Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这阴谋导致诉不尽
人和物质损失。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这阴谋导致诉不尽
人和物质损失。
Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在难以形容贫困
汪洋大海中,富裕
岛屿继续繁荣。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他们痛苦是无法形容
,他们
遭遇难以描述。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生效应是巨大
。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了言辞无法描述痛苦。
L'angoisse et les souffrances causées sont indicibles.
造成痛苦和苦难是无法估计
。
La population civile est soumise à des souffrances indicibles.
平民百姓正遭受难以言喻苦难。
Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.
两者都造成无法估计苦难。
Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.
些区域处于严重贫困之中。
Ces mesures ont provoqué des souffrances indicibles au peuple cubain.
那些措施给古巴人民造成了无以言状痛苦。
Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.
战争给世界儿童带来了难以言状痛苦。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人和让人致残;带来无穷无尽痛苦。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是个全球性
祸害,造成不可名状
痛苦。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人和犯下不可言状暴行。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受无法言表压力。
Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.
儿童在武装冲突局势中所经受苦难是无法形容
。
Elles ont subi des souffrances indicibles et d'autres formes de tourments.
她们经历了难以陈述痛苦和各
其他苦难。
Le fléau de la guerre a emporté de nombreuses vies et causé une souffrance humaine indicible.
战争祸害夺走了许多人生命,造成
人间苦难罄竹难书。
Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状
苦难。
Tant les Israéliens que les Palestiniens sont soumis à d'indicibles souffrances.
以色列人和巴勒斯坦人均遭到难以描述痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽人和物质损失。
Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在难以容
贫困
汪洋大海中,富裕
岛屿继续繁荣。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他们是
法
容
,他们
遭遇难以描述。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生连锁效应是巨大
。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了言辞法描述
。
L'angoisse et les souffrances causées sont indicibles.
造成和
难是
法估计
。
La population civile est soumise à des souffrances indicibles.
平民百姓正遭受难以言喻难。
Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.
两者都造成法估计
难。
Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.
一些区域处于严重贫困之中。
Ces mesures ont provoqué des souffrances indicibles au peuple cubain.
那些措施给古巴人民造成了以言状
。
Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.
战争给世界儿童带来了难以言状。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人和让人致残;带来穷
尽
。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状
。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人和犯下不可言状暴行。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受法言表
压力。
Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.
儿童在武装冲突局势中所经受难是
法
容
。
Elles ont subi des souffrances indicibles et d'autres formes de tourments.
她们经历了难以陈述和各种其他
难。
Le fléau de la guerre a emporté de nombreuses vies et causé une souffrance humaine indicible.
战争祸害夺走了许多人生命,造成
人间
难罄竹难书。
Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状
难。
Tant les Israéliens que les Palestiniens sont soumis à d'indicibles souffrances.
以色列人和巴勒斯坦人均遭到难以描述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽人
物质损失。
Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在难以形容贫困
汪洋大海中,富裕
岛屿继续繁荣。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他们是
法形容
,他们
遭遇难以描述。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生连锁效应是巨大
。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了言辞法描述
。
L'angoisse et les souffrances causées sont indicibles.
造成难是
法估计
。
La population civile est soumise à des souffrances indicibles.
平民百姓正遭受难以言喻难。
Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.
两者都造成法估计
难。
Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.
一些区域处于严重贫困之中。
Ces mesures ont provoqué des souffrances indicibles au peuple cubain.
那些措施给古巴人民造成了以言状
。
Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.
战争给世界儿童带来了难以言状。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人让人致残;带来
穷
尽
。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状
。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人犯下不可言状
暴行。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受法言表
压力。
Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.
儿童在武装冲突局势中所经受难是
法形容
。
Elles ont subi des souffrances indicibles et d'autres formes de tourments.
她们经历了难以陈述各种其他
难。
Le fléau de la guerre a emporté de nombreuses vies et causé une souffrance humaine indicible.
战争祸害夺走了许多人生命,造成
人间
难罄竹难书。
Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状
难。
Tant les Israéliens que les Palestiniens sont soumis à d'indicibles souffrances.
以色列人巴勒斯坦人均遭到难以描述
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽人和物质损失。
Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在难以形容贫困
汪洋大海中,富裕
岛屿继续繁荣。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
痛苦是无法形容
,
遭遇难以描述。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生连锁效应是巨大
。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
聆听并亲自目睹了言辞无法描述
痛苦。
L'angoisse et les souffrances causées sont indicibles.
造成痛苦和苦难是无法估计
。
La population civile est soumise à des souffrances indicibles.
平民百姓正遭受难以言喻苦难。
Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.
两者都造成无法估计苦难。
Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.
一些区域处于严重贫困之中。
Ces mesures ont provoqué des souffrances indicibles au peuple cubain.
那些措施给古巴人民造成了无以言状痛苦。
Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.
战争给世界儿童带来了难以言状痛苦。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人和让人致残;带来无穷无尽痛苦。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状
痛苦。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人和犯下不可言状暴行。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受无法言表压力。
Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.
儿童在武装冲突局势中所经受苦难是无法形容
。
Elles ont subi des souffrances indicibles et d'autres formes de tourments.
她经历了难以陈述
痛苦和各种其
苦难。
Le fléau de la guerre a emporté de nombreuses vies et causé une souffrance humaine indicible.
战争祸害夺走了许多人生命,造成
人间苦难罄竹难书。
Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
经历了可怕
内部冲突而遭受不堪言状
苦难。
Tant les Israéliens que les Palestiniens sont soumis à d'indicibles souffrances.
以色列人和巴勒斯坦人均遭到难以描述痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。
Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在难形容的贫困的汪洋大海中,富裕的岛屿继续繁荣。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生的连锁效应是巨大的。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并睹了言辞无法
的痛苦。
L'angoisse et les souffrances causées sont indicibles.
造成的痛苦和苦难是无法估计的。
La population civile est soumise à des souffrances indicibles.
平民百姓正遭受难言喻的苦难。
Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.
两者都造成无法估计的苦难。
Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.
一些区域处于严重贫困之中。
Ces mesures ont provoqué des souffrances indicibles au peuple cubain.
那些措施给古巴人民造成了无言状的痛苦。
Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.
战争给世界儿童带来了难言状的痛苦。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人和让人致残;带来无穷无尽的痛苦。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一个全球性的祸害,造成不可名状的痛苦。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受无法言表的压力。
Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.
儿童在武装冲突局势中所经受的苦难是无法形容的。
Elles ont subi des souffrances indicibles et d'autres formes de tourments.
她们经历了难陈
的痛苦和各种其他苦难。
Le fléau de la guerre a emporté de nombreuses vies et causé une souffrance humaine indicible.
战争祸害夺走了许多人的生命,造成的人间苦难罄竹难书。
Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他们经历了可怕的内部冲突而遭受不堪言状的苦难。
Tant les Israéliens que les Palestiniens sont soumis à d'indicibles souffrances.
色列人和巴勒斯坦人均遭到难
的痛苦。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽人
物质损失。
Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在以形容
贫困
汪洋大海中,富裕
岛屿继续繁荣。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他们痛
是无法形容
,他们
遭遇
以
。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生连锁效应是巨大
。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了言辞无法痛
。
L'angoisse et les souffrances causées sont indicibles.
造成痛
是无法估计
。
La population civile est soumise à des souffrances indicibles.
平民百姓正遭受以言喻
。
Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.
两者都造成无法估计。
Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.
一些区域处于严重贫困之中。
Ces mesures ont provoqué des souffrances indicibles au peuple cubain.
那些措施给古巴人民造成了无以言状痛
。
Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.
战争给世界儿童带来了以言状
痛
。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人让人致残;带来无穷无尽
痛
。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一个全球性祸害,造成不可名状
痛
。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人犯下不可言状
暴行。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受无法言表压力。
Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.
儿童在武装冲突局势中所经受是无法形容
。
Elles ont subi des souffrances indicibles et d'autres formes de tourments.
她们经历了以陈
痛
各种其他
。
Le fléau de la guerre a emporté de nombreuses vies et causé une souffrance humaine indicible.
战争祸害夺走了许多人生命,造成
人间
罄竹
书。
Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状
。
Tant les Israéliens que les Palestiniens sont soumis à d'indicibles souffrances.
以色列人巴勒斯坦人均遭到
以
痛
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽人和物质损失。
Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在形容
贫困
汪洋大海中,富裕
岛屿继续繁荣。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他们痛苦
法形容
,他们
遭遇
描述。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生连锁效应
巨大
。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了言辞法描述
痛苦。
L'angoisse et les souffrances causées sont indicibles.
造成痛苦和苦
法估计
。
La population civile est soumise à des souffrances indicibles.
平民百姓正遭受言喻
苦
。
Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.
两者都造成法估计
苦
。
Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.
一些区域处于严重贫困之中。
Ces mesures ont provoqué des souffrances indicibles au peuple cubain.
那些措施给古巴人民造成了言状
痛苦。
Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.
战争给世界儿童带来了言状
痛苦。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人和让人致残;带来穷
尽
痛苦。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷一个全球性
祸害,造成不可名状
痛苦。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人和犯下不可言状暴行。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受法言表
压力。
Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.
儿童在武装冲突局势中所经受苦
法形容
。
Elles ont subi des souffrances indicibles et d'autres formes de tourments.
她们经历了陈述
痛苦和各种其他苦
。
Le fléau de la guerre a emporté de nombreuses vies et causé une souffrance humaine indicible.
战争祸害夺走了许多人生命,造成
人间苦
罄竹
书。
Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他们经历了可怕内部冲突而遭受不堪言状
苦
。
Tant les Israéliens que les Palestiniens sont soumis à d'indicibles souffrances.
色列人和巴勒斯坦人均遭到
描述
痛苦。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉尽
人和物质损失。
Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在难以形容贫困
汪洋大海中,富裕
岛屿继续繁荣。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他们痛苦是无法形容
,他们
遭遇难以描述。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生连锁效应是巨大
。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了言辞无法描述痛苦。
L'angoisse et les souffrances causées sont indicibles.
造成痛苦和苦难是无法估计
。
La population civile est soumise à des souffrances indicibles.
平正遭受难以言喻
苦难。
Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.
两者都造成无法估计苦难。
Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.
一些区域处于严重贫困之中。
Ces mesures ont provoqué des souffrances indicibles au peuple cubain.
那些措施给古巴人造成了无以言状
痛苦。
Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.
战争给世界儿童带来了难以言状痛苦。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人和让人致残;带来无穷无尽痛苦。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一个全球性祸害,造成
可名状
痛苦。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人和犯下可言状
暴行。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受无法言表压力。
Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.
儿童在武装冲突局势中所经受苦难是无法形容
。
Elles ont subi des souffrances indicibles et d'autres formes de tourments.
她们经历了难以陈述痛苦和各种其他苦难。
Le fléau de la guerre a emporté de nombreuses vies et causé une souffrance humaine indicible.
战争祸害夺走了许多人生命,造成
人间苦难罄竹难书。
Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他们经历了可怕内部冲突而遭受
堪言状
苦难。
Tant les Israéliens que les Palestiniens sont soumis à d'indicibles souffrances.
以色列人和巴勒斯坦人均遭到难以描述痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和物。
Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在难以形容的贫困的汪洋大海中,富裕的岛屿继续繁荣。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难以描述。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生的连锁效应是巨大的。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了言辞无法描述的痛苦。
L'angoisse et les souffrances causées sont indicibles.
造成的痛苦和苦难是无法估计的。
La population civile est soumise à des souffrances indicibles.
平民百姓正遭受难以言喻的苦难。
Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.
两者都造成无法估计的苦难。
Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.
一些区域处于严重贫困之中。
Ces mesures ont provoqué des souffrances indicibles au peuple cubain.
那些措施给古巴人民造成了无以言状的痛苦。
Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.
战争给世界儿童带来了难以言状的痛苦。
Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.
地雷杀人和让人致残;带来无穷无尽的痛苦。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一个全球性的祸害,造成不可名状的痛苦。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人和犯下不可言状的暴行。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受无法言表的压力。
Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.
儿童在武装冲突局势中所经受的苦难是无法形容的。
Elles ont subi des souffrances indicibles et d'autres formes de tourments.
她们经历了难以陈述的痛苦和各种其他苦难。
Le fléau de la guerre a emporté de nombreuses vies et causé une souffrance humaine indicible.
战争祸害夺走了许多人的生命,造成的人间苦难罄竹难书。
Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他们经历了可怕的内部冲突而遭受不堪言状的苦难。
Tant les Israéliens que les Palestiniens sont soumis à d'indicibles souffrances.
以色列人和巴勒斯坦人均遭到难以描述的痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。