法语助手
  • 关闭
n. m
(天主教会对出版物)出版许可 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela dit, tout comme le document précédent, le présent document ne reflète pas nécessairement la position définitive du Gouvernement suédois, dont il n'a pas reçu l'imprimatur.

然而,如同前一篇文件一样,本文并不一定代表瑞典政府最后意见,在政治方面也审批。

Sachant que la paix et la sécurité sont les facteurs clefs pour les investisseurs, l'imprimatur du Conseil peut convaincre des investisseurs d'apporter leurs ressources - par exemple, pour reconstruire l'infrastructure physique, qui représente une condition importante du développement économique à long terme, au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée-Bissau.

由于和平与安全是投资方首关切问题,安理会认可能够说服投资方带入他们,例如重建基础设施——这对利比里亚、塞拉利昂和几内亚比绍等国长期济发展都是非常重

Au Tchad et en République centrafricaine notamment, j'ai constaté combien le travail accompli par le Conseil dans le cadre de la résolution 1612 (2005) a des effets directs sur le terrain; j'ai pu voir que l'imprimatur du Conseil amène des acteurs non étatiques à conclure des accords et à libérer des enfants, que les gouvernements écoutent et que les militants de la protection des enfants, tant au sein du système des Nations Unies qu'à l'extérieur, sont encouragés et autonomisés par l'engagement du Conseil.

特别是在乍得和中非共和国,我看到了安理会根据第1612(2005)号决议开展工作正在对实地局势产生直接影响,安理会认可导致非国家行为者签订协议并释放儿童,各国政府认真倾听,联合国系统内外儿童保护问题积极分子力量和地位因为安理会承诺而得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimatur 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur,
n. m
(天主教会对出版物的)出版许可 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela dit, tout comme le document précédent, le présent document ne reflète pas nécessairement la position définitive du Gouvernement suédois, dont il n'a pas reçu l'imprimatur.

然而,如同前一篇文件一样,本文并不一定代表瑞典政府的最后意见,在政治方面也未经过审批。

Sachant que la paix et la sécurité sont les facteurs clefs pour les investisseurs, l'imprimatur du Conseil peut convaincre des investisseurs d'apporter leurs ressources - par exemple, pour reconstruire l'infrastructure physique, qui représente une condition importante du développement économique à long terme, au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée-Bissau.

与安全投资方首要关切的问题,安理会的认可能够说服投资方带入他们的资,例如重建基础设施——这对利比里亚、塞拉利昂几内亚比绍等国的长期经济发展常重要的要求。

Au Tchad et en République centrafricaine notamment, j'ai constaté combien le travail accompli par le Conseil dans le cadre de la résolution 1612 (2005) a des effets directs sur le terrain; j'ai pu voir que l'imprimatur du Conseil amène des acteurs non étatiques à conclure des accords et à libérer des enfants, que les gouvernements écoutent et que les militants de la protection des enfants, tant au sein du système des Nations Unies qu'à l'extérieur, sont encouragés et autonomisés par l'engagement du Conseil.

特别在乍得国,我看到了安理会根据第1612(2005)号决议开展的工作正在对实地局势产生直接影响,安理会的认可导致国家行为者签订协议并释放儿童,各国政府认真倾听,联合国系统内外的儿童保护问题积极分子的力量地位因为安理会的承诺而得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimatur 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur,
n. m
(天主教会对出版物的)出版许可 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela dit, tout comme le document précédent, le présent document ne reflète pas nécessairement la position définitive du Gouvernement suédois, dont il n'a pas reçu l'imprimatur.

然而,如同前一篇文件一样,本文并不一定代表瑞典政府的最后意见,在政治方面也未经过审批。

Sachant que la paix et la sécurité sont les facteurs clefs pour les investisseurs, l'imprimatur du Conseil peut convaincre des investisseurs d'apporter leurs ressources - par exemple, pour reconstruire l'infrastructure physique, qui représente une condition importante du développement économique à long terme, au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée-Bissau.

由于平与全是投资方首要关切的理会的认可能够说服投资方带入他们的资,例如重建基础设施——这对利比里亚、塞拉利昂亚比绍等国的长期经济发展都是非常重要的要求。

Au Tchad et en République centrafricaine notamment, j'ai constaté combien le travail accompli par le Conseil dans le cadre de la résolution 1612 (2005) a des effets directs sur le terrain; j'ai pu voir que l'imprimatur du Conseil amène des acteurs non étatiques à conclure des accords et à libérer des enfants, que les gouvernements écoutent et que les militants de la protection des enfants, tant au sein du système des Nations Unies qu'à l'extérieur, sont encouragés et autonomisés par l'engagement du Conseil.

特别是在乍得中非共国,我看到了理会根据第1612(2005)号决议开展的工作正在对实地局势产生直接影响,理会的认可导致非国家行为者签订协议并释放儿童,各国政府认真倾听,联合国系统外的儿童保护积极分子的力量地位因为理会的承诺而得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimatur 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur,
n. m
(天主教会对出版物的)出版许可 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela dit, tout comme le document précédent, le présent document ne reflète pas nécessairement la position définitive du Gouvernement suédois, dont il n'a pas reçu l'imprimatur.

然而,如同前一篇文件一样,本文并不一定代表瑞典政府的最后意见,在政治面也未经过审批。

Sachant que la paix et la sécurité sont les facteurs clefs pour les investisseurs, l'imprimatur du Conseil peut convaincre des investisseurs d'apporter leurs ressources - par exemple, pour reconstruire l'infrastructure physique, qui représente une condition importante du développement économique à long terme, au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée-Bissau.

由于和平与安全是首要关切的问题,安理会的认可能够说服带入他们的,例如重建基础——对利比里亚、塞拉利昂和几内亚比绍等国的长期经济发展都是非常重要的要求。

Au Tchad et en République centrafricaine notamment, j'ai constaté combien le travail accompli par le Conseil dans le cadre de la résolution 1612 (2005) a des effets directs sur le terrain; j'ai pu voir que l'imprimatur du Conseil amène des acteurs non étatiques à conclure des accords et à libérer des enfants, que les gouvernements écoutent et que les militants de la protection des enfants, tant au sein du système des Nations Unies qu'à l'extérieur, sont encouragés et autonomisés par l'engagement du Conseil.

特别是在乍得和中非共和国,我看到了安理会根据第1612(2005)号决议开展的工作正在对实地局势产生直接影响,安理会的认可导致非国家行为者签订协议并释放儿童,各国政府认真倾听,联合国系统内外的儿童保护问题积极分子的力量和地位因为安理会的承诺而得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimatur 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur,
n. m
(天主教会对出版物)出版许可 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela dit, tout comme le document précédent, le présent document ne reflète pas nécessairement la position définitive du Gouvernement suédois, dont il n'a pas reçu l'imprimatur.

然而,同前一篇文件一样,本文并不一定代表瑞典政府最后意见,在政治方面也未经过审批。

Sachant que la paix et la sécurité sont les facteurs clefs pour les investisseurs, l'imprimatur du Conseil peut convaincre des investisseurs d'apporter leurs ressources - par exemple, pour reconstruire l'infrastructure physique, qui représente une condition importante du développement économique à long terme, au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée-Bissau.

由于和平与安全是投方首要关切问题,安理会认可能够说服投方带入他建基础设施——这对利比里亚、塞拉利昂和几内亚比绍等国长期经济发展都是非常要求。

Au Tchad et en République centrafricaine notamment, j'ai constaté combien le travail accompli par le Conseil dans le cadre de la résolution 1612 (2005) a des effets directs sur le terrain; j'ai pu voir que l'imprimatur du Conseil amène des acteurs non étatiques à conclure des accords et à libérer des enfants, que les gouvernements écoutent et que les militants de la protection des enfants, tant au sein du système des Nations Unies qu'à l'extérieur, sont encouragés et autonomisés par l'engagement du Conseil.

特别是在乍得和中非共和国,我看到了安理会根据第1612(2005)号决议开展工作正在对实地局势产生直接影响,安理会认可导致非国家行为者签订协议并释放儿童,各国政府认真倾听,联合国系统内外儿童保护问题积极分子力量和地位因为安理会承诺而得到加强。

声明:以上句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 imprimatur 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur,

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur,
n. m
(天主教会对出版物的)出版许可 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela dit, tout comme le document précédent, le présent document ne reflète pas nécessairement la position définitive du Gouvernement suédois, dont il n'a pas reçu l'imprimatur.

然而,如同前一篇文件一样,本文并不一定代表瑞典政府的最后意见,在政治方面也未经过审批。

Sachant que la paix et la sécurité sont les facteurs clefs pour les investisseurs, l'imprimatur du Conseil peut convaincre des investisseurs d'apporter leurs ressources - par exemple, pour reconstruire l'infrastructure physique, qui représente une condition importante du développement économique à long terme, au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée-Bissau.

由于和平是投资方首要关切的问题,理会的认可能够说服投资方带入他们的资,例如重建基础设施——这对利比里亚、塞拉利昂和几内亚比绍等国的长期经都是非常重要的要求。

Au Tchad et en République centrafricaine notamment, j'ai constaté combien le travail accompli par le Conseil dans le cadre de la résolution 1612 (2005) a des effets directs sur le terrain; j'ai pu voir que l'imprimatur du Conseil amène des acteurs non étatiques à conclure des accords et à libérer des enfants, que les gouvernements écoutent et que les militants de la protection des enfants, tant au sein du système des Nations Unies qu'à l'extérieur, sont encouragés et autonomisés par l'engagement du Conseil.

特别是在乍得和中非共和国,我看到了理会根据第1612(2005)号决议开的工作正在对实地局势产生直接影响,理会的认可导致非国家行为者签订协议并释放儿童,各国政府认真倾听,联合国系统内外的儿童保护问题积极分子的力量和地位因为理会的承诺而得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimatur 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur,
n. m
(天主教会对出版物的)出版许可 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela dit, tout comme le document précédent, le présent document ne reflète pas nécessairement la position définitive du Gouvernement suédois, dont il n'a pas reçu l'imprimatur.

然而,如同前一篇文件一样,本文并不一定代表瑞典政府的最后意见,在政治方面也未经过审批。

Sachant que la paix et la sécurité sont les facteurs clefs pour les investisseurs, l'imprimatur du Conseil peut convaincre des investisseurs d'apporter leurs ressources - par exemple, pour reconstruire l'infrastructure physique, qui représente une condition importante du développement économique à long terme, au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée-Bissau.

由于和平与安全是投资方首要关切的问题,安理会的认可能够说服投资方带入他们的资,例如重建基础设施——这对利比里亚、塞拉利昂和几内亚比绍等国的长期经济发展都是非常重要的要求。

Au Tchad et en République centrafricaine notamment, j'ai constaté combien le travail accompli par le Conseil dans le cadre de la résolution 1612 (2005) a des effets directs sur le terrain; j'ai pu voir que l'imprimatur du Conseil amène des acteurs non étatiques à conclure des accords et à libérer des enfants, que les gouvernements écoutent et que les militants de la protection des enfants, tant au sein du système des Nations Unies qu'à l'extérieur, sont encouragés et autonomisés par l'engagement du Conseil.

特别是在乍得和中非共和国,我看到了安理会根据第1612(2005)号决议开展的工作正在对实地局势产生响,安理会的认可导致非国家行为者签订协议并释放儿童,各国政府认真倾听,联合国系统内外的儿童保护问题积极分子的力量和地位因为安理会的承诺而得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimatur 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur,
n. m
(天主教会对出版物的)出版许 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela dit, tout comme le document précédent, le présent document ne reflète pas nécessairement la position définitive du Gouvernement suédois, dont il n'a pas reçu l'imprimatur.

然而,如同前一篇文件一样,本文并不一定代表瑞典政府的最后意见,在政治方面也未经过审批。

Sachant que la paix et la sécurité sont les facteurs clefs pour les investisseurs, l'imprimatur du Conseil peut convaincre des investisseurs d'apporter leurs ressources - par exemple, pour reconstruire l'infrastructure physique, qui représente une condition importante du développement économique à long terme, au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée-Bissau.

由于和平与安全是投资方首要关切的问题,安理会的说服投资方带入他们的资,例如重建基础设施——这对利、塞拉利昂和几内绍等国的长期经济发展都是非常重要的要求。

Au Tchad et en République centrafricaine notamment, j'ai constaté combien le travail accompli par le Conseil dans le cadre de la résolution 1612 (2005) a des effets directs sur le terrain; j'ai pu voir que l'imprimatur du Conseil amène des acteurs non étatiques à conclure des accords et à libérer des enfants, que les gouvernements écoutent et que les militants de la protection des enfants, tant au sein du système des Nations Unies qu'à l'extérieur, sont encouragés et autonomisés par l'engagement du Conseil.

特别是在乍得和中非共和国,我看到了安理会根据第1612(2005)号决议开展的工作正在对实地局势产生直接影响,安理会的认导致非国家行为者签订协议并释放儿童,各国政府认真倾听,联合国系统内外的儿童保护问题积极分子的力量和地位因为安理会的承诺而得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimatur 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur,
n. m
(天主教会对出版物)出版许可 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela dit, tout comme le document précédent, le présent document ne reflète pas nécessairement la position définitive du Gouvernement suédois, dont il n'a pas reçu l'imprimatur.

然而,如同前一篇文件一样,本文并不一定代表瑞典政府意见,在政治方面也未经过审批。

Sachant que la paix et la sécurité sont les facteurs clefs pour les investisseurs, l'imprimatur du Conseil peut convaincre des investisseurs d'apporter leurs ressources - par exemple, pour reconstruire l'infrastructure physique, qui représente une condition importante du développement économique à long terme, au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée-Bissau.

由于平与安全是投资方首要关切问题,安理会认可能够说服投资方带入他们,例如重建基础设施——这对利比里亚、塞拉利昂几内亚比绍等国长期经济发展都是常重要要求。

Au Tchad et en République centrafricaine notamment, j'ai constaté combien le travail accompli par le Conseil dans le cadre de la résolution 1612 (2005) a des effets directs sur le terrain; j'ai pu voir que l'imprimatur du Conseil amène des acteurs non étatiques à conclure des accords et à libérer des enfants, que les gouvernements écoutent et que les militants de la protection des enfants, tant au sein du système des Nations Unies qu'à l'extérieur, sont encouragés et autonomisés par l'engagement du Conseil.

特别是在乍得国,我看到了安理会根据第1612(2005)号决议开展工作正在对实地局势产生直接影响,安理会认可导致国家行为者签订协议并释放儿童,各国政府认真倾听,联合国系统内外儿童保护问题积极分子力量地位因为安理会承诺而得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprimatur 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante, imprimatur, imprimé, imprimer, imprimerie, imprimeur,