法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈罕〉失礼,不适当
Aurez-vous l'indécence d'en réclamer davantage?您好意思要得更多吗?
Plusieurs personnes ont été scandalisées par l'indécence de ses propos.好几个人都被他的无礼言语激怒了。
2. 不正派,下流,猥亵
l'indécence d'un décolleté露肩袒胸,衣
indécence d'une danse一种舞蹈的
3. 下流的言行,猥亵的言行
Nous ne supporterons pas de telles indécences.我们忍受不了这等下流的言行。
Il y a pour les esprits impurs de terribles indécences dans le tableau de Michel-Ange (Barbey).对不洁的灵魂而言,米歇尔-昂热的绘画中有一些大胆的猥亵成分。(巴尔贝)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
grossièreté,  hardiesse,  immoralité,  impudeur,  impudicité,  inconvenance,  grivoiserie,  immodestie,  polissonnerie,  impertinence,  incongruité,  obscénité,  licence,  impureté,  impudence,  incorrection
反义词:
bienséance,  chasteté,  décence,  correction,  pudeur,  pruderie,  convenance,  honnêteté,  honte,  modestie,  tenue
联想词
vulgarité粗俗;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;stupidité迟钝,愚蠢;intolérable难以忍受的,无法忍受的;honte愧,惭愧;bêtise愚蠢,愚笨;exagération夸大,夸张;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,可耻的;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Lorsqu'on la laisse devenir une arme de guerre, il n'est pas de mots assez forts pour exprimer une telle indécence.

当蓄意授权实施性暴力,以之作为作战手段时,其可耻程度难以言表。

Le Code pénal érige en infraction le harcèlement sexuel sur le lieu de travail et précise les sanctions pour les actes d'indécence physiques ou verbaux.

根据《刑法》把工作场所的性骚扰确定为犯罪,该法详细规定了对身体或口头流氓行为的惩罚。

Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.

为避免类似交通麻烦,市警定,所有迷你裙者均在逮捕之例,并以行为不检送上法庭

C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.

因此,叙利亚代表在安理会发言谴责以色列,仅仅因为以色列对其所支持的哈马斯恐怖分子采取自卫的做法;这简直是虚伪、可笑和有失体统到了极点。

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果不铲除深刻根源,债务就是一种总是卷土重来和反复发作的疾病,把债台高筑视为我们这些国家唯一可能的选择似乎是一件不体面的事甚至是对常理的战。

L'Independent Broadcasting Authority est chargée de régir l'audiovisuel, de délivrer leurs licences aux nouvelles stations de radio et chaînes de télévision et de fixer les paramètres et critères pour autoriser de nouveaux canaux; elle fixe également des directives pour les programmes et définit les protections contre l'indécence et les sanctions en cas de non-respect des normes établies.

独立的广播电视管理管理毛里求斯的广播电视工作,向新的广播和电视频道发放许可,制定批准新频道的参数和标准包括节目指南,防止不雅内容并处罚不遵守既定标准的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indécence 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment, indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable,
n.f.
1. 〈罕〉失礼,适当
Aurez-vous l'indécence d'en réclamer davantage?您好意思要得更多吗?
Plusieurs personnes ont été scandalisées par l'indécence de ses propos.好几个人都被礼言语激怒了。
2. 正派,下流,猥亵
l'indécence d'un décolleté露肩袒胸,衣着挑逗
indécence d'une danse一种舞蹈挑逗性
3. 下流言行,猥亵言行
Nous ne supporterons pas de telles indécences.我们忍受了这等下流言行。
Il y a pour les esprits impurs de terribles indécences dans le tableau de Michel-Ange (Barbey).对灵魂而言,米歇尔-昂热绘画中有一些大胆猥亵成分。(巴尔贝)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
grossièreté,  hardiesse,  immoralité,  impudeur,  impudicité,  inconvenance,  grivoiserie,  immodestie,  polissonnerie,  impertinence,  incongruité,  obscénité,  licence,  impureté,  impudence,  incorrection
反义词:
bienséance,  chasteté,  décence,  correction,  pudeur,  pruderie,  convenance,  honnêteté,  honte,  modestie,  tenue
联想词
vulgarité粗俗;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;absurdité荒谬,荒唐,合逻辑;stupidité迟钝,愚蠢;intolérable难以忍受法忍受;honte愧,惭愧;bêtise愚蠢,愚笨;exagération夸大,夸张;scandaleuse丑事,丑恶,令人气愤,可耻;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Lorsqu'on la laisse devenir une arme de guerre, il n'est pas de mots assez forts pour exprimer une telle indécence.

当蓄意授权实施性暴力,以之作为作战手段时,其可耻程度难以言表。

Le Code pénal érige en infraction le harcèlement sexuel sur le lieu de travail et précise les sanctions pour les actes d'indécence physiques ou verbaux.

根据《刑法》把工作场所性骚扰确定为犯罪,该法详细规定了对身体或口头流氓行为惩罚。

Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.

为避免类似交通麻烦,市警察局决定,所有着迷你裙者均在逮捕之例,并以行为送上法庭

C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.

因此,叙利亚代表在安理会发言谴责以色列,仅仅因为以色列对其所支持哈马斯恐怖分子采取自卫做法;这简直是虚伪、可笑和有失体统到了极

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果铲除深刻根源,债务就是一种总是卷土重来和反复发作疾病,把债台高筑视为我们这些国家唯一可能选择似乎是一件体面甚至是对常理挑战。

L'Independent Broadcasting Authority est chargée de régir l'audiovisuel, de délivrer leurs licences aux nouvelles stations de radio et chaînes de télévision et de fixer les paramètres et critères pour autoriser de nouveaux canaux; elle fixe également des directives pour les programmes et définit les protections contre l'indécence et les sanctions en cas de non-respect des normes établies.

独立广播电视管理局管理毛里求斯广播电视工作,向新广播和电视频道发放许可,制定批准新频道参数和标准包括节目指南,防止雅内容并处罚遵守既定标准行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indécence 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment, indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable,
n.f.
1. 〈罕〉失礼,不适当
Aurez-vous l'indécence d'en réclamer davantage?您好意思要得更多吗?
Plusieurs personnes ont été scandalisées par l'indécence de ses propos.好几个人都被他的无礼言语激怒了。
2. 不正派,下流,猥亵
l'indécence d'un décolleté露肩袒胸,衣着挑逗
indécence d'une danse一种舞蹈的挑逗性
3. 下流的言行,猥亵的言行
Nous ne supporterons pas de telles indécences.我们忍受不了这等下流的言行。
Il y a pour les esprits impurs de terribles indécences dans le tableau de Michel-Ange (Barbey).对不洁的灵魂而言,米歇尔-昂热的绘画中有一些大胆的猥亵成分。(巴尔贝)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
grossièreté,  hardiesse,  immoralité,  impudeur,  impudicité,  inconvenance,  grivoiserie,  immodestie,  polissonnerie,  impertinence,  incongruité,  obscénité,  licence,  impureté,  impudence,  incorrection
反义词:
bienséance,  chasteté,  décence,  correction,  pudeur,  pruderie,  convenance,  honnêteté,  honte,  modestie,  tenue
联想词
vulgarité粗俗;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;stupidité迟钝,愚蠢;intolérable难以忍受的,无法忍受的;honte愧,惭愧;bêtise愚蠢,愚笨;exagération夸大,夸张;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,可耻的;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Lorsqu'on la laisse devenir une arme de guerre, il n'est pas de mots assez forts pour exprimer une telle indécence.

当蓄意授权实施性暴力,以之作作战手段时,其可耻程度难以言表。

Le Code pénal érige en infraction le harcèlement sexuel sur le lieu de travail et précise les sanctions pour les actes d'indécence physiques ou verbaux.

根据《刑法》把工作场所的性骚扰确定犯罪,该法详细规定了对身体或口头流氓行的惩罚。

Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.

避免类似交通麻烦,市警察局决定,所有着迷你裙者均在逮捕之例,并以不检送上法庭

C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.

此,叙利亚代表在安理会发言谴责以色列,以色列对其所支持的哈马斯恐怖分子采取自卫的做法;这简直是虚伪、可笑和有失体统到了极点。

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果不铲除深刻根源,债务就是一种总是卷土重来和反复发作的疾病,把债台高筑视我们这些国家唯一可能的选择似乎是一件不体面的事甚至是对常理的挑战。

L'Independent Broadcasting Authority est chargée de régir l'audiovisuel, de délivrer leurs licences aux nouvelles stations de radio et chaînes de télévision et de fixer les paramètres et critères pour autoriser de nouveaux canaux; elle fixe également des directives pour les programmes et définit les protections contre l'indécence et les sanctions en cas de non-respect des normes établies.

独立的广播电视管理局管理毛里求斯的广播电视工作,向新的广播和电视频道发放许可,制定批准新频道的参数和标准包括节目指南,防止不雅内容并处罚不遵守既定标准的行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indécence 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment, indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable,
n.f.
1. 〈罕〉失礼,不适当
Aurez-vous l'indécence d'en réclamer davantage?您好意思要得更多吗?
Plusieurs personnes ont été scandalisées par l'indécence de ses propos.好几个人都被他无礼言语激怒了。
2. 不正派,下流,猥亵
l'indécence d'un décolleté露肩袒胸,衣着挑逗
indécence d'une danse一种舞蹈挑逗性
3. 下流言行,猥亵言行
Nous ne supporterons pas de telles indécences.我们忍受不了这等下流言行。
Il y a pour les esprits impurs de terribles indécences dans le tableau de Michel-Ange (Barbey).对不洁灵魂而言,米歇尔-昂热绘画中有一些大胆猥亵成分。(巴尔贝)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
grossièreté,  hardiesse,  immoralité,  impudeur,  impudicité,  inconvenance,  grivoiserie,  immodestie,  polissonnerie,  impertinence,  incongruité,  obscénité,  licence,  impureté,  impudence,  incorrection
反义词:
bienséance,  chasteté,  décence,  correction,  pudeur,  pruderie,  convenance,  honnêteté,  honte,  modestie,  tenue
联想词
vulgarité粗俗;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance自大;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;stupidité迟钝,愚蠢;intolérable难以忍受,无法忍受;honte愧,惭愧;bêtise愚蠢,愚笨;exagération夸大,夸张;scandaleuse丑事,丑恶,令人气愤,可耻;démagogie群众,盅惑性宣传;

Lorsqu'on la laisse devenir une arme de guerre, il n'est pas de mots assez forts pour exprimer une telle indécence.

当蓄意授权实施性暴力,以之作为作战手段时,其可耻程度难以言表。

Le Code pénal érige en infraction le harcèlement sexuel sur le lieu de travail et précise les sanctions pour les actes d'indécence physiques ou verbaux.

根据《刑法》把工作场所性骚扰确定为犯罪,该法详细规定了对身体或口头流氓行为惩罚。

Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.

为避免类似交通麻烦,市警察局决定,所有着迷你裙者均在逮捕之例,并以行为不检送上法庭

C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.

因此,叙利亚代表在安理会发言谴责以色列,仅仅因为以色列对其所支持哈马斯恐怖分子采取自卫做法;这简直是虚伪、可笑和有失体统到了极点。

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果不铲除深刻根源,债务就是一种总是卷土重来和反复发作疾病,把债台高筑视为我们这些国家唯一可能选择似乎是一件不体面甚至是对常理挑战。

L'Independent Broadcasting Authority est chargée de régir l'audiovisuel, de délivrer leurs licences aux nouvelles stations de radio et chaînes de télévision et de fixer les paramètres et critères pour autoriser de nouveaux canaux; elle fixe également des directives pour les programmes et définit les protections contre l'indécence et les sanctions en cas de non-respect des normes établies.

独立广播电视管理局管理毛里求斯广播电视工作,向新广播和电视频道发放许可,制定批准新频道参数和标准包括节目指南,防止不雅内容并处罚不遵守既定标准行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indécence 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment, indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable,
n.f.
1. 〈罕〉失礼,不适当
Aurez-vous l'indécence d'en réclamer davantage?您好意思要得更多吗?
Plusieurs personnes ont été scandalisées par l'indécence de ses propos.好几个人都被他的无礼言语激怒了。
2. 不正派,下流,猥亵
l'indécence d'un décolleté露肩袒胸,衣着挑逗
indécence d'une danse一种舞蹈的挑逗性
3. 下流的言行,猥亵的言行
Nous ne supporterons pas de telles indécences.我们忍受不了这等下流的言行。
Il y a pour les esprits impurs de terribles indécences dans le tableau de Michel-Ange (Barbey).对不洁的灵魂而言,米歇尔-昂热的绘画中有一些大胆的猥亵。(尔贝)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
grossièreté,  hardiesse,  immoralité,  impudeur,  impudicité,  inconvenance,  grivoiserie,  immodestie,  polissonnerie,  impertinence,  incongruité,  obscénité,  licence,  impureté,  impudence,  incorrection
反义词:
bienséance,  chasteté,  décence,  correction,  pudeur,  pruderie,  convenance,  honnêteté,  honte,  modestie,  tenue
联想词
vulgarité粗俗;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;stupidité迟钝,愚蠢;intolérable难以忍受的,无法忍受的;honte愧,惭愧;bêtise愚蠢,愚笨;exagération夸大,夸张;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,耻的;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Lorsqu'on la laisse devenir une arme de guerre, il n'est pas de mots assez forts pour exprimer une telle indécence.

当蓄意授权实施性暴力,以之作为作战手段耻程度难以言表。

Le Code pénal érige en infraction le harcèlement sexuel sur le lieu de travail et précise les sanctions pour les actes d'indécence physiques ou verbaux.

根据《刑法》把工作场所的性骚扰确定为犯罪,该法详细规定了对身体或口头流氓行为的惩罚。

Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.

为避免类似交通麻烦,市警察局决定,所有着迷你裙者均在逮捕之例,并以行为不检送上法庭

C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.

因此,叙利亚代表在安理会发言谴责以色列,仅仅因为以色列对所支持的哈马斯恐怖子采取自卫的做法;这简直是虚伪、笑和有失体统到了极点。

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果不铲除深刻根源,债务就是一种总是卷土重来和反复发作的疾病,把债台高筑视为我们这些国家唯一能的选择似乎是一件不体面的事甚至是对常理的挑战。

L'Independent Broadcasting Authority est chargée de régir l'audiovisuel, de délivrer leurs licences aux nouvelles stations de radio et chaînes de télévision et de fixer les paramètres et critères pour autoriser de nouveaux canaux; elle fixe également des directives pour les programmes et définit les protections contre l'indécence et les sanctions en cas de non-respect des normes établies.

独立的广播电视管理局管理毛里求斯的广播电视工作,向新的广播和电视频道发放许,制定批准新频道的参数和标准包括节目指南,防止不雅内容并处罚不遵守既定标准的行为。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indécence 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment, indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable,

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment, indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable,
n.f.
1. 〈罕〉失礼,不适当
Aurez-vous l'indécence d'en réclamer davantage?您好意思要得更多吗?
Plusieurs personnes ont été scandalisées par l'indécence de ses propos.好几个人都被他的无礼语激怒了。
2. 不正派,下流,猥亵
l'indécence d'un décolleté露肩袒胸,衣着挑逗
indécence d'une danse种舞蹈的挑逗性
3. 下流的行,猥亵的
Nous ne supporterons pas de telles indécences.我们忍受不了这等下流的行。
Il y a pour les esprits impurs de terribles indécences dans le tableau de Michel-Ange (Barbey).对不洁的灵魂而,米歇尔-昂热的绘画中有大胆的猥亵成分。(巴尔贝)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
grossièreté,  hardiesse,  immoralité,  impudeur,  impudicité,  inconvenance,  grivoiserie,  immodestie,  polissonnerie,  impertinence,  incongruité,  obscénité,  licence,  impureté,  impudence,  incorrection
反义词:
bienséance,  chasteté,  décence,  correction,  pudeur,  pruderie,  convenance,  honnêteté,  honte,  modestie,  tenue
联想词
vulgarité粗俗;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;stupidité迟钝,愚蠢;intolérable难以忍受的,无法忍受的;honte愧,惭愧;bêtise愚蠢,愚笨;exagération夸大,夸张;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,可耻的;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Lorsqu'on la laisse devenir une arme de guerre, il n'est pas de mots assez forts pour exprimer une telle indécence.

当蓄意授权实施性暴力,以之作为作战手段时,其可耻程度难以

Le Code pénal érige en infraction le harcèlement sexuel sur le lieu de travail et précise les sanctions pour les actes d'indécence physiques ou verbaux.

据《刑法》把工作场所的性骚扰确定为犯罪,该法详细规定了对身体或口头流氓行为的惩罚。

Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.

为避免类似交通麻烦,市警察局决定,所有着迷你裙者均在逮捕之例,并以行为不检送上法庭

C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.

因此,叙利亚代在安理会发谴责以色列,仅仅因为以色列对其所支持的哈马斯恐怖分子采取自卫的做法;这简直是虚伪、可笑和有失体统到了极点。

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果不铲除深刻源,债务就是种总是卷土重来和反复发作的疾病,把债台高筑视为我们这国家唯可能的选择似乎是不体面的事甚至是对常理的挑战。

L'Independent Broadcasting Authority est chargée de régir l'audiovisuel, de délivrer leurs licences aux nouvelles stations de radio et chaînes de télévision et de fixer les paramètres et critères pour autoriser de nouveaux canaux; elle fixe également des directives pour les programmes et définit les protections contre l'indécence et les sanctions en cas de non-respect des normes établies.

独立的广播电视管理局管理毛里求斯的广播电视工作,向新的广播和电视频道发放许可,制定批准新频道的参数和标准包括节目指南,防止不雅内容并处罚不遵守既定标准的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indécence 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment, indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable,
n.f.
1. 〈礼,不适当
Aurez-vous l'indécence d'en réclamer davantage?您好意思要得更多吗?
Plusieurs personnes ont été scandalisées par l'indécence de ses propos.好几个人都被他的无礼言语激怒了。
2. 不正派,下流,猥亵
l'indécence d'un décolleté露肩袒胸,衣着挑逗
indécence d'une danse一种舞蹈的挑逗性
3. 下流的言行,猥亵的言行
Nous ne supporterons pas de telles indécences.我们忍受不了这等下流的言行。
Il y a pour les esprits impurs de terribles indécences dans le tableau de Michel-Ange (Barbey).对不洁的灵魂而言,米歇尔-昂热的绘画中有一些大胆的猥亵成分。(巴尔贝)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
grossièreté,  hardiesse,  immoralité,  impudeur,  impudicité,  inconvenance,  grivoiserie,  immodestie,  polissonnerie,  impertinence,  incongruité,  obscénité,  licence,  impureté,  impudence,  incorrection
反义词:
bienséance,  chasteté,  décence,  correction,  pudeur,  pruderie,  convenance,  honnêteté,  honte,  modestie,  tenue
联想词
vulgarité粗俗;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;stupidité迟钝,愚蠢;intolérable忍受的,无法忍受的;honte愧,惭愧;bêtise愚蠢,愚笨;exagération夸大,夸张;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,可耻的;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Lorsqu'on la laisse devenir une arme de guerre, il n'est pas de mots assez forts pour exprimer une telle indécence.

当蓄意授权实施性暴力,之作为作战手段时,其可耻程度难言表。

Le Code pénal érige en infraction le harcèlement sexuel sur le lieu de travail et précise les sanctions pour les actes d'indécence physiques ou verbaux.

根据《刑法》把工作场所的性骚扰确定为犯罪,该法详细规定了对身体或口头流氓行为的惩罚。

Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.

为避免类似交通麻烦,市警察局决定,所有着迷你裙者均在逮捕之例,并行为不检送上法庭

C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.

因此,叙利亚代表在安理会发言谴责,仅仅因为对其所支持的哈马斯恐怖分子采取自卫的做法;这简直是虚伪、可笑和有体统到了极点。

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果不铲除深刻根源,债务就是一种总是卷土重来和反复发作的疾病,把债台高筑视为我们这些国家唯一可能的选择似乎是一件不体面的事甚至是对常理的挑战。

L'Independent Broadcasting Authority est chargée de régir l'audiovisuel, de délivrer leurs licences aux nouvelles stations de radio et chaînes de télévision et de fixer les paramètres et critères pour autoriser de nouveaux canaux; elle fixe également des directives pour les programmes et définit les protections contre l'indécence et les sanctions en cas de non-respect des normes établies.

独立的广播电视管理局管理毛里求斯的广播电视工作,向新的广播和电视频道发放许可,制定批准新频道的参数和标准包括节目指南,防止不雅内容并处罚不遵守既定标准的行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indécence 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment, indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable,
n.f.
1. 〈罕〉失礼,不适当
Aurez-vous l'indécence d'en réclamer davantage?您好意思要得更多吗?
Plusieurs personnes ont été scandalisées par l'indécence de ses propos.好几个人都被他的无礼言语激怒了。
2. 不流,猥亵
l'indécence d'un décolleté露肩袒胸,衣着挑逗
indécence d'une danse一种舞蹈的挑逗性
3. 流的言行,猥亵的言行
Nous ne supporterons pas de telles indécences.我们忍受不了这等流的言行。
Il y a pour les esprits impurs de terribles indécences dans le tableau de Michel-Ange (Barbey).对不洁的灵魂而言,米歇尔-昂热的绘画中有一些大胆的猥亵成分。(巴尔贝)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
grossièreté,  hardiesse,  immoralité,  impudeur,  impudicité,  inconvenance,  grivoiserie,  immodestie,  polissonnerie,  impertinence,  incongruité,  obscénité,  licence,  impureté,  impudence,  incorrection
反义词:
bienséance,  chasteté,  décence,  correction,  pudeur,  pruderie,  convenance,  honnêteté,  honte,  modestie,  tenue
联想词
vulgarité粗俗;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;stupidité迟钝,愚蠢;intolérable难以忍受的,无法忍受的;honte愧,惭愧;bêtise愚蠢,愚笨;exagération夸大,夸张;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,可耻的;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Lorsqu'on la laisse devenir une arme de guerre, il n'est pas de mots assez forts pour exprimer une telle indécence.

当蓄意授权实施性暴力,以之作为作战手段时,其可耻程度难以言表。

Le Code pénal érige en infraction le harcèlement sexuel sur le lieu de travail et précise les sanctions pour les actes d'indécence physiques ou verbaux.

根据《刑法》把工作场所的性骚扰确定为犯罪,该法详细规定了对身体或口头流氓行为的惩罚。

Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.

为避免类似交通麻烦,市警察局决定,所有着迷你裙者捕之例,并以行为不检送上法庭

C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.

因此,叙利亚代表安理会发言谴责以色列,仅仅因为以色列对其所支持的哈马斯恐怖分子采取自卫的做法;这简直是虚伪、可笑和有失体统到了极点。

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果不铲除深刻根源,债务就是一种总是卷土重来和反复发作的疾病,把债台高筑视为我们这些国家唯一可能的选择似乎是一件不体面的事甚至是对常理的挑战。

L'Independent Broadcasting Authority est chargée de régir l'audiovisuel, de délivrer leurs licences aux nouvelles stations de radio et chaînes de télévision et de fixer les paramètres et critères pour autoriser de nouveaux canaux; elle fixe également des directives pour les programmes et définit les protections contre l'indécence et les sanctions en cas de non-respect des normes établies.

独立的广播电视管理局管理毛里求斯的广播电视工作,向新的广播和电视频道发放许可,制定批准新频道的参数和标准包括节目指南,防止不雅内容并处罚不遵守既定标准的行为。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 indécence 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment, indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable,
n.f.
1. 〈罕〉失礼,不适当
Aurez-vous l'indécence d'en réclamer davantage?您好意思要得更多吗?
Plusieurs personnes ont été scandalisées par l'indécence de ses propos.好几个他的无礼言语激怒了。
2. 不正派,下流,猥亵
l'indécence d'un décolleté露肩袒胸,衣着挑逗
indécence d'une danse一种舞蹈的挑逗性
3. 下流的言行,猥亵的言行
Nous ne supporterons pas de telles indécences.我们忍受不了这等下流的言行。
Il y a pour les esprits impurs de terribles indécences dans le tableau de Michel-Ange (Barbey).对不洁的灵魂而言,米歇尔-昂热的绘画中有一些大胆的猥亵成分。(巴尔贝)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
grossièreté,  hardiesse,  immoralité,  impudeur,  impudicité,  inconvenance,  grivoiserie,  immodestie,  polissonnerie,  impertinence,  incongruité,  obscénité,  licence,  impureté,  impudence,  incorrection
反义词:
bienséance,  chasteté,  décence,  correction,  pudeur,  pruderie,  convenance,  honnêteté,  honte,  modestie,  tenue
联想词
vulgarité粗俗;hypocrisie伪善,虚伪;arrogance傲慢,狂妄自大;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;stupidité迟钝,愚蠢;intolérable难以忍受的,无法忍受的;honte愧,惭愧;bêtise愚蠢,愚笨;exagération夸大,夸张;scandaleuse丑事的,丑恶的,令气愤的,可耻的;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Lorsqu'on la laisse devenir une arme de guerre, il n'est pas de mots assez forts pour exprimer une telle indécence.

当蓄意授权实施性暴力,以之作为作战手段时,其可耻程度难以言表。

Le Code pénal érige en infraction le harcèlement sexuel sur le lieu de travail et précise les sanctions pour les actes d'indécence physiques ou verbaux.

根据《刑法》把工作场所的性骚扰确定为犯罪,该法详细规定了对身体或口头流氓行为的惩罚。

Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.

为避免类似交通麻烦,市警察局决定,所有着迷你裙者均在逮捕之例,并以行为不检法庭

C'est donc le comble de l'hypocrisie, du cynisme et de l'indécence que d'entendre le représentant de la Syrie condamner Israël devant le Conseil pour la simple raison qu'il se défend contre les terroristes du Hamas que son propre pays soutient.

因此,叙利亚代表在安理会发言谴责以色列,仅仅因为以色列对其所支持的哈马斯恐怖分子采取自卫的做法;这简直是虚伪、可笑和有失体统到了极点。

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果不铲除深刻根源,债务就是一种总是卷土重来和反复发作的疾病,把债台高筑视为我们这些国家唯一可能的选择似乎是一件不体面的事甚至是对常理的挑战。

L'Independent Broadcasting Authority est chargée de régir l'audiovisuel, de délivrer leurs licences aux nouvelles stations de radio et chaînes de télévision et de fixer les paramètres et critères pour autoriser de nouveaux canaux; elle fixe également des directives pour les programmes et définit les protections contre l'indécence et les sanctions en cas de non-respect des normes établies.

独立的广播电视管理局管理毛里求斯的广播电视工作,向新的广播和电视频道发放许可,制定批准新频道的参数和标准包括节目指南,防止不雅内容并处罚不遵守既定标准的行为。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indécence 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment, indécence, indécent, indéchiffrable, indéchiffté, indéchirable,