法语助手
  • 关闭
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定
à l'endroit ~ 在指定地点

2指明
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病

3[转]合适, 适时 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称,公开,明显;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过, 汇报过;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前规划和预算编制过程提议作出定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单个人被增列于本国“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,是可能发生

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1定的:
à l'endroit ~ 在定的

2明的:
remède ~ dans telle affection 明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定
à l'endroit ~ 在指定地点

2指明
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病药物

3[转]合适, 适时 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称,公开,明显;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过, 汇报过;prévenu, 有偏 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书关于改进目前规划和预算编制过程提议作出各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告,其他列入名单个人被增列于本国“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文过,特鲁特西勒先生在简历中所几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定
à l'endroit ~ 在指定地点

2指明
remède ~ dans telle affection 指明适用某种疾病药物

3[转]合适, 适时 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称,公开,明显;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过, 汇报过;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长进目前规划和预算编制过程提议作出各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议几项修正案载该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单个人被增列本国“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1的:
à l'endroit ~ 在的地点

2明的:
remède ~ dans telle affection 明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré然宣称的,开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié;communiqué报,告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模”,出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计司的名称入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他入名单的个人被增于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指的:
remède ~ dans telle affection 指于某种疾病的药物

3[转]合的, 时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根报告说,其他列入名单的个人被增列于本的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1定的:
à l'endroit ~ 在定的地点

2明的:
remède ~ dans telle affection 明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié定;communiqué,公告;noté记录;rapporté告过的, 汇过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加;confirmé认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总各组织单位摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,