法语助手
  • 关闭
n. f.
1[生理] 食入
2[生]食:

~intracellulaire 细胞内
Fr helper cop yright
近义词:
prise,  absorption
联想词
inhalation吸入法;intoxication中毒;empoisonnement中毒;toxicité毒性,毒力;contamination传染,感染;absorption吸收;allergie变态反应,过敏;infection感染,传染;toxique毒的,有毒的;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;diarrhée腹泻;

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格的美国数据是根据儿童长期土壤的结果。

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人类对乙型六氯环己烷的接触主要与污染过的植物、动物及动物制品有关。

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人类接触甲型六氯环乙烷的主要途径是污染的植物、动物和动物产品。

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉类产品约占饮食中多溴二苯醚总量的30%。

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积的沉重塑料膜和其他大块废弃物会盖或困动物,淹死那些必须升到水面呼吸的动物。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大众对乙型六氯环己烷的接触大多与污染的植物、动物及动物制品有关。

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高剂量导致肝毒性和肾毒性。

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸入周围空气、食物和饮用水而受到五氯苯的影响。

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

关于其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料的口服吸收。

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳动物很容易吞入各种塑料物体(见下文第45段)。

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含铅的气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童的行为和发育问题。

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮肤接触和吸入毒性的致死剂量中值来定性。

Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服给药或食入的问题在于胃肠分解生物结构的能力。

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

吞咽若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将入的化学品稀释。

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数国家的安非他明类兴奋剂滥用都采抽吸方式,但口服也是一种常见的服用方式。

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能少量的贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社国际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在那些死于脱水或饮水污染的人中占绝大多数。

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于渔具和有关海洋废弃物缠绕和吞食

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

这种降解过程可能提供另一个暴露途径,那就是由生物体吸入或入泡沫微粒及所附的五溴二苯醚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingestion 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur,
n. f.
1[生理]
2[生]

~intracellulaire 细胞内
Fr helper cop yright
近义词:
prise,  absorption
联想词
inhalation吸入法;intoxication中毒;empoisonnement中毒;toxicité毒性,毒力;contamination传染,感染;absorption吸收;allergie变态反应,过敏;infection感染,传染;toxique毒的,有毒的;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;diarrhée腹泻;

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格的美国数据是根据儿童长期的结果。

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人类对乙型六氯环己烷的主要与被污染过的植物、动物及动物制品有关。

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人类甲型六氯环乙烷的主要途径是了被污染的植物、动物和动物产品。

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉类产品约占饮中多溴二苯醚总量的30%。

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

面积的沉重塑料膜和其他块废弃物会盖住或困住底栖动物,淹死那些必须升到水面呼吸的动物。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通众对乙型六氯环己烷的多与污染的植物、动物及动物制品有关。

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高剂量导致肝毒性和肾毒性。

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸入周围空气、物和饮用水而受到五氯苯的影响。

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

关于其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料的口服吸收。

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳动物很容易吞入各种塑料物体(见下文第45段)。

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含铅的气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童的行为和发育问题。

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮肤和吸入毒性的致死剂量中值来定性。

Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服给药或入的问题在于胃肠分解生物结构的能力。

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

吞咽若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将入的化学品稀释。

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数国家的安非他明类兴奋剂滥用都采取抽吸方式,但口服也是一种常见的服用方式。

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能取少量的被贫化铀污染的。 通过皮肤偶尔贫化铀不会明确地危害健康。

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社国际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在那些死于脱水或饮水污染的人中占绝多数。

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于渔具和有关海洋废弃物缠绕和

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

这种降解过程可能提供了另一个暴露途径,那就是由生物体吸入或入泡沫微粒及所附的五溴二苯醚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingestion 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur,
n. f.
1[生理] 食入
2[生]食:

~intracellulaire 细胞内
Fr helper cop yright
近义词:
prise,  absorption
联想词
inhalation吸入法;intoxication;empoisonnement;toxicité性,力;contamination,感;absorption吸收;allergie变态反应,过敏;infection;toxique的,有的;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;diarrhée腹泻;

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格的美国数据是根据儿童长期土壤的结果。

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人类对乙型六氯环己烷的接触主要与被污过的植物、动物及动物制品有关。

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人类接触甲型六氯环乙烷的主要途径是了被污的植物、动物动物产品。

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉类产品约占饮食中多溴二苯醚总量的30%。

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积的沉重塑料膜其他大块废弃物会盖住或困住底栖动物,淹死那些必须升到水面呼吸的动物。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大众对乙型六氯环己烷的接触大多与的植物、动物及动物制品有关。

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高剂量导致肝性。

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸入周围空气、食物饮用水而受到五氯苯的影响。

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

关于其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料的口服吸收。

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳动物很容易吞入各种塑料物体(见下文第45段)。

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含铅的气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童的行为发育问题。

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

素按急性口服、皮肤接触吸入性的致死剂量中值来定性。

Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服给药或食入的问题在于胃肠分解生物结构的能力。

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

吞咽若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将入的化学品稀释。

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数国家的安非他明类兴奋剂滥用都采取抽吸方式,但口服也是一种常见的服用方式。

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能取少量的被贫化铀污的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社国际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在那些死于脱水或饮水污的人中占绝大多数。

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于渔具有关海洋废弃物缠绕吞食

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

这种降解过程可能提供了另一个暴露途径,那就是由生物体吸入或入泡沫微粒及所附的五溴二苯醚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingestion 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur,
n. f.
1[生理] 食入
2[生]食:

~intracellulaire 细胞内
Fr helper cop yright
近义词:
prise,  absorption
联想词
inhalation吸入法;intoxication中毒;empoisonnement中毒;toxicité毒性,毒力;contamination传染,感染;absorption吸收;allergie变态反应,过敏;infection感染,传染;toxique,有毒;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;diarrhée腹泻;

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格美国数据是根据儿童长期土壤结果。

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

对乙型六氯环己烷主要与被污染过制品有关。

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

甲型六氯环乙烷主要途径是了被污染产品。

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

产品约占饮食中多溴二苯醚总量30%。

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积沉重塑料膜和其他大块废弃会盖住或困住底栖,淹死那些必须升到水面呼吸

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大众对乙型六氯环己烷大多与污染制品有关。

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠高剂量导致肝毒性和肾毒性。

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸入周围空气、和饮用水而受到五氯苯影响。

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

关于其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料口服吸收。

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳很容易吞入各种塑料体(见下文第45段)。

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含铅气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童行为和发育问题。

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮肤和吸入毒性致死剂量中值来定性。

Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服给药或食入问题在于胃肠分解生结构能力。

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

吞咽若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将化学品稀释。

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数国家安非他明兴奋剂滥用都采取抽吸方式,但口服也是一种常见服用方式。

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍幼儿可能取少量被贫化铀污染土壤。 通过皮肤偶尔贫化铀不会明确地危害健康。

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社国际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在那些死于脱水或饮水污染人中占绝大多数。

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳死于渔具和有关海洋废弃缠绕和吞食

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

这种降解过程可能提供了另一个暴露途径,那就是由生体吸入或入泡沫微粒及所附五溴二苯醚。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingestion 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur,
n. f.
1[理] 食入
2[]食:

~intracellulaire 细胞内
Fr helper cop yright
近义词:
prise,  absorption
联想词
inhalation吸入法;intoxication中毒;empoisonnement中毒;toxicité毒性,毒力;contamination传染,感染;absorption吸收;allergie变态反应,过敏;infection感染,传染;toxique毒的,有毒的;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;diarrhée腹泻;

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格的美国数据是根据儿童长期土壤的结果。

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人类对乙型六氯环己烷的接触主要与被污染过的植物、动物及动物制品有

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人类接触甲型六氯环乙烷的主要途径是了被污染的植物、动物和动物产品。

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉类产品约占饮食中多溴二苯醚总量的30%。

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积的沉重塑料膜和其他大块废弃物会盖住或困住底栖动物,淹死那些必须升到水面呼吸的动物。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大众对乙型六氯环己烷的接触大多与污染的植物、动物及动物制品有

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高剂量导致肝毒性和肾毒性。

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸入周围空气、食物和饮用水而受到五氯苯的影

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料的口服吸收。

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳动物很容易吞入各种塑料物体(见下文第45段)。

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含铅的气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童的行为和发育问题。

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮肤接触和吸入毒性的致死剂量中值来定性。

Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服给药或食入的问题在胃肠分解物结构的能力。

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

吞咽若受害者神智清醒且未发惊厥,可给以1-2杯水,以便将入的化学品稀释。

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数国家的安非他明类兴奋剂滥用都采取抽吸方式,但口服也是一种常见的服用方式。

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能取少量的被贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社国际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在那些死脱水或饮水污染的人中占绝大多数。

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死渔具和有海洋废弃物缠绕和吞食

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

这种降解过程可能提供了另一个暴露途径,那就是由物体吸入或入泡沫微粒及所附的五溴二苯醚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingestion 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur,

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur,
n. f.
1[生理] 食入
2[生]食:

~intracellulaire 细胞内
Fr helper cop yright
近义词:
prise,  absorption
联想词
inhalation吸入法;intoxication;empoisonnement;toxicité;contamination传染,感染;absorption吸收;allergie变态反应,过敏;infection感染,传染;toxique的,有的;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;diarrhée腹泻;

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格的美国数据是根据儿童长期土壤的结果。

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人类对乙型六氯环己烷的接触主要与被污染过的植物、动物及动物制品有关。

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人类接触甲型六氯环乙烷的主要途径是了被污染的植物、动物和动物产品。

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉类产品约占饮食中多溴二苯醚总量的30%。

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积的沉重塑料膜和其他大块废弃物会盖住或困住底栖动物,淹死那些必须升到水面呼吸的动物。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大众对乙型六氯环己烷的接触大多与污染的植物、动物及动物制品有关。

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高剂量导致肝和肾

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸入周围空食物和饮用水而受到五氯苯的影响。

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

关于其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料的口服吸收。

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳动物很容易吞入各种塑料物体(见下文第45段)。

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含铅的雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童的行为和发育问题。

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

素按急口服、皮肤接触和吸入的致死剂量中值来定

Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服给药或食入的问题在于胃肠分解生物结构的能

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

吞咽若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将入的化学品稀释。

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数国家的安非他明类兴奋剂滥用都采抽吸方式,但口服也是一种常见的服用方式。

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能少量的被贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社国际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在那些死于脱水或饮水污染的人中占绝大多数。

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于渔具和有关海洋废弃物缠绕和吞食

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

这种降解过程可能提供了另一个暴露途径,那就是由生物体吸入或入泡沫微粒及所附的五溴二苯醚。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingestion 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur,
n. f.
1[生理]
2[生]

~intracellulaire 细胞内
Fr helper cop yright
近义词:
prise,  absorption
联想词
inhalation吸入法;intoxication中毒;empoisonnement中毒;toxicité毒性,毒力;contamination传染,感染;absorption吸收;allergie变态反应,过敏;infection感染,传染;toxique毒的,有毒的;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;diarrhée腹泻;

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格的美国数据是根据儿童长期土壤的结果。

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人类对乙型六氯环己烷的接触主要与被污染过的植、动及动

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人类接触甲型六氯环乙烷的主要途径是了被污染的植、动和动

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉类产约占饮中多溴二苯醚总量的30%。

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积的沉重塑料膜和其他大块废弃会盖住或困住底栖动,淹死那些必须升到水面呼吸的动

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大众对乙型六氯环己烷的接触大多与污染的植、动及动

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高剂量导致肝毒性和肾毒性。

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸入周围空气、和饮用水而受到五氯苯的影响。

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

于其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料的口服吸收。

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳动很容易各种塑料体(见下文第45段)。

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含铅的气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童的行为和发育问题。

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮肤接触和吸入毒性的致死剂量中值来定性。

Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服给药或入的问题在于胃肠分解生结构的能力。

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将入的化学稀释。

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数国家的安非他明类兴奋剂滥用都采取抽吸方式,但口服也是一种常见的服用方式。

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能取少量的被贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社国际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在那些死于脱水或饮水污染的人中占绝大多数。

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动死于渔具和有海洋废弃缠绕和

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

这种降解过程可能提供了另一个暴露途径,那就是由生体吸入或入泡沫微粒及所附的五溴二苯醚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingestion 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur,
n. f.
1[生理] 食入
2[生]食:

~intracellulaire 细胞内
Fr helper cop yright
近义词:
prise,  absorption
inhalation吸入法;intoxication中毒;empoisonnement中毒;toxicité毒性,毒力;contamination传染,感染;absorption吸收;allergie变态反应,过敏;infection感染,传染;toxique毒的,有毒的;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;diarrhée腹泻;

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格的美国数据是根据儿童长期土壤的结果。

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人类对乙型六环己烷的接触主要与被污染过的植物、动物及动物制品有关。

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人类接触甲型六环乙烷的主要途径是了被污染的植物、动物和动物产品。

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉类产品约占饮食中多溴二总量的30%。

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积的沉重塑料膜和其他大块废弃物会盖住或困住底栖动物,淹死那些必须升到水面呼吸的动物。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大众对乙型六环己烷的接触大多与污染的植物、动物及动物制品有关。

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高剂量导致肝毒性和肾毒性。

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸入周围空气、食物和饮用水而受到的影响。

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

关于其他暴露路径,至今尚未充分地检测纳米材料的口服吸收。

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳动物很容易吞入各种塑料物体(见下文第45段)。

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含铅的气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童的行为和发育问题。

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮肤接触和吸入毒性的致死剂量中值来定性。

Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服给药或食入的问题在于胃肠分解生物结构的能力。

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

吞咽若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将入的化学品稀释。

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数国家的安非他明类兴奋剂滥用都采取抽吸方式,但口服也是一种常见的服用方式。

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能取少量的被贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社国际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在那些死于脱水或饮水污染的人中占绝大多数。

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于渔具和有关海洋废弃物缠绕和吞食

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

这种降解过程可能提供了另一个暴露途径,那就是由生物体吸入或入泡沫微粒及所附的溴二醚。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingestion 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur,
n. f.
1[生理] 食入
2[生]食:

~intracellulaire 细胞内
Fr helper cop yright
近义词:
prise,  absorption
联想词
inhalation吸入法;intoxication中毒;empoisonnement中毒;toxicité毒性,毒力;contamination传染,感染;absorption吸收;allergie变态反应,过敏;infection感染,传染;toxique毒的,有毒的;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;diarrhée腹泻;

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最严格的美国数据是根据儿童长期土壤的结果。

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人类对乙型六氯环己烷的接触主被污染过的植物、动物及动物制品有关。

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人类接触甲型六氯环乙烷的主了被污染的植物、动物和动物产品。

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉类产品约占饮食中多溴二苯醚总量的30%。

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面积的沉重塑料膜和其他大块废弃物会盖住或困住底栖动物,些必须升到水面呼吸的动物。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大众对乙型六氯环己烷的接触大多与污染的植物、动物及动物制品有关。

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高剂量导致肝毒性和肾毒性。

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通过吸入周围空气、食物和饮用水而受到五氯苯的影响。

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

关于其他暴露路,至今尚未充分地检测纳米材料的口服吸收。

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par. 45).

海洋哺乳动物很容易吞入各种塑料物体(见下文第45段)。

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含铅的气雾剂可导致心血管病、早逝以及儿童的行为和发育问题。

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮肤接触和吸入毒性的致剂量中值来定性。

Les problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服给药或食入的问题在于胃肠分解生物结构的能力。

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

吞咽若受害者神智清醒且未发生惊厥,可给以1-2杯水,以便将入的化学品稀释。

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

虽然该区域多数国家的安非他明类兴奋剂滥用都采取抽吸方式,但口服也是一种常见的服用方式。

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在冲突后地区玩耍的幼儿可能取少量的被贫化铀污染的土壤。 通过皮肤偶尔接触贫化铀不会明确地危害健康。

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社国际协会建议明确提到儿童问题,因为儿童在于脱水或饮水污染的人中占绝大多数。

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估计每年约有100 000只海洋哺乳动物于渔具和有关海洋废弃物缠绕和吞食

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

这种降解过程可能提供了另一个暴露就是由生物体吸入或入泡沫微粒及所附的五溴二苯醚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ingestion 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


ingénument, ingérable, ingérence, ingérer, ingesta, ingestion, ingifugation, ingifugeant, ingilite, ingiteur,