计方面,大约有400名从业人员和25名培训人员受到培训。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.

吉布提最制订了一项方案,其中含有处理所有儿童问题的方法。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Personne n'a compris, hors les initiés.

除了内行谁也没听懂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initié 的法语例句

用户正在搜索


écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique,

相似单词


initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste,
动词变位提示:initié可能是动词initier变位形式

initié, e
a., n.
1. 被授以义的(人), 被接纳入的(人), 被接受参加秘密社团的(人)

2. 内行的(人), 在行的(人);熟悉内情的(人)
délit d'initié 【法律】知情投机罪 [在股票交易中用特权获得内幕消息并以此获]

常见用法
ouvrage réservé aux initiés只有内行才能读懂的作品

近义词:
être éclairé
反义词:
profane,  non-initié
联想词
lancé推出;organisé有组织的;initiateur首创的,创始的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;soutenu优雅的;élaboré阐述;développé展开的,发展的;dirigé;entamé不再完整的;piloté控制;introduit介绍;

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学练Alan Nelson的指导下已经入门了剑术。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出事实上,肉馅都是以猪肉为主的。

Elle fonde l'espoir que les efforts initiés dans ce sens seront couronnés de succès.

我们希望这些努力取得成功。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.

日本还在一些亚洲国家开始使用母亲 与儿童健康手册。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案已经了结。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程。

D'autres programmes et projets sont initiés en milieu rural par des ONG nationales ou internationales.

布隆迪或国际的一些非政府组织还在农村地区启动了其他一些方案和项目。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Le projet initié par l'Inde a trait à une convention générale sur le terrorisme international.

由印度发起提出的草案涉及一项关于国际恐怖主义的全面公约。

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

但是,正如前面的发言人所指出的,对于外行人而言,该案文并不明确。

Près de 400 praticiens et 25 formateurs ont été initiés à la comptabilité environnementale.

在环境会计方面,约有400名从业人员和25名培训人员受到培训。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.

吉布提最近制订了一项方案,其中含有处理所有儿童问题的方法。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Personne n'a compris, hors les initiés.

除了内行谁也没听懂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initié 的法语例句

用户正在搜索


écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais, écossais,

相似单词


initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste,
动词变位提示:initié可能是动词initier变位形式

initié, e
a., n.
1. 被授以宗奥义的(人), 被接的(人), 被接受参加秘密社团的(人)

2. 内行的(人), 在行的(人);熟悉内情的(人)
délit d'initié 【法律】知情投机罪 [在股票交易中利用特权获得内幕消息并以此获利]

常见用法
ouvrage réservé aux initiés只有内行才能读懂的作品

近义词:
être éclairé
反义词:
profane,  non-initié
联想词
lancé推出;organisé有组织的;initiateur首创的,创始的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介的,卷的;soutenu优雅的;élaboré阐述;développé展开的,发展的;dirigé;entamé不再完整的;piloté控制;introduit介绍;

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学练Alan Nelson的指导下已经了剑术。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出事实上,肉馅都是以猪肉为主的。

Elle fonde l'espoir que les efforts initiés dans ce sens seront couronnés de succès.

我们希望这些努力取得成功。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.

日本还在一些亚洲国家开始使用母亲 与儿童健康手册。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉案已经了结。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出了一项强有力的新的社会议程。

D'autres programmes et projets sont initiés en milieu rural par des ONG nationales ou internationales.

布隆迪或国际的一些非政府组织还在农村地区启动了其他一些方案和项目。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Le projet initié par l'Inde a trait à une convention générale sur le terrorisme international.

由印度发起提出的草案涉及一项关于国际恐怖主义的全面公约。

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

是,正如前面的发言人所指出的,对于外行人而言,案文并不明确。

Près de 400 praticiens et 25 formateurs ont été initiés à la comptabilité environnementale.

在环境会计方面,大约有400名从业人员和25名培训人员受到培训。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了国家的帮助。

Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.

吉布提最近制订了一项方案,其中含有处理所有儿童问题的方法。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Personne n'a compris, hors les initiés.

除了内行谁也没听懂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initié 的法语例句

用户正在搜索


écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon, écouvillonnage,

相似单词


initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste,
动词变位提示:initié可能是动词initier变位形式

initié, e
a., n.
1. 被授以宗教奥义的(人), 被接纳教的(人), 被接受参加秘密社团的(人)

2. 内行的(人), 在行的(人);熟悉内情的(人)
délit d'initié 【法律】知情投机罪 [在股票交易中利用特权获得内幕消息并以此获利]

常见用法
ouvrage réservé aux initiés只有内行才能读懂的作品

近义词:
être éclairé
反义词:
profane,  non-initié
联想词
lancé推出;organisé有组织的;initiateur首创的,创始的;engagé对当表态或采取行动的,介的,卷的;soutenu优雅的;élaboré阐述;développé展开的,发展的;dirigé;entamé不再完整的;piloté控制;introduit介绍;

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下已经剑术。

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化已在德国蔓延开来。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出事实上,肉馅都是以猪肉为主的。

Elle fonde l'espoir que les efforts initiés dans ce sens seront couronnés de succès.

我们希望这些努力取得成功。

Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.

我们支持这方面开始的试点项目。

Le Japon a initié certains pays asiatiques aux carnets de santé maternelle et infantile.

日本还在一些亚洲国家开始使用母亲 与儿童健康手册。

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起刑事诉讼,但该案已经结。

L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.

澳大利亚在社会联盟的基础上提出一项强有力的新的社会议程。

D'autres programmes et projets sont initiés en milieu rural par des ONG nationales ou internationales.

布隆迪或国际的一些非政府组织还在农村地区启动其他一些方案和项目。

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

已采取步骤增加住房供应。

Le projet initié par l'Inde a trait à une convention générale sur le terrorisme international.

由印度发起提出的草案涉及一项关于国际恐怖主义的全面公约。

Mais pour un non initié, le texte n'est pas clair, comme l'a souligné l'orateur précédent.

但是,正如前面的发言人所指出的,对于外行人而言,该案文并不明确。

Près de 400 praticiens et 25 formateurs ont été initiés à la comptabilité environnementale.

在环境会计方面,大约有400名从业人员和25名培训人员受到培训。

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

为此,已提出一些追查请求。

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到国家的帮助。

Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.

吉布提最近制订一项方案,其中含有处理所有儿童的方法。

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广泛性。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Personne n'a compris, hors les initiés.

内行谁也没听懂

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 initié 的法语例句

用户正在搜索


écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter, écroûteuse,

相似单词


initiateur, initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste,