La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈的作用是发思考及改变我们的世界。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈的作用是发思考及改变我们的世界。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖措施。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向怖主义和战争。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但的确有刺农业发展的奖
办法。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在情况下,面向发展的
措施更具重要性。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以设立特别基金来提供。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然认为应审查采取措施的可能性。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇用老年人的公司制定了一项制度。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
现在是结外交煽动的时候了。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到的“措施”一词的含义不明确。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的族、民族、
姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童和引诱儿童从事卖淫活动属于犯罪行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏或审批措施助长了非正规问题的滋生。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一奖
。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖方案。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除活动的根本
因素的解决办法是复杂的。
Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济
。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何政策杠杆和工具来提供适当的奖
?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖包括改善教育设施和提供适当的农业工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变的世界。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖励措施。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
崇暴力将
向
怖
战争。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但的确有刺激农业发展的奖励办法。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以设立特别基金来提供这种鼓励。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施的可能性。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇用老年人的公司制定了一项激励制度。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
现在是结束这种外交煽动的时候了。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到的“鼓励措施”一词的含不明确。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童引诱儿童从事卖淫活动属于犯罪行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一种奖励。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖励方案。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除这种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。
Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
这些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆工具来提供适当的奖励?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施提供适当的农业工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈的作是激发思考及改变我们的世界。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖励措施。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向怖主义和战争。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但的确有刺激农业发展的奖励办法。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以设立特别基金来提供这种鼓励。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施的可能性。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇人的公司制定了一项激励制度。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
现在是结束这种外交煽动的时候了。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到的“鼓励措施”一词的含义不明确。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童和引诱儿童从事卖淫活动属于犯罪行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一种奖励。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖励方案。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除这种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。
Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
这些工具都将给使者以减少使
商
五溴二苯醚的经济激励。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当的农业工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖励措施。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向怖主义和战争。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但的确有刺激农业发展的奖励办法。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的励措施更具重要性。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以设立特别基金来提供这种励。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然认为应审查采取励措施的可能性。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇用老年人的公司定了一项激励
。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
在是结束这种外交煽动的时候了。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到的“励措施”一词的含义不明确。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童和引诱儿童从事卖淫活动属于犯罪行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实普遍遵守的一种奖励。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖励方案。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除这种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。
Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
这些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当的农业工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
她来说,舞蹈
作用是激
思考及改变我们
世界。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强奖励措施。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向怖主义和战争。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但确有刺激农业
奖励办法。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向鼓励措施更具重要性。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以设立特别基金来提供这种鼓励。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施可能性。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇用老年人公司制定了一项激励制度。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
现在是结束这种外交煽动时候了。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到“鼓励措施”一词
含义不明确。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征
仇恨。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童和引诱儿童从事卖淫活动属于犯罪行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题滋生。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为实现普遍遵守
一种奖励。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖励方案。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除这种活动根本激励因素
解决办法是复杂
。
Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
这些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚经济激励。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖报告。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当奖励?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当农业工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈作用是激发思考及改变我们
世界。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职奖励措施。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向怖主义和战争。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但确有刺激农业发展
奖励办法。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展鼓励措施更具重要性。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以设立特别基金来提供这种鼓励。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施可能性。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇用老年司制定了一项激励制度。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
现在是结束这种外交煽动时候了。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到“鼓励措施”一词
含义不明确。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征
仇恨。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童和引诱儿童从事卖淫活动属于犯罪行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题滋生。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守一种奖励。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖励方案。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除这种活动根本激励因素
解决办法是复杂
。
Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
这些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚经济激励。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖报告。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当奖励?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当农业工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖励措施。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向怖主义和战争。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但的确有刺激农业发展的奖励办法。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的励措施更具重要性。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以设立特别基金来提供这种励。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然认为应审查采取励措施的可能性。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇用老年人的公司制定了一项激励制度。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
现在是结束这种外交的时候了。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到的“励措施”一词的含义不明确。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童和引诱儿童从事卖淫活属于犯罪行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一种奖励。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖励方案。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在除这种活
的根本激励因素的解决办法是复杂的。
Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
这些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当的农业工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈的作用是激发思考及改变我们的世界。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的奖励措施。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向怖主
和战争。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但的确有刺激农业发展的奖励办法。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这种情况下,面向发展的鼓励措施更具重要性。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以设立特别基金来供这种鼓励。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施的可能性。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇用老年人的公司制定了一项激励制度。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
现在是结束这种外交煽动的时候了。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),到的“鼓励措施”一词的含
不明确。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止煽动基于某人的种族、民族、种姓、宗教或非宗教特征的仇恨。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童和引诱儿童从事卖淫活动属于犯罪行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一种奖励。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖励方案。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除这种活动的根本激励因素的解决办法是复杂的。
Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
这些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济激励。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何种政策杠杆和工具来供适当的奖励?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和供适当的农业工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.
对她来说,舞蹈作用是激发思考及改变我们
世界。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职奖励措施。
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
推崇暴力将我们推向怖主义和战争。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但确有刺激农业发展
奖励办法。
Les mesures d'incitation axées sur le développement revêtent dès lors beaucoup d'importance.
在这情况下,面向发展
鼓励措施更具重要性。
Des fonds spéciaux pourraient être créés pour financer ces incitations.
可以设立特别基金来提供这鼓励。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然认为应审查采取鼓励措施可能性。
Le Gouvernement a élaboré un système d'incitations pour les entreprises qui emploient des personnes âgées.
政府为雇用老年人公司制定了一项激励制度。
Le temps est venu de mettre fin à cette campagne d'incitation diplomatique.
现在是结束这外交
时候了。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到“鼓励措施”一词
含义不明确。
De même, la loi interdit l'incitation à la haine fondée sur les mêmes motifs.
同样,该法禁止基于某人
、民
、
姓、宗教或非宗教特征
仇恨。
La vente d'enfants et l'incitation d'enfants à la prostitution sont des délits.
买卖儿童和引诱儿童从事卖淫活属于犯罪行为。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题滋生。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守一
奖励。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖励方案。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除这活
根本激励因素
解决办法是复杂
。
Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.
这些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚经济激励。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖报告。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利用何政策杠杆和工具来提供适当
奖励?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当农业工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。