法语助手
  • 关闭

n. f.

indignation générale 公

法 语 助手
词:
révolte,  scandale,  colère
词:
patience
联想词
colère怒,怒气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌,反;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们这件不公正的事地表示反

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西这些卑鄙的行径感到怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他的种种和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚新的一轮暴力感到怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
慨, 义
indignation générale

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不正的事地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何慨;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他的种种和激情

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

利亚对中东新的一轮暴力感到

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的义

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起普遍的慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有慨的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成震动和引起,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 义愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
义词:
patience
联想词
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌;émoi激动,兴奋;réaction作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

这件不公正的事愤怒地表示

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西这些卑鄙的行径感到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何愤慨;们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,简直忍不住心里的愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们的种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚中东新的一轮暴力感到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的义愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起义愤此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一的适当应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集地感到震惊和愤慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

声称自己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 义愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正的事愤怒地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是愕,气恼,愤慨,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的愤慨清清楚楚地在露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何愤慨;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他的种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的义愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起义愤,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震和愤慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以理解的。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
词:
révolte,  scandale,  colère
词:
patience
联想词
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

对这件不公正愤怒地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙行径感到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何愤慨;不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,简直忍不住心里愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新一轮暴力感到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线波多黎各人愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

今天所听到发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局这些举动引起,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

在集体地感到震惊和愤慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到震惊和愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

声称自己是无辜,然而却没有愤慨表示。既不激动,也无呐喊心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列行动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以理解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
慨, 义
indignation générale 公

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正的地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照像资料,以激起

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何慨;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他的种种和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的义

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有慨的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 义愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
义词:
patience
联想词
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,对;émoi激动,兴;réaction用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正愤怒地表示对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙感到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何愤慨;他们不应进抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新一轮暴力感到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线波多黎各人义愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局这些举动引起义愤,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一适当应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和愤慨之后必须采取动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到震惊和愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜,然而却没有愤慨表示。既不激动,也无呐喊心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以理解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 义愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension理解,了解;mécontentement满,快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

们对这件公正的事愤怒地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨一时说

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

愤慨清清楚楚地在脸上流露

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人应表达任何愤慨;应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,简直忍住心里的愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也能带给我们的种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种同意识形态和同政治路线的波多黎各人的义愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起义愤,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和愤慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

声称自己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
慨, 义
indignation générale 公

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正的地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照像资料,以激起

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何慨;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他的种种和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的义

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有慨的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,