法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 要, 要性,
affaire de grande importance 非常要的事情
avoir de l'importance 很
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物要,视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
要的
L'affaire est d'importance. 这件事是要的。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调必要赋予妇女力量。

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别视为受害者提供援助的问题。

Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.

该决议草案还强调普遍加入《公约》的要性

Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.

这些规则反映了可转让性概念在这些国家中的要性

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员国认识到这要性

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别视发展中国家之间的合作。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的要性不断增加。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场的要性

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常的问题。

Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.

有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度视国际级别上的法治。

Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.

我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的要性

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助的要性

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的要性

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关要。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常

Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.

提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 性,
affaire de grande importance 非常事情
avoir de l'importance 很
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.

L'affaire est d'importance. 件事是

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信价值

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必赋予妇女力量。

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别视为受害者提供援助问题。

Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.

该决议草案还强调普遍加入《公约》

Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.

些规则反映了可转让性概念在些国家中

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员国认识到项任务

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

出采纳何方法决定意义深远

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是方面关键。

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别视发展中国家之间合作。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素不断增加。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常问题。

Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.

有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度视国际级别上法治。

Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.

我认为突出了在该问题上采取迅速行动

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在方面贡献至关

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

方面,区域和次区域组织贡献同样非常

Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.

提交法院案件所涉及问题从来都不是小事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 重要, 重要性, 重大
affaire de grande importance 非常重要的
avoir de l'importance 很重要
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为物重要,重


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
重要的
L'affaire est d'importance. 这件是重要的。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重为受害者提供援助的问题。

Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.

该决议草案还强调普遍加入《公约》的重要性

Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.

这些规了可转让性概念在这些国家中的重要性

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员国认识到这项任务的重要性

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别重发展中国家之间的合作。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场的重要性

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。

Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.

有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重国际级别上的法治。

Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.

我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的重要性

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重要

Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.

提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 要, 要性,
affaire de grande importance 非常
avoir de l'importance 很
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某要,视某


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.

L'affaire est d'importance. 这件

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种价值

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别视为受害者提供援助问题。

Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.

该决议草案还强调普遍加入《公约》要性

Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.

这些规则反映了可转让性概念在这些国家中要性

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员国认识到这项任务要性

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

出采纳何种方法决定意义深远

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入这方面关键。

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别视发展中国家之间合作。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素要性不断增加。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场要性

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利一个非常问题。

Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.

有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度视国际级别上法治。

Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.

我认为这突出了在该问题上采取迅速行动要性

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助要性

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作要性

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面贡献至关要。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,区域和次区域组织贡献同样非常

Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.

提交法院案件所涉及问题从来都不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 要, 要性,
affaire de grande importance 非常要的事情
avoir de l'importance 很
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物要,视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]地:
rosser d'importance

d'importance loc. adj.
要的
L'affaire est d'importance. 这件事是要的。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们必要赋予妇女力量。

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别视为受害者提供援助的问题。

Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.

该决议草案还普遍加入《公约》的要性

Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.

这些规则反映了可转让性概念在这些国家中的要性

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员国认识到这项任要性

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别视发展中国家之间的合作。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的要性不断增加。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者了发展国内市场的要性

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常的问题。

Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.

有些国家必须在统计人员之间建立网络联系。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度视国际级别上的法治。

Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.

我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的要性

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助的要性

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的要性

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关要。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常

Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.

提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 重要, 重要性, 重大
affaire de grande importance 非常重要的事情
avoir de l'importance 很重要
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物重要,重视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
重要的
L'affaire est d'importance. 这件事是重要的。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。

Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.

该决议草案还强调普遍加入《公约》的重要性

Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.

这些规则映了可转让性概念在这些国家中的重要性

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员国认识到这项任务的重要性

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定深远

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别重视发展中国家之间的合作。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场的重要性

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。

Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.

有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级别上的法治。

Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.

我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的重要性

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重要

Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.

提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 重要, 重要性, 重大
affaire de grande importance 非常重要的事情
avoir de l'importance 很重要
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物重要,重视某事


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
重要的
L'affaire est d'importance. 这件事是重要的。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害援助的问题。

Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.

该决议草案还强调普遍加入《公约》的重要性

Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.

这些规则反映了可转让性概念在这些国家重要性

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员国认识到这项任务的重要性

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别重视发展国家之间的合作。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治,武力因素的重要性不断增加。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会强调了发展国内市场的重要性

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。

Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.

有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级别上的法治。

Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.

我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,交人指出了为被告法律援助的重要性

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的重要性

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重要

Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.

交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 重要, 重要性, 重大
affaire de grande importance 非常重要的
avoir de l'importance 很重要
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为物重要,重


2. 数量,数值,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额的大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢的口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
重要的
L'affaire est d'importance. 这件是重要的。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法的价值

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重为受害者提供援助的问题。

Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.

该决议草案还强调普遍加入《公约》的重要性

Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.

这些规了可转让性概念在这些国家中的重要性

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员国认识到这项任务的重要性

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是这方面的关键。

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别重发展中国家之间的合作。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场的重要性

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重要的问题。

Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.

有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重国际级别上的法治。

Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.

我认为这突出了在该问题上采取迅速行动的重要性

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作的重要性

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在这方面的贡献至关重要。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

在这方面,区域和次区域组织的贡献同样非常重要

Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.

提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,

n. f.
1. 重要, 重要性, 重大
affaire de grande importance 非常重要事情
avoir de l'importance 很重要
accorder[attacher]de l'importance à qch 认为某事物重要,重视某事


2. 数量,数,尺寸

une agglomération de moyenne importance 一座中等城市
importance d'une somme 款额大小

3. 权势, 声望, 影响
il a pris de l'importance dans l'entreprise 他在企业中有很高声望。

4. 骄傲, 自大:

prendre un ton d'importance 用傲慢口气

d'importance loc. adv.
[旧]狠狠地:
rosser d'importance 狠揍

d'importance loc. adj.
重要
L'affaire est d'importance. 件事是重要

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

们非常相信种做法

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

们强调务必要赋予妇女力量。

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者提供援助问题。

Elle soulignerait également l'importance de l'universalité de la Convention.

该决议草案还强调普遍加入《公约》重要性

Ces règles reflètent l'importance du concept de négociabilité dans ces États.

些规则反映了可转让性概念在些国家中重要性

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员国认识到项任务重要性

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法决定意义深远

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

公平分配收入是方面关键。

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别重视发展中国家之间合作。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素重要性不断增加。

Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.

若干与会者强调了发展国内市场重要性

La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.

在芬兰,土著民族权利是一个非常重要问题。

Certains pays ont souligné l'importance de créer des réseaux de statisticiens.

有些国家强调,必须在统计人员之间建立网络联系。

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级别上法治。

Je pense que cela souligne l'importance de progresser rapidement sur cette question.

认为突出了在该问题上采取迅速行动重要性

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助重要性

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

们认识到本组织在该地区工作重要性

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使在方面贡献至关重要。

Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.

方面,区域和次区域组织贡献同样非常重要

Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.

提交法院案件所涉及问题从来都不是小事情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 importance 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation, importer,