法语助手
  • 关闭
a.
1. 不可感知, 感觉不到
imperceptible à l'œil nu肉眼所看不见
odeur imperceptible 嗅不出来气味

2. 难以觉察;极细微
sourire imperceptible 难以觉察微笑
changements imperceptibles极细小改变 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
faible,  inaudible,  invisible,  infime,  insignifiant,  léger,  microscopique,  minime,  minuscule,  insaisissable,  insensible,  subtil,  inapparent,  indiscernable,  indistinct,  timide,  négligeable,  infinitésimal,  indécelable
反义词:
appréciable,  aveuglant,  constatable,  distinct,  perceptible,  ostensible,  visible,  apercevable,  considérable,  important,  prononcé,  énorme,  évident
联想词
perceptible可感觉到,可觉察得到;invisible看不见,不可见;palpable明显;visible可见,看得见;infime最下等,低微;tangible可触知,可触得到;insaisissable不能扣押, 免除扣押;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;minime少年运动员;irréversible不可逆,不可逆转,不可倒转;observable可观察到;

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩差别

C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.

在库克群岛几乎看不到卖淫,但也不能说不存在。

La décharge pourrait être aménagée de manière telle qu'une fois scellée, elle serait entièrement en sous-sol et imperceptible.

垃圾填埋场要建在地表以下,一旦封闭,即无明显痕迹。

Le taux plafond ne doit pas rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

不应严重模糊一国会费与其支付能力之间关系。

La communauté internationale et les États Membres devraient s'efforcer de formuler des stratégies cohérentes sur ces questions complexes, imperceptibles, souvent invisibles, mais particulièrement lourdes de conséquences.

国际社会和各会员国应该努力提出关联性战略来应对并解决这些复杂、难以察觉虽然无形但影响深远问题。

Ces idées s'inculquent par la communication verbale et non verbale, l'usage du langage et des images qui définissent de manière imperceptible la façon de penser concernant les personnes et leurs actions.

这些观念通过口传或非口传流通、通过文字、图片等方式学到,无形中塑造了我们关于人及其行为思维。

Bien au contraire, les situations incertaines et les zones grises produisent des effets graduels, donnent lieu à des changements dans le statu quo et peuvent, de manière imperceptible, faire éclater des conflits retardés - et donc amplifiés.

正相反,某些局势和灰色地带渐渐地会产生影响,导致现状改变,而且有可能在平静中激发出延迟发生因而也变得更猛烈冲突。

Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.

同样无可否认是,全球变暖加剧了贫困和国民悲剧,进而成为内战滋生地,而且有时候在不知不觉情况下成为影响国际和平与安全之冲突滋生地。

Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.

我在这里不是为了详细谈论冲突原因,而是要谈冲突代价和后果,因为罪恶可以产生于那些引人注目人为灾难和局势。

Le Comité a rappelé qu'il était précisé dans son mandat que le plafonnement éventuel des quotes-parts ne devait pas avoir pour effet de rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

委员会回顾,委员会职权范围规定,如果对摊款订出一个最,则该不应严重搞乱一国缴款同其支付能力之间关系。

D'après une nouvelle étude d'Andrew Savitz et de Karl Weber, intitulée : The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How you Can Too, le seuil de rentabilité des sociétés inclura à l'avenir les trois piliers du développement durable (économique, environnemental et social) de manière totalement imperceptible.

根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行一项题为“三条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社会和环境三方面成功——以及你如何同样取得这种成功”研究,公司未来底线将严丝密缝地包括可持续发展三根支柱(经济、环境和社会)。

En d'autres termes, le changement de statut d'une déclaration ou d'un énoncé de principes ou de directives à caractère déclaratoire mais non contraignant à celui d'une règle coutumière est un processus graduel et souvent imperceptible, qui fait intervenir les principaux outils d'interprétation régulièrement invoqués par les organes de défense des droits de l'homme de l'ONU et d'autres mécanismes institutionnels chargés d'interpréter et d'appliquer les normes établies dans ce domaine.

换句话说,从无约束力说明性原则或指导方针宣言或声明地位一跃而成为习惯法准则一部分是一个常常不易察觉渐进过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperceptible 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible,
a.
1. 不可感知的, 感觉不到的
imperceptible à l'œil nu肉眼所看不见的
odeur imperceptible 嗅不出来的气味

2. 难以觉察的;极细微的
sourire imperceptible 难以觉察的微笑
changements imperceptibles极细小的改变 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
faible,  inaudible,  invisible,  infime,  insignifiant,  léger,  microscopique,  minime,  minuscule,  insaisissable,  insensible,  subtil,  inapparent,  indiscernable,  indistinct,  timide,  négligeable,  infinitésimal,  indécelable
反义词:
appréciable,  aveuglant,  constatable,  distinct,  perceptible,  ostensible,  visible,  apercevable,  considérable,  important,  prononcé,  énorme,  évident
联想词
perceptible可感觉到的,可觉察得到的;invisible看不见的,不可见的;palpable明显的;visible可见的,看得见的;infime最下等的,低微的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;insaisissable不能扣押的, 免除扣押的;subtil灵敏的,敏锐的,洞察入微的;minime少年运动员;irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;observable可观察到的;

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别

C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.

在库克群岛几乎看不到卖淫,但也不能说不存在。

La décharge pourrait être aménagée de manière telle qu'une fois scellée, elle serait entièrement en sous-sol et imperceptible.

垃圾填埋场要建在地表以下,一旦封闭,即无明显痕迹。

Le taux plafond ne doit pas rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

最高比率不应严重模糊一国会费与其支付能力之间的关系。

La communauté internationale et les États Membres devraient s'efforcer de formuler des stratégies cohérentes sur ces questions complexes, imperceptibles, souvent invisibles, mais particulièrement lourdes de conséquences.

国际社会和各会员国应该努力提出关联性战略来应对并解决这些复杂、难以察觉虽然无形但远的问题。

Ces idées s'inculquent par la communication verbale et non verbale, l'usage du langage et des images qui définissent de manière imperceptible la façon de penser concernant les personnes et leurs actions.

这些观念通过口传或非口传流通、通过文字、图片等方式学到,无形中塑造了我们关于人及其行为的思维。

Bien au contraire, les situations incertaines et les zones grises produisent des effets graduels, donnent lieu à des changements dans le statu quo et peuvent, de manière imperceptible, faire éclater des conflits retardés - et donc amplifiés.

正相反,某些局势和灰色地带渐渐地会产生,导致现状的改变,而且有可能在平静中激发出延迟发生因而也变得更猛烈的冲突。

Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.

同样无可否认的是,全球变暖加剧了贫困和国民悲剧,进而成为内战的滋生地,而且有时候在不知不觉的情况下成为国际和平与安全之冲突的滋生地。

Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.

我在这里不是为了详细谈论冲突的原因,而是要谈冲突的代价和后果,因为罪恶可以产生于那些引人注目的人为灾难和局势。

Le Comité a rappelé qu'il était précisé dans son mandat que le plafonnement éventuel des quotes-parts ne devait pas avoir pour effet de rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

委员会回顾,委员会职权范围规定,如果对摊款订出一个最高比率,则该比率不应严重搞乱一国缴款同其支付能力之间的关系。

D'après une nouvelle étude d'Andrew Savitz et de Karl Weber, intitulée : The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How you Can Too, le seuil de rentabilité des sociétés inclura à l'avenir les trois piliers du développement durable (économique, environnemental et social) de manière totalement imperceptible.

根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行的一项题为“三条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社会和环境三方面成功——以及你如何同样取得这种成功”的研究,公司的未来底线将严丝密缝地包括可持续发展的三根支柱(经济、环境和社会)。

En d'autres termes, le changement de statut d'une déclaration ou d'un énoncé de principes ou de directives à caractère déclaratoire mais non contraignant à celui d'une règle coutumière est un processus graduel et souvent imperceptible, qui fait intervenir les principaux outils d'interprétation régulièrement invoqués par les organes de défense des droits de l'homme de l'ONU et d'autres mécanismes institutionnels chargés d'interpréter et d'appliquer les normes établies dans ce domaine.

换句话说,从无约束力的说明性原则或指导方针的宣言或声明的地位一跃而成为习惯法准则的一部分是一个常常不易察觉的渐进过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperceptible 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible,
a.
1. 不可感知的, 感觉不到的
imperceptible à l'œil nu肉眼所看不见的
odeur imperceptible 嗅不出来的

2. 以觉察的;极细微的
sourire imperceptible 以觉察的微笑
changements imperceptibles极细小的改变 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
faible,  inaudible,  invisible,  infime,  insignifiant,  léger,  microscopique,  minime,  minuscule,  insaisissable,  insensible,  subtil,  inapparent,  indiscernable,  indistinct,  timide,  négligeable,  infinitésimal,  indécelable
反义词:
appréciable,  aveuglant,  constatable,  distinct,  perceptible,  ostensible,  visible,  apercevable,  considérable,  important,  prononcé,  énorme,  évident
联想词
perceptible可感觉到的,可觉察得到的;invisible看不见的,不可见的;palpable明显的;visible可见的,看得见的;infime最下等的,低微的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;insaisissable不能扣押的, 免除扣押的;subtil灵敏的,敏锐的,洞察入微的;minime少年运动员;irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;observable可观察到的;

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎觉察的色彩差别

C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.

在库克群岛几乎看不到卖淫,但也不能说不存在。

La décharge pourrait être aménagée de manière telle qu'une fois scellée, elle serait entièrement en sous-sol et imperceptible.

垃圾填埋场要建在地表以下,一旦封闭,即无明显痕迹。

Le taux plafond ne doit pas rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

最高比率不应严重模糊一国会费与其支付能力之间的关系。

La communauté internationale et les États Membres devraient s'efforcer de formuler des stratégies cohérentes sur ces questions complexes, imperceptibles, souvent invisibles, mais particulièrement lourdes de conséquences.

国际社会和各会员国应该努力提出关联性战略来应对并解决这些复杂、察觉虽然无形但影响深远的问题。

Ces idées s'inculquent par la communication verbale et non verbale, l'usage du langage et des images qui définissent de manière imperceptible la façon de penser concernant les personnes et leurs actions.

这些观念通过口传或非口传流通、通过文等方式学到,无形中塑造了我们关于人及其行为的思维。

Bien au contraire, les situations incertaines et les zones grises produisent des effets graduels, donnent lieu à des changements dans le statu quo et peuvent, de manière imperceptible, faire éclater des conflits retardés - et donc amplifiés.

正相反,某些局势和灰色地带渐渐地会产生影响,导致现状的改变,而且有可能在平静中激发出延迟发生因而也变得更猛烈的冲突。

Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.

同样无可否认的是,全球变暖加剧了贫困和国民悲剧,进而成为内战的滋生地,而且有时候在不知不觉的情况下成为影响国际和平与安全之冲突的滋生地。

Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.

我在这里不是为了详细谈论冲突的原因,而是要谈冲突的代价和后果,因为罪恶可以产生于那些引人注目的人为灾和局势。

Le Comité a rappelé qu'il était précisé dans son mandat que le plafonnement éventuel des quotes-parts ne devait pas avoir pour effet de rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

委员会回顾,委员会职权范围规定,如果对摊款订出一个最高比率,则该比率不应严重搞乱一国缴款同其支付能力之间的关系。

D'après une nouvelle étude d'Andrew Savitz et de Karl Weber, intitulée : The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How you Can Too, le seuil de rentabilité des sociétés inclura à l'avenir les trois piliers du développement durable (économique, environnemental et social) de manière totalement imperceptible.

根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行的一项题为“三条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社会和环境三方面成功——以及你如何同样取得这种成功”的研究,公司的未来底线将严丝密缝地包括可持续发展的三根支柱(经济、环境和社会)。

En d'autres termes, le changement de statut d'une déclaration ou d'un énoncé de principes ou de directives à caractère déclaratoire mais non contraignant à celui d'une règle coutumière est un processus graduel et souvent imperceptible, qui fait intervenir les principaux outils d'interprétation régulièrement invoqués par les organes de défense des droits de l'homme de l'ONU et d'autres mécanismes institutionnels chargés d'interpréter et d'appliquer les normes établies dans ce domaine.

换句话说,从无约束力的说明性原则或指导方针的宣言或声明的地位一跃而成为习惯法准则的一部分是一个常常不易察觉的渐进过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperceptible 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible,
a.
1. 不可感知, 感觉不到
imperceptible à l'œil nu肉眼所看不见
odeur imperceptible 嗅不出来气味

2. 难以觉察;极细微
sourire imperceptible 难以觉察微笑
changements imperceptibles极细 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
faible,  inaudible,  invisible,  infime,  insignifiant,  léger,  microscopique,  minime,  minuscule,  insaisissable,  insensible,  subtil,  inapparent,  indiscernable,  indistinct,  timide,  négligeable,  infinitésimal,  indécelable
反义词:
appréciable,  aveuglant,  constatable,  distinct,  perceptible,  ostensible,  visible,  apercevable,  considérable,  important,  prononcé,  énorme,  évident
联想词
perceptible可感觉到,可觉察得到;invisible看不见,不可见;palpable明显;visible可见,看得见;infime最下等,低微;tangible可触知,可触摸,摸得到;insaisissable不能扣押, 免除扣押;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;minime少年运动员;irréversible不可逆,不可逆转,不可倒转;observable可观察到;

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩差别

C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.

在库克群岛几乎看不到卖淫,但也不能说不存在。

La décharge pourrait être aménagée de manière telle qu'une fois scellée, elle serait entièrement en sous-sol et imperceptible.

垃圾填埋场要建在地表以下,一旦封闭,即无明显痕迹。

Le taux plafond ne doit pas rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

最高比率不应严重模糊一国会费与其支付能力之间关系。

La communauté internationale et les États Membres devraient s'efforcer de formuler des stratégies cohérentes sur ces questions complexes, imperceptibles, souvent invisibles, mais particulièrement lourdes de conséquences.

国际社会和各会员国应该努力提出关联性战略来应对并解决这些复杂、难以察觉虽然无形但影响深远

Ces idées s'inculquent par la communication verbale et non verbale, l'usage du langage et des images qui définissent de manière imperceptible la façon de penser concernant les personnes et leurs actions.

这些观念通过口传或非口传流通、通过文字、图片等方式学到,无形中塑造了我们关于人及其行为思维。

Bien au contraire, les situations incertaines et les zones grises produisent des effets graduels, donnent lieu à des changements dans le statu quo et peuvent, de manière imperceptible, faire éclater des conflits retardés - et donc amplifiés.

正相反,某些局势和灰色地带渐渐地会产生影响,导致现状变,而且有可能在平静中激发出延迟发生因而也变得更猛烈冲突。

Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.

同样无可否认是,全球变暖加剧了贫困和国民悲剧,进而成为内战滋生地,而且有时候在不知不觉情况下成为影响国际和平与安全之冲突滋生地。

Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.

我在这里不是为了详细谈论冲突原因,而是要谈冲突代价和后果,因为罪恶可以产生于那些引人注目人为灾难和局势。

Le Comité a rappelé qu'il était précisé dans son mandat que le plafonnement éventuel des quotes-parts ne devait pas avoir pour effet de rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

委员会回顾,委员会职权范围规定,如果对摊款订出一个最高比率,则该比率不应严重搞乱一国缴款同其支付能力之间关系。

D'après une nouvelle étude d'Andrew Savitz et de Karl Weber, intitulée : The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How you Can Too, le seuil de rentabilité des sociétés inclura à l'avenir les trois piliers du développement durable (économique, environnemental et social) de manière totalement imperceptible.

根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行一项为“三条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社会和环境三方面成功——以及你如何同样取得这种成功”研究,公司未来底线将严丝密缝地包括可持续发展三根支柱(经济、环境和社会)。

En d'autres termes, le changement de statut d'une déclaration ou d'un énoncé de principes ou de directives à caractère déclaratoire mais non contraignant à celui d'une règle coutumière est un processus graduel et souvent imperceptible, qui fait intervenir les principaux outils d'interprétation régulièrement invoqués par les organes de défense des droits de l'homme de l'ONU et d'autres mécanismes institutionnels chargés d'interpréter et d'appliquer les normes établies dans ce domaine.

换句话说,从无约束力说明性原则或指导方针宣言或声明地位一跃而成为习惯法准则一部分是一个常常不易察觉渐进过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperceptible 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible,
a.
1. 感知, 感觉
imperceptible à l'œil nu肉眼所看
odeur imperceptible 出来气味

2. 难以觉察;极细微
sourire imperceptible 难以觉察微笑
changements imperceptibles极细小改变 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
faible,  inaudible,  invisible,  infime,  insignifiant,  léger,  microscopique,  minime,  minuscule,  insaisissable,  insensible,  subtil,  inapparent,  indiscernable,  indistinct,  timide,  négligeable,  infinitésimal,  indécelable
反义词:
appréciable,  aveuglant,  constatable,  distinct,  perceptible,  ostensible,  visible,  apercevable,  considérable,  important,  prononcé,  énorme,  évident
联想词
perceptible感觉到觉察得到;invisible;palpable明显;visible,看得见;infime最下等,低微;tangible触知触摸,摸得到;insaisissable能扣押, 免除扣押;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;minime少年运动员;irréversible逆转倒转;observable观察到;

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩差别

C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.

在库克群岛几乎卖淫,但也能说存在。

La décharge pourrait être aménagée de manière telle qu'une fois scellée, elle serait entièrement en sous-sol et imperceptible.

垃圾填埋场要建在地表以下,一旦封闭,即无明显痕迹。

Le taux plafond ne doit pas rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

最高比率应严重模糊一国费与其支付能力之间关系。

La communauté internationale et les États Membres devraient s'efforcer de formuler des stratégies cohérentes sur ces questions complexes, imperceptibles, souvent invisibles, mais particulièrement lourdes de conséquences.

国际社员国应该努力提出关联性战略来应对并解决这些复杂、难以察觉虽然无形但影响深远问题。

Ces idées s'inculquent par la communication verbale et non verbale, l'usage du langage et des images qui définissent de manière imperceptible la façon de penser concernant les personnes et leurs actions.

这些观念通过口传或非口传流通、通过文字、图片等方式学到,无形中塑造了我们关于人及其行为思维。

Bien au contraire, les situations incertaines et les zones grises produisent des effets graduels, donnent lieu à des changements dans le statu quo et peuvent, de manière imperceptible, faire éclater des conflits retardés - et donc amplifiés.

正相反,某些局势灰色地带渐渐地产生影响,导致现状改变,而且有能在平静中激发出延迟发生因而也变得更猛烈冲突。

Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.

同样无否认是,全球变暖加剧了贫困国民悲剧,进而成为内战滋生地,而且有时候在情况下成为影响国际平与安全之冲突滋生地。

Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.

我在这里是为了详细谈论冲突原因,而是要谈冲突代价后果,因为罪恶以产生于那些引人注目人为灾难局势。

Le Comité a rappelé qu'il était précisé dans son mandat que le plafonnement éventuel des quotes-parts ne devait pas avoir pour effet de rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

委员回顾,委员职权范围规定,如果对摊款订出一个最高比率,则该比率应严重搞乱一国缴款同其支付能力之间关系。

D'après une nouvelle étude d'Andrew Savitz et de Karl Weber, intitulée : The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How you Can Too, le seuil de rentabilité des sociétés inclura à l'avenir les trois piliers du développement durable (économique, environnemental et social) de manière totalement imperceptible.

根据安德鲁·萨维兹卡尔·韦伯近来进行一项题为“三条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社环境三方面成功——以及你如何同样取得这种成功”研究,公司未来底线将严丝密缝地包括持续发展三根支柱(经济、环境)。

En d'autres termes, le changement de statut d'une déclaration ou d'un énoncé de principes ou de directives à caractère déclaratoire mais non contraignant à celui d'une règle coutumière est un processus graduel et souvent imperceptible, qui fait intervenir les principaux outils d'interprétation régulièrement invoqués par les organes de défense des droits de l'homme de l'ONU et d'autres mécanismes institutionnels chargés d'interpréter et d'appliquer les normes établies dans ce domaine.

换句话说,从无约束力说明性原则或指导方针宣言或声明地位一跃而成为习惯法准则一部分是一个常常易察觉渐进过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperceptible 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible,
a.
1. 不可感知的, 感觉不到的
imperceptible à l'œil nu肉眼所看不见的
odeur imperceptible 嗅不出来的气味

2. 难以觉察的;极细微的
sourire imperceptible 难以觉察的微笑
changements imperceptibles极细小的改变 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
faible,  inaudible,  invisible,  infime,  insignifiant,  léger,  microscopique,  minime,  minuscule,  insaisissable,  insensible,  subtil,  inapparent,  indiscernable,  indistinct,  timide,  négligeable,  infinitésimal,  indécelable
词:
appréciable,  aveuglant,  constatable,  distinct,  perceptible,  ostensible,  visible,  apercevable,  considérable,  important,  prononcé,  énorme,  évident
联想词
perceptible可感觉到的,可觉察得到的;invisible看不见的,不可见的;palpable明显的;visible可见的,看得见的;infime最下等的,低微的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;insaisissable不能扣押的, 免除扣押的;subtil灵敏的,敏锐的,洞察入微的;minime少年运动员;irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;observable可观察到的;

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

两个同词之间有一种几乎难以觉察的色彩差别

C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.

在库克群岛几乎看不到卖淫,但也不能说不存在。

La décharge pourrait être aménagée de manière telle qu'une fois scellée, elle serait entièrement en sous-sol et imperceptible.

垃圾填埋场要建在地表以下,一旦封闭,即无明显痕迹。

Le taux plafond ne doit pas rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

最高比率不应严重模糊一国会费与其支付能力之间的关系。

La communauté internationale et les États Membres devraient s'efforcer de formuler des stratégies cohérentes sur ces questions complexes, imperceptibles, souvent invisibles, mais particulièrement lourdes de conséquences.

国际社会和各会员国应该努力提出关联性战略来应对并些复杂、难以察觉虽然无形但影响深远的问题。

Ces idées s'inculquent par la communication verbale et non verbale, l'usage du langage et des images qui définissent de manière imperceptible la façon de penser concernant les personnes et leurs actions.

些观念通过口传或非口传流通、通过文字、图片等方式学到,无形中塑造了我们关于人及其行为的思维。

Bien au contraire, les situations incertaines et les zones grises produisent des effets graduels, donnent lieu à des changements dans le statu quo et peuvent, de manière imperceptible, faire éclater des conflits retardés - et donc amplifiés.

正相,某些局势和灰色地带渐渐地会产生影响,导致现状的改变,而且有可能在平静中激发出延迟发生因而也变得更猛烈的冲突。

Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.

同样无可否认的是,全球变暖加剧了贫困和国民悲剧,进而成为内战的滋生地,而且有时候在不知不觉的情况下成为影响国际和平与安全之冲突的滋生地。

Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.

我在里不是为了详细谈论冲突的原因,而是要谈冲突的代价和后果,因为罪恶可以产生于那些引人注目的人为灾难和局势。

Le Comité a rappelé qu'il était précisé dans son mandat que le plafonnement éventuel des quotes-parts ne devait pas avoir pour effet de rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

委员会回顾,委员会职权范围规定,如果对摊款订出一个最高比率,则该比率不应严重搞乱一国缴款同其支付能力之间的关系。

D'après une nouvelle étude d'Andrew Savitz et de Karl Weber, intitulée : The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How you Can Too, le seuil de rentabilité des sociétés inclura à l'avenir les trois piliers du développement durable (économique, environnemental et social) de manière totalement imperceptible.

根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行的一项题为“三条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社会和环境三方面成功——以及你如何同样取得种成功”的研究,公司的未来底线将严丝密缝地包括可持续发展的三根支柱(经济、环境和社会)。

En d'autres termes, le changement de statut d'une déclaration ou d'un énoncé de principes ou de directives à caractère déclaratoire mais non contraignant à celui d'une règle coutumière est un processus graduel et souvent imperceptible, qui fait intervenir les principaux outils d'interprétation régulièrement invoqués par les organes de défense des droits de l'homme de l'ONU et d'autres mécanismes institutionnels chargés d'interpréter et d'appliquer les normes établies dans ce domaine.

换句话说,从无约束力的说明性原则或指导方针的宣言或声明的地位一跃而成为习惯法准则的一部分是一个常常不易察觉的渐进过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperceptible 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible,
a.
1. 不可感知的, 感觉不
imperceptible à l'œil nu肉眼所看不见的
odeur imperceptible 嗅不出来的气味

2. 难以觉的;极细微的
sourire imperceptible 难以觉的微笑
changements imperceptibles极细小的改变 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
faible,  inaudible,  invisible,  infime,  insignifiant,  léger,  microscopique,  minime,  minuscule,  insaisissable,  insensible,  subtil,  inapparent,  indiscernable,  indistinct,  timide,  négligeable,  infinitésimal,  indécelable
反义词:
appréciable,  aveuglant,  constatable,  distinct,  perceptible,  ostensible,  visible,  apercevable,  considérable,  important,  prononcé,  énorme,  évident
联想词
perceptible可感觉的,可觉的;invisible看不见的,不可见的;palpable明显的;visible可见的,看见的;infime最下等的,低微的;tangible可触知的,可触摸的,摸的;insaisissable不能扣押的, 免除扣押的;subtil灵敏的,敏锐的,洞入微的;minime少年运动员;irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;observable可观的;

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以的色彩差别

C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.

在库克群岛几乎看不卖淫,但也不能说不存在。

La décharge pourrait être aménagée de manière telle qu'une fois scellée, elle serait entièrement en sous-sol et imperceptible.

垃圾填埋场要建在地表以下,一旦封闭,即无明显痕迹。

Le taux plafond ne doit pas rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

最高比率不应严重模糊一国会费与其支付能之间的关系。

La communauté internationale et les États Membres devraient s'efforcer de formuler des stratégies cohérentes sur ces questions complexes, imperceptibles, souvent invisibles, mais particulièrement lourdes de conséquences.

国际社会和各会员国应该出关联性战略来应对并解决这些复杂、难以虽然无形但影响深远的问题。

Ces idées s'inculquent par la communication verbale et non verbale, l'usage du langage et des images qui définissent de manière imperceptible la façon de penser concernant les personnes et leurs actions.

这些观念通过口传或非口传流通、通过文字、图片等方式学,无形中塑造了我们关于人及其行为的思维。

Bien au contraire, les situations incertaines et les zones grises produisent des effets graduels, donnent lieu à des changements dans le statu quo et peuvent, de manière imperceptible, faire éclater des conflits retardés - et donc amplifiés.

正相反,某些局势和灰色地带渐渐地会产生影响,导致现状的改变,而且有可能在平静中激发出延迟发生因而也变更猛烈的冲突。

Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.

同样无可否认的是,全球变暖加剧了贫困和国民悲剧,进而成为内战的滋生地,而且有时候在不知不觉的情况下成为影响国际和平与安全之冲突的滋生地。

Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.

我在这里不是为了详细谈论冲突的原因,而是要谈冲突的代价和后果,因为罪恶可以产生于那些引人注目的人为灾难和局势。

Le Comité a rappelé qu'il était précisé dans son mandat que le plafonnement éventuel des quotes-parts ne devait pas avoir pour effet de rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

委员会回顾,委员会职权范围规定,如果对摊款订出一个最高比率,则该比率不应严重搞乱一国缴款同其支付能之间的关系。

D'après une nouvelle étude d'Andrew Savitz et de Karl Weber, intitulée : The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How you Can Too, le seuil de rentabilité des sociétés inclura à l'avenir les trois piliers du développement durable (économique, environnemental et social) de manière totalement imperceptible.

根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行的一项题为“三条底线:当今最佳管理公司如何取经济、社会和环境三方面成功——以及你如何同样取这种成功”的研究,公司的未来底线将严丝密缝地包括可持续发展的三根支柱(经济、环境和社会)。

En d'autres termes, le changement de statut d'une déclaration ou d'un énoncé de principes ou de directives à caractère déclaratoire mais non contraignant à celui d'une règle coutumière est un processus graduel et souvent imperceptible, qui fait intervenir les principaux outils d'interprétation régulièrement invoqués par les organes de défense des droits de l'homme de l'ONU et d'autres mécanismes institutionnels chargés d'interpréter et d'appliquer les normes établies dans ce domaine.

换句话说,从无约束的说明性原则或指导方针的宣言或声明的地位一跃而成为习惯法准则的一部分是一个常常不易觉的渐进过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperceptible 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible,
a.
1. 不可感知的, 感不到的
imperceptible à l'œil nu肉眼所看不见的
odeur imperceptible 嗅不出来的气味

2. 难的;极细微的
sourire imperceptible 的微笑
changements imperceptibles极细小的改变 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
faible,  inaudible,  invisible,  infime,  insignifiant,  léger,  microscopique,  minime,  minuscule,  insaisissable,  insensible,  subtil,  inapparent,  indiscernable,  indistinct,  timide,  négligeable,  infinitésimal,  indécelable
反义词:
appréciable,  aveuglant,  constatable,  distinct,  perceptible,  ostensible,  visible,  apercevable,  considérable,  important,  prononcé,  énorme,  évident
联想词
perceptible可感到的,可得到的;invisible看不见的,不可见的;palpable明显的;visible可见的,看得见的;infime最下等的,低微的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;insaisissable不能扣押的, 免除扣押的;subtil灵敏的,敏锐的,洞入微的;minime少年运动员;irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;observable可观到的;

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎的色彩差别

C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.

在库克群岛几乎看不到卖淫,但也不能说不存在。

La décharge pourrait être aménagée de manière telle qu'une fois scellée, elle serait entièrement en sous-sol et imperceptible.

垃圾填埋场要建在地表下,一旦封闭,即无明显痕迹。

Le taux plafond ne doit pas rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

最高比率不应严重模糊一国会费与其支付能力之间的关系。

La communauté internationale et les États Membres devraient s'efforcer de formuler des stratégies cohérentes sur ces questions complexes, imperceptibles, souvent invisibles, mais particulièrement lourdes de conséquences.

国际社会和各会员国应该努力提出关联性战略来应对并解决这些复杂、虽然无形但影响深远的问题。

Ces idées s'inculquent par la communication verbale et non verbale, l'usage du langage et des images qui définissent de manière imperceptible la façon de penser concernant les personnes et leurs actions.

这些观念通或非流通、通文字、图片等方式学到,无形中塑造了我们关于人及其行为的思维。

Bien au contraire, les situations incertaines et les zones grises produisent des effets graduels, donnent lieu à des changements dans le statu quo et peuvent, de manière imperceptible, faire éclater des conflits retardés - et donc amplifiés.

正相反,某些局势和灰色地带渐渐地会产生影响,导致现状的改变,而且有可能在平静中激发出延迟发生因而也变得更猛烈的冲突。

Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.

同样无可否认的是,全球变暖加剧了贫困和国民悲剧,进而成为内战的滋生地,而且有时候在不知不的情况下成为影响国际和平与安全之冲突的滋生地。

Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.

我在这里不是为了详细谈论冲突的原因,而是要谈冲突的代价和后果,因为罪恶可产生于那些引人注目的人为灾难和局势。

Le Comité a rappelé qu'il était précisé dans son mandat que le plafonnement éventuel des quotes-parts ne devait pas avoir pour effet de rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

委员会回顾,委员会职权范围规定,如果对摊款订出一个最高比率,则该比率不应严重搞乱一国缴款同其支付能力之间的关系。

D'après une nouvelle étude d'Andrew Savitz et de Karl Weber, intitulée : The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How you Can Too, le seuil de rentabilité des sociétés inclura à l'avenir les trois piliers du développement durable (économique, environnemental et social) de manière totalement imperceptible.

根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行的一项题为“三条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社会和环境三方面成功——及你如何同样取得这种成功”的研究,公司的未来底线将严丝密缝地包括可持续发展的三根支柱(经济、环境和社会)。

En d'autres termes, le changement de statut d'une déclaration ou d'un énoncé de principes ou de directives à caractère déclaratoire mais non contraignant à celui d'une règle coutumière est un processus graduel et souvent imperceptible, qui fait intervenir les principaux outils d'interprétation régulièrement invoqués par les organes de défense des droits de l'homme de l'ONU et d'autres mécanismes institutionnels chargés d'interpréter et d'appliquer les normes établies dans ce domaine.

换句话说,从无约束力的说明性原则或指导方针的宣言或声明的地位一跃而成为习惯法准则的一部分是一个常常不易的渐进程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperceptible 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible,
a.
1. 不可感知的, 感觉不到的
imperceptible à l'œil nu肉眼所看不见的
odeur imperceptible 嗅不出来的气味

2. 难以觉察的;极细微的
sourire imperceptible 难以觉察的微笑
changements imperceptibles极细小的改变 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
faible,  inaudible,  invisible,  infime,  insignifiant,  léger,  microscopique,  minime,  minuscule,  insaisissable,  insensible,  subtil,  inapparent,  indiscernable,  indistinct,  timide,  négligeable,  infinitésimal,  indécelable
反义词:
appréciable,  aveuglant,  constatable,  distinct,  perceptible,  ostensible,  visible,  apercevable,  considérable,  important,  prononcé,  énorme,  évident
联想词
perceptible可感觉到的,可觉察得到的;invisible看不见的,不可见的;palpable明显的;visible可见的,看得见的;infime最下等的,低微的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;insaisissable不能扣押的, 免除扣押的;subtil灵敏的,敏锐的,洞察入微的;minime少年运动员;irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;observable可观察到的;

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

个同义词之间有难以觉察的色彩差别

C'est un phénomène quasiment imperceptible - même si l'on ne peut pas en nier l'existence.

库克群岛看不到卖淫,但也不能说不存

La décharge pourrait être aménagée de manière telle qu'une fois scellée, elle serait entièrement en sous-sol et imperceptible.

垃圾填埋场要建地表以下,旦封闭,即无明显痕迹。

Le taux plafond ne doit pas rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

最高比率不应严重模糊国会费与其支付能力之间的关系。

La communauté internationale et les États Membres devraient s'efforcer de formuler des stratégies cohérentes sur ces questions complexes, imperceptibles, souvent invisibles, mais particulièrement lourdes de conséquences.

国际社会和各会员国应该努力提出关联性战略来应对并解决些复杂、难以察觉虽然无形但影响深远的问题。

Ces idées s'inculquent par la communication verbale et non verbale, l'usage du langage et des images qui définissent de manière imperceptible la façon de penser concernant les personnes et leurs actions.

些观念通过口传或非口传流通、通过文字、图片等方式学到,无形中塑造了我们关于人及其行为的思维。

Bien au contraire, les situations incertaines et les zones grises produisent des effets graduels, donnent lieu à des changements dans le statu quo et peuvent, de manière imperceptible, faire éclater des conflits retardés - et donc amplifiés.

正相反,某些局势和灰色地带渐渐地会产生影响,导致现状的改变,而且有可能平静中激发出延迟发生因而也变得更猛烈的冲突。

Il est également indéniable que ce réchauffement planétaire aggravera la pauvreté et les conflits nationaux, bouillon de culture pour les guerres civiles et, parfois de manière imperceptible, pour des conflits affectant la paix et la sécurité internationales.

同样无可否认的是,全球变暖加剧了贫困和国民悲剧,进而成为内战的滋生地,而且有时候不知不觉的情况下成为影响国际和平与安全之冲突的滋生地。

Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.

里不是为了详细谈论冲突的原因,而是要谈冲突的代价和后果,因为罪恶可以产生于那些引人注目的人为灾难和局势。

Le Comité a rappelé qu'il était précisé dans son mandat que le plafonnement éventuel des quotes-parts ne devait pas avoir pour effet de rendre complètement imperceptible le lien entre la quote-part d'un pays et sa capacité de paiement.

委员会回顾,委员会职权范围规定,如果对摊款订出个最高比率,则该比率不应严重搞乱国缴款同其支付能力之间的关系。

D'après une nouvelle étude d'Andrew Savitz et de Karl Weber, intitulée : The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How you Can Too, le seuil de rentabilité des sociétés inclura à l'avenir les trois piliers du développement durable (économique, environnemental et social) de manière totalement imperceptible.

根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行的项题为“三条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社会和环境三方面成功——以及你如何同样取得成功”的研究,公司的未来底线将严丝密缝地包括可持续发展的三根支柱(经济、环境和社会)。

En d'autres termes, le changement de statut d'une déclaration ou d'un énoncé de principes ou de directives à caractère déclaratoire mais non contraignant à celui d'une règle coutumière est un processus graduel et souvent imperceptible, qui fait intervenir les principaux outils d'interprétation régulièrement invoqués par les organes de défense des droits de l'homme de l'ONU et d'autres mécanismes institutionnels chargés d'interpréter et d'appliquer les normes établies dans ce domaine.

换句话说,从无约束力的说明性原则或指导方针的宣言或声明的地位跃而成为习惯法准则的部分是个常常不易察觉的渐进过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imperceptible 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable, imperfectibilité, imperfectible,