L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也提供了宝贵资料。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也提供了宝贵资料。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
有一份报告提供关于所取得结果的信息。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人报告。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.
下文第10段和第11段述及这些事项。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法核实这些资料。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
们对这一问题所下的结论是完全依据DSSC所提供的信息作出的。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意到有收到这方面的资料。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。
D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.
从某种程度上讲,我们不需要获得更多信息。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同意,获得更多信息非常有用。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而有对其准确性进行独立调查。
J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.
我再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评估这些过程。
Mme Tan compte bien obtenir davantage d'informations sur le nouveau projet de loi.
Tan女士说,她期待能够获得关于拟议的新法律的更多信息。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家庭暴力案件的资料表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也提供了宝贵资料。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
没有一份报告提供关于所取得结果信息。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.
下文第10段和第11段述及这些事项。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国法
实这些资料。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
它们对这一问题所下结论是完全依据DSSC所提供
信息作出
。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意到它没有收到这方面资料。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。
D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.
从某种程度上讲,我们不需要获得更多信息。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同意,获得更多信息非常有用。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供补充资料。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依孩子提供
信息而没有对其准确性进行独立调查。
J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.
我再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请提供有关家
归和遭到强迫驱逐
情况和统计资料。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据信和客观
资料编写,引用各种资料来源。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还足够
信息
用来定量评估这些过程。
Mme Tan compte bien obtenir davantage d'informations sur le nouveau projet de loi.
Tan女士说,她期待能够获得关于拟议新法律
更多信息。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家庭暴力案件资料表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也提供了宝贵资料。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
没有一份报告提供关于所取得结果的息。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人报告。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向通报这一点。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.
下文第10段和第11段述及这些事项。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法核实这些资料。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
它们对这一问题所下的结论是完全依据DSSC所提供的息作出的。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员注意到它没有收到这方面的资料。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务息。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她促请阿塞拜疆政府在下一个报告提供必要资料。
D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.
从某种程度上讲,我们不需要获得更多息。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同意,获得更多息非常有用。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的息而没有对其准确性进行独立调查。
J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.
我再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可和客观的资料编写,引用各种资料来源。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的息可用来定量评估这些过程。
Mme Tan compte bien obtenir davantage d'informations sur le nouveau projet de loi.
Tan女士说,她期待能够获得关于拟议的新法律的更多息。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员对提到许多家庭暴力案件的资料表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也提供了宝贵资料。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
没有一份报告提供关于所取得结果的。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近来,我听到了来自斯里兰卡的惊人报告。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.
下文第10段和第11段述及这些事项。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法核实这些资料。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
这一问题所下的结论是完全依据DSSC所提供的
作出的。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意到没有收到这方面的资料。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其国家以及国际刑警组织共享业务
。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。
D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.
从某种程度上讲,我不需要获得更多
。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同意,获得更多非常有用。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的而没有
其准确性进行独立调查。
J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.
我再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可和客观的资料编写,引用各种资料来源。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的可用来定量评估这些过程。
Mme Tan compte bien obtenir davantage d'informations sur le nouveau projet de loi.
Tan女士说,她期待能够获得关于拟议的新法律的更多。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会提到许多家庭暴力案件的资料表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也提供
宝贵资料。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
没有一份报告提供于所取得结果的信息。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近,我们听到
斯里兰卡的惊人报告。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.
下文第10段和第11段述及这些事项。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法核实这些资料。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
它们对这一问题所下的结论是完全依据DSSC所提供的信息作出的。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意到它没有收到这方面的资料。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。
D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.
从某种程度上,我们不需要获得更多信息。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同意,获得更多信息非常有用。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件源地国家提供的补充资料。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.
我再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请提供有无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料源。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用定量评估这些过程。
Mme Tan compte bien obtenir davantage d'informations sur le nouveau projet de loi.
Tan女士说,她期待能够获得于拟议的新法律的更多信息。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家庭暴力案件的资料表示注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也
供了宝贵资料。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
没有一份告
供关于所取得结果的信息。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人告。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通这一点。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.
下文第10段和第11段述及这些事项。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法核实这些资料。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
它们对这一问题所下的结论是完全依DSSC所
供的信息作出的。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意到它没有收到这方面的资料。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她促请阿塞拜疆政府在下一个告
供必要资料。
D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.
从某种程度上讲,我们不需要获得更多信息。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同意,获得更多信息非常有用。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家供的补充资料。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.
我再次呼吁以色列政府向联合国供这些资料。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
告必须根
可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评估这些过程。
Mme Tan compte bien obtenir davantage d'informations sur le nouveau projet de loi.
Tan女士说,她期待能够获得关于拟议的新法律的更多信息。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对到许多家庭暴力案件的资料表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也提供了宝
。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
没有一份报告提供关于所取得结果的信息。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人报告。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.
下文第10段和第11段述及这些事项。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法核实这些。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
它们对这一问题所下的结论是完全依据DSSC所提供的信息作出的。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意到它没有收到这方面的。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要。
D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.
从某种程度上讲,我们不需要获得更多信息。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同意,获得更多信息非常有用。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.
我再次呼吁以色列政府向联合国提供这些。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可信和客观的编写,引用各种
来源。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评估这些过程。
Mme Tan compte bien obtenir davantage d'informations sur le nouveau projet de loi.
Tan女士说,她期待能够获得关于拟议的新法律的更多信息。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家庭暴力案件的表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也提供了宝贵资料。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
没有一份报告提供关于所取得结果的信息。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人报告。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理通报这一点。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.
下文第10段和第11段述及这些事项。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法核实这些资料。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
它们对这一问题所下的结论是完全依据DSSC所提供的信息作出的。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委意到它没有收到这方面的资料。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。
D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.
从某种程度上讲,我们不需要获得更多信息。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同意,获得更多信息非有用。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.
我再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信息可用来定量评估这些过程。
Mme Tan compte bien obtenir davantage d'informations sur le nouveau projet de loi.
Tan女士说,她期待能够获得关于拟议的新法律的更多信息。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委对提到许多家庭暴力案件的资料表示关
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'IFREMER a également fourni des informations précieuses.
法国海洋开研究所也提供了宝贵资料。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
没有一份报告提供关于所取得结果的信。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近来,我们听到了来自斯里兰卡的惊人报告。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这一点。
On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.
下文第10段和第11段述及这些事项。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联合国无法这些资料。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
它们对这一问题所下的结论是完全依据DSSC所提供的信作出的。
Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.
委员会注意到它没有收到这方面的资料。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她促请阿塞拜疆政府在下一个报告中提供必要资料。
D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.
从某种程度上讲,我们不需要获得更多信。
Je reconnais, bien sûr, qu'il est très utile d'avoir plus d'informations.
当然,我完全同意,获得更多信非常有用。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依孩子提供的信
而没有对其准确性进行独立调查。
J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.
我再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请提供有关无家归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据信和客观的资料编写,引用各种资料来源。
On ne dispose pas d'informations suffisantes pour faire une évaluation quantitative de ces processus.
还无足够的信用来定量评估这些过程。
Mme Tan compte bien obtenir davantage d'informations sur le nouveau projet de loi.
Tan女士说,她期待能够获得关于拟议的新法律的更多信。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家庭暴力案件的资料表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。