Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂的, 但有响力; 休谟是理智的, 但没有追随者。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂的, 但有响力; 休谟是理智的, 但没有追随者。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相,此类规则可能
响到该组织同其成员的关系。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是响就业机会的因素之一。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这是长期的武器流动交易网络的组成部分,并被计作整个武器运输费的一部分。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力有
响力的机构。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的响。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互响
相辅相成。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还响到国际收支
金融状况。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我国代表团认为,事实上有一些其他因素响到共识的达成。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在社群中具有响力的组织建立伙伴关系
与它们的合作,十分可能带来变化。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
这些工具对政府内的多种决定产生普遍响。
Ces aspects influent sans doute sur le taux d'abandon scolaire chez les enfants autochtones.
这些因素可能响到土著儿童的高辍学率。
Les décisions du Conseil influent sur la situation des femmes en période de conflit armé.
安理会的决定响武装冲突局势中的妇女。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也必要明确地查清响联合国业务的各种外部因素。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还派遣舆论领袖、知识分子其他人出国访问,并邀请这些人士来访。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遗憾的是,科索沃阿族领导人的立场受到了一些颇具响的国际行为体的支持。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
过来,环境
环境问题也会
响贸易。
Ces impératifs influent également sur la structure par âge de l'organisation.
这类要求也对该组织的年龄结构产生响。
Les océans absorbent d'énormes quantités de CO2 et influent sur le climat et le temps.
海洋吸收大量二氧化碳,响着气候
天气模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂的, 但有影响力; 休谟是智的, 但没有追随者。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社主要行为体的支持。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是影响就业机的因素之一。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这是长期的武器流动交易网络的组成部分,并被计作整个武器运输费的一部分。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社必须重新成为一个有活力和有影响力的机构。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相成。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影响到国际收支和金融状况。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我国代表团认为,实上有一些其他因素影响到共识的达成。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在社群中具有影响力的组织建立伙伴关系和与它们的合作,十分可能带来变化。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
这些工具对政府内的多种决定产生普遍影响。
Ces aspects influent sans doute sur le taux d'abandon scolaire chez les enfants autochtones.
这些因素可能影响到土著儿童的高辍学率。
Les décisions du Conseil influent sur la situation des femmes en période de conflit armé.
安的决定影响武装冲突局势中的妇女。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也必要明确地查清影响联合国业务的各种外部因素。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还派遣舆论领袖、知识分子和其他人出国访问,并邀请这些人士来访。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遗憾的是,科索沃阿族领导人的立场受到了一些颇具影响的国际行为体的支持。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
过来,环境和环境问题也
影响贸易。
Ces impératifs influent également sur la structure par âge de l'organisation.
这类要求也对该组织的年龄结构产生影响。
Les océans absorbent d'énormes quantités de CO2 et influent sur le climat et le temps.
海洋吸收大量二氧化碳,影响着气候和天气模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭疯狂的, 但有影响力; 休
智的, 但没有追随者。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相,此类规则可能影响到
同其成员的关系。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育影响就业机会的因素之一。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这长期的武器流动交易网络的
成部分,并被计作整个武器运输费的一部分。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会事会必须重新成为一个有活力和有影响力的机构。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相成。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影响到国际收支和金融状况。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识的达成。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在社群中具有影响力的建立伙伴关系和与它们的合作,十分可能带来变化。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
这些工具对政府内的多种决定产生普遍影响。
Ces aspects influent sans doute sur le taux d'abandon scolaire chez les enfants autochtones.
这些因素可能影响到土著儿童的高辍学率。
Les décisions du Conseil influent sur la situation des femmes en période de conflit armé.
安会的决定影响武装冲突局势中的妇女。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也必要明确地查清影响联合国业务的各种外部因素。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还派遣舆论领袖、知识分子和其他人出国访问,并邀请这些人士来访。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遗憾的,科索沃阿族领导人的立场受到了一些颇具影响的国际行为体的支持。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
过来,环境和环境问题也会影响贸易。
Ces impératifs influent également sur la structure par âge de l'organisation.
这类要求也对的年龄结构产生影响。
Les océans absorbent d'énormes quantités de CO2 et influent sur le climat et le temps.
海洋吸收大量二氧化碳,影响着气候和天气模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂的, 但有影响力; 休谟是智的, 但没有追随者。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社主要行为体的支持。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是影响就业机的因素之一。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这是长期的武器流动交易网络的组成部分,并被计作整个武器运输费的一部分。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社必须重新成为一个有活力和有影响力的机构。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相成。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影响到国际收支和金融状况。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我国代表团认为,实上有一些其他因素影响到共识的达成。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在社群中具有影响力的组织建立伙伴关系和与它们的合作,十分可能带来变化。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
这些工具对政府内的多种决定产生普遍影响。
Ces aspects influent sans doute sur le taux d'abandon scolaire chez les enfants autochtones.
这些因素可能影响到土著儿童的高辍学率。
Les décisions du Conseil influent sur la situation des femmes en période de conflit armé.
安的决定影响武装冲突局势中的妇女。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也必要明确地查清影响联合国业务的各种外部因素。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还派遣舆论领袖、知识分子和其他人出国访问,并邀请这些人士来访。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遗憾的是,科索沃阿族领导人的立场受到了一些颇具影响的国际行为体的支持。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
过来,环境和环境问题也
影响贸易。
Ces impératifs influent également sur la structure par âge de l'organisation.
这类要求也对该组织的年龄结构产生影响。
Les océans absorbent d'énormes quantités de CO2 et influent sur le climat et le temps.
海洋吸收大量二氧化碳,影响着气候和天气模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂的, 但有影响力; 休谟是理智的, 但没有追随者。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社主要行为体的支持。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是影响就业机的因素之一。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这是长期的武器流动交易网络的组成部分,并被计作整个武器运输费的一部分。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社理事
重新成为一个有活力和有影响力的机构。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相成。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影响到国际收支和金融状况。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识的达成。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在社群中具有影响力的组织建立伙伴关系和与它们的合作,十分可能带来变化。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
这些工具对政府内的多种决定产普遍影响。
Ces aspects influent sans doute sur le taux d'abandon scolaire chez les enfants autochtones.
这些因素可能影响到土著儿童的高辍学率。
Les décisions du Conseil influent sur la situation des femmes en période de conflit armé.
安理的决定影响武装冲突局势中的妇女。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也要明确地查清影响联合国业务的各种外部因素。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还遣舆论领袖、知识分子和其他人出国访问,并邀请这些人士来访。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遗憾的是,科索沃阿族领导人的立场受到了一些颇具影响的国际行为体的支持。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
过来,环境和环境问题也
影响贸易。
Ces impératifs influent également sur la structure par âge de l'organisation.
这类要求也对该组织的年龄结构产影响。
Les océans absorbent d'énormes quantités de CO2 et influent sur le climat et le temps.
海洋吸收大量二氧化碳,影响着气候和天气模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂的, 但有影响力; 休谟是理智的, 但没有追随者。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是影响就业机会的因素之一。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这是长期的武器流动交易网络的组成部分,并被计作整个武器运输费的一部分。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
社会理事会必须重新成为一个有活力和有影响力的机构。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关,并且相互影响和相辅相成。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影响到国际收支和金融状况。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识的达成。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在社群中具有影响力的组织建立伙伴关系和与它们的合作,十分可能带来变化。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
这些工具对政府内的多种决定产生普遍影响。
Ces aspects influent sans doute sur le taux d'abandon scolaire chez les enfants autochtones.
这些因素可能影响到土著儿童的高辍学率。
Les décisions du Conseil influent sur la situation des femmes en période de conflit armé.
安理会的决定影响武装冲突局势中的妇女。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也必要明确地查清影响合国业务的各种外部因素。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还派遣舆论领袖、知识分子和其他人出国访问,并邀请这些人士来访。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遗憾的是,科索沃阿族领导人的立场受到了一些颇具影响的国际行为体的支持。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
过来,环境和环境问题也会影响贸易。
Ces impératifs influent également sur la structure par âge de l'organisation.
这类要求也对该组织的年龄结构产生影响。
Les océans absorbent d'énormes quantités de CO2 et influent sur le climat et le temps.
海洋吸收大量二氧化碳,影响着气候和天气模式。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂的, 但有; 休谟是理智的, 但没有追随者。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相,此类规则可能
到该
织同其
员的关系。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体的支持。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是就业机会的因素之一。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这是长期的武器流动交易网络的分,并被计作整个武器运输费的一
分。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新为一个有活
和有
的机构。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互和相辅相
。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还到国际收支和金融状况。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我国代表团认为,事实上有一些其他因素到共识的达
。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在社群中具有的
织建立伙伴关系和与它们的合作,十分可能带来变化。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
这些工具对政府内的多种决定产生普遍。
Ces aspects influent sans doute sur le taux d'abandon scolaire chez les enfants autochtones.
这些因素可能到土著儿童的高辍学率。
Les décisions du Conseil influent sur la situation des femmes en période de conflit armé.
安理会的决定武装冲突局势中的妇女。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也必要明确地查清联合国业务的各种外
因素。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还派遣舆论领袖、知识分子和其他人出国访问,并邀请这些人士来访。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遗憾的是,科索沃阿族领导人的立场受到了一些颇具的国际行为体的支持。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
过来,环境和环境问题也会
贸易。
Ces impératifs influent également sur la structure par âge de l'organisation.
这类要求也对该织的年龄结构产生
。
Les océans absorbent d'énormes quantités de CO2 et influent sur le climat et le temps.
海洋吸收大量二氧化碳,着气候和天气模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂, 但有影
力; 休谟是理智
, 但没有追随者。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相,此类规则可能影
到该组织同
成员
关系。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行为体支持。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是影就业机会
因素之一。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这是长期武器流动交易网络
组成部分,并被计作整个武器运输费
一部分。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有影力
机构。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到多因素
影
。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影和相辅相成。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影到国际收支和金融状况。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我国代表团认为,事实上有一些因素影
到共识
达成。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在社群中具有影力
组织建立伙伴关系和与它们
合作,十分可能带来变化。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
这些工具对政府内多种决定产生普遍影
。
Ces aspects influent sans doute sur le taux d'abandon scolaire chez les enfants autochtones.
这些因素可能影到土著儿童
高辍学率。
Les décisions du Conseil influent sur la situation des femmes en période de conflit armé.
安理会决定影
武装冲突局势中
妇女。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也必要明确地查清影联合国业务
各种外部因素。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还派遣舆论领袖、知识分子和人出国访问,并邀请这些人士来访。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遗憾是,科索沃阿族领导人
立场受到了一些颇具影
国际行为体
支持。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
过来,环境和环境问题也会影
贸易。
Ces impératifs influent également sur la structure par âge de l'organisation.
这类要求也对该组织年龄结构产生影
。
Les océans absorbent d'énormes quantités de CO2 et influent sur le climat et le temps.
海洋吸收大量二氧化碳,影着气候和天气模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.
卢梭是疯狂, 但有影响力; 休谟是理智
, 但没有追随者。
Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.
相,此类规则可能影响到该组织同其成员
关系。
Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.
这一做法得到了国际社会主要行支持。
Le niveau d'instruction est l'un des facteurs qui influent sur les possibilités d'emploi.
教育是影响就业机会因素之一。
Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes.
这是长期武器流动交易网络
组成部分,并被计作整个武器运输费
一部分。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新成一个有活力和有影响力
机构。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素影响。
Les trois sont interdépendants, s'influent et se renforcent mutuellement.
三者相互关联,并且相互影响和相辅相成。
Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.
石油收入还影响到国际收支和金融状况。
Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.
我国代表团认,事实上有一些其他因素影响到共识
达成。
Les partenariats avec des organisations socialement influentes favoriseraient probablement le changement.
通过与在社群中具有影响力组织建立伙伴关系和与它们
合作,十分可能带来变化。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
这些工具对政府内多种决定产生普遍影响。
Ces aspects influent sans doute sur le taux d'abandon scolaire chez les enfants autochtones.
这些因素可能影响到土著儿童高辍学率。
Les décisions du Conseil influent sur la situation des femmes en période de conflit armé.
安理会决定影响武装冲突局势中
妇女。
Il convient aussi d'identifier clairement les facteurs extérieurs qui influent sur les activités de l'Organisation.
另外也必要明确地查清影响联合国业务各种外部因素。
Il envoie également en mission ou invite des personnalités influentes, des intellectuels et d'autres personnes.
日本还派遣舆论领袖、知识分子和其他人出国访问,并邀请这些人士来访。
Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
遗憾是,科索沃阿族领导人
立场受到了一些颇具影响
国际行
支持。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
过来,环境和环境问题也会影响贸易。
Ces impératifs influent également sur la structure par âge de l'organisation.
这类要求也对该组织年龄结构产生影响。
Les océans absorbent d'énormes quantités de CO2 et influent sur le climat et le temps.
海洋吸收大量二氧化碳,影响着气候和天气模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。