L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致通货膨胀。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致通货膨胀。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨胀证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通货膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货膨胀对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨胀常常是宽松货币政策的结果。
La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.
在经济增长的同时,通货膨胀率比较低。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨胀。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通货膨胀调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消通货膨胀。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,通货膨胀的问题得到了控制。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.
我们得以给经济增长重新注入活力、降低通货膨胀水平。
Cette situation est aggravée par l'inflation, qui est estimée à 35 % par an.
现在的年通货膨胀率估计高达35%,这使这一状况更加恶化。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执行鼓励成长和降低通货膨胀的宏观经济政策。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通货膨胀因素应考虑在内。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通货膨胀在4%到6%之间变动。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨胀率较低,为2到3个百分点。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,通货膨胀率预计将大幅减少。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻通货膨胀上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致货膨
。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定货膨
时,预期同样扮演着重要的角色。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
货膨
证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
货膨
有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
货膨
对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高货膨
常常是宽松货币政策的结果。
La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.
在经济增长的同时,货膨
率比较低。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
,土耳其经济出现了严重的
货膨
。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以货膨
调整的数据有
应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消货膨
。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,
货膨
的问题得到了控制。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
过实施这些方案,最终降低了
货膨
,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.
我们得以给经济增长重新注入活力、降低货膨
水平。
Cette situation est aggravée par l'inflation, qui est estimée à 35 % par an.
现在的货膨
率估计高达35%,这使这一状况更加恶化。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执行鼓励成长和降低货膨
的宏观经济政策。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,货膨
因素应考虑在内。
L'inflation varie de 4% à 6%.
货膨
在4%到6%之间变动。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
货膨
率较低,为2到3个百分点。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,货膨
率预计将大幅减少。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止货膨
上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致通货。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货时,预期同样扮演着重要的角色。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通货有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货人们的
活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货常常是宽松货币政策的结果。
La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.
在经济增长的同时,通货率比较低。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场以通货
调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消通货。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,通货的问题得到了控制。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.
我们得以给经济增长重新注入活力、降低通货水平。
Cette situation est aggravée par l'inflation, qui est estimée à 35 % par an.
现在的年通货率估计高达35%,这使这一状况更加恶化。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执行鼓励成长和降低通货的宏观经济政策。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通货因素应考虑在内。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通货在4%到6%之间变动。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货率较低,为2到3个百分点。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,通货率预计将大幅减少。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止通货上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致通货膨。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨时,预期同样扮演着重要的角色。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货膨证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通货膨有
决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货膨对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通货膨常常是宽松货币政策的结果。
La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.
在经济增长的同时,通货膨率比较低。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通货膨。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通货膨调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消通货膨。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,通货膨的问题得到了控制。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.
我们得以给经济增长重新注入活力、降低通货膨水平。
Cette situation est aggravée par l'inflation, qui est estimée à 35 % par an.
现在的年通货膨率估计高达35%,这使这一状况更加恶化。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执鼓励成长和降低通货膨
的宏观经济政策。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通货膨因素应考虑在内。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通货膨在4%到6%之间变动。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货膨率较低,
2到3个百分点。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,通货膨率预计将大幅减少。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止通货膨上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致通。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通时,预期同样扮演着重要的角色。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通常常是宽松
币政策的结果。
La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.
在经济增长的同时,通率
。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消通。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,通的问题得到了控制。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降了通
,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.
我们得以给经济增长重新注入活力、降通
水平。
Cette situation est aggravée par l'inflation, qui est estimée à 35 % par an.
现在的年通率估计高达35%,这使这一状况更加恶化。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执行鼓励成长和降通
的宏观经济政策。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通因素应考虑在内。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通在4%到6%之间变动。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通率
,为2到3个百分点。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,通率预计将大幅减少。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止通上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策失败导致通货
。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货时,预
同样扮演着重要
角色。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通货证明某项政策
失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通货有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货对人们
生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长通货
常常是宽松货币政策
结果。
La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.
在经济增长同时,通货
率比较低。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重通货
。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通货调整
数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消通货。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度银根紧缩,通货
问题得到了控制。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.
我们得以给经济增长重新注入活力、降低通货水平。
Cette situation est aggravée par l'inflation, qui est estimée à 35 % par an.
现在年通货
率估计
达35%,这使这一状况更加恶化。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执行鼓励成长和降低通货宏观经济政策。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通货因素应考虑在内。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通货在4%到6%之间变动。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通货率较低,为2到3个百分点。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,通货率预计将大幅
少。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎经济政策并未阻止通货
上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策失败导致通
膨胀。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通膨胀时,预期同样扮演着重
色。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通膨胀证明某项政策
失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通膨胀对人们
生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期通
膨胀常常是宽松
政策
结果。
La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.
在经济增长同时,通
膨胀率比较低。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重通
膨胀。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通膨胀调整
数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消通膨胀。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度银根紧缩,通
膨胀
问题得到了控制。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.
我们得以给经济增长重新注入活力、降低通膨胀水平。
Cette situation est aggravée par l'inflation, qui est estimée à 35 % par an.
现在年通
膨胀率估计
达35%,这使这一状况更加恶化。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执行鼓励成长和降低通膨胀
宏观经济政策。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通膨胀因素应考虑在内。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通膨胀在4%到6%之间变动。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通膨胀率较低,为2到3个百分点。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,通膨胀率预计将大幅减少。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎经济政策并未阻止通
膨胀上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策的失败导致膨胀。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定膨胀时,预期同样扮演着重要的角
。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
膨胀证明某项政策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
膨胀对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的膨胀常常是宽松
币政策的结果。
La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.
在经济长的同时,
膨胀率比较低。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的膨胀。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以膨胀调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将加少量数额,以抵消
膨胀。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,
膨胀的问题得到了控制。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
过实施这些方案,最终降低了
膨胀,改善了经济状况并恢复了经济
长。
Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.
我们得以给经济长重新注入活力、降低
膨胀水平。
Cette situation est aggravée par l'inflation, qui est estimée à 35 % par an.
现在的年膨胀率估计
达35%,这使这一状况更加恶化。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执行鼓励成长和降低膨胀的宏观经济政策。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,膨胀因素应考虑在内。
L'inflation varie de 4% à 6%.
膨胀在4%到6%之间变动。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
膨胀率较低,为2到3个百分点。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,膨胀率预计将大幅减少。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济政策并未阻止膨胀上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
策的失败导致通
膨胀。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通膨胀时,预期同样扮演着重要的角色。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
通膨胀证明某项
策的失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
通膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通膨胀对人们的生活有影响。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期的高通膨胀常常是宽松
策的结果。
La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.
在经济增长的同时,通膨胀率比较低。
Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.
近年来,土耳其经济出现了严重的通膨胀。
Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.
这说明,市场对以通膨胀调整的数据有反应。
En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.
此外预计还将增加少量数额,以抵消通膨胀。
Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.
通过采取这些措施再加上一定程度的银根紧缩,通膨胀的问题得到了控制。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.
我们得以给经济增长重新注入活力、降低通膨胀水平。
Cette situation est aggravée par l'inflation, qui est estimée à 35 % par an.
现在的年通膨胀率估计高达35%,这使这一状况更加恶化。
Des politiques macroéconomiques devant favoriser la croissance et faire baisser l'inflation sont mises en œuvre.
正在执行鼓励成长和降低通膨胀的宏观经济
策。
Si l'Assemblée générale décide d'actualiser ce montant, il faudra tenir compte de l'inflation.
如果大会决定更新,通膨胀因素应考虑在内。
L'inflation varie de 4% à 6%.
通膨胀在4%到6%之间变动。
L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.
通膨胀率较低,为2到3个百分点。
En revanche, on table sur une diminution substantielle de l'inflation.
然而,通膨胀率预计将大幅减少。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎的经济策并未阻止通
膨胀上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。