法语助手
  • 关闭
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1公正, 公平, 不偏不倚, 不偏袒
arbitres ~aux 公平裁判员
verdict ~公正裁决


2客观

常见用法
jugement impartial公正审判

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;partial偏心,有偏见,不公正;loyal;honnête;indépendant独立;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;contradictoire,对立;équitable公正,公平;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了公正审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

公平公正市场欢迎你来采购!

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.

应当加倍努力保证国际法得到完全公正应用。

Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.

亚美尼亚方面现在应更加公正地研究历史。

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味着人道公正和中立人道主义援助终止。

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响法官不可能是独立公正或公平

Le document ne semble pas non plus assez impartial et objectif.

工作文件似乎不够公正和客观。

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

公正、独立和敬业地执行他任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和公正性

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定施一种标准化、透明和公正运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、公正和敬业法官。

Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.

当时期望、而且现在继续期望公正司法、不偏不倚司法和独立司法。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不公正也不公平

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Nous tenons à souligner la façon impartiale dont il mène à bien ses fonctions.

愿着重强调他在履行其职责时始终不偏不倚

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个公民都有权在合理时间内得到合法、公正和公平审讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1公正的, 公平的, 不偏不倚的, 不偏袒的:
arbitres ~aux 公平的裁判员
verdict ~公正的裁决


2客观的

常见用法
jugement impartial公正的审判

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;partial偏心的,有偏的,不公正的;loyal忠诚的,忠实的;honnête诚实的;indépendant独立的;bienveillant和蔼的,宽厚的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;subjectif主体的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;contradictoire驳的,对的,对立的;équitable公正的,公平的;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了公正的审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

公平公正的市场欢迎你来采购!

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员

Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.

应当加倍努力保证国际法得到完全公正的应

Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.

亚美尼亚方面现在应更加公正历史。

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味着人道公正和中立的人道主义援助的终止。

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响的法官不可能是独立的、公正的或公平的。

Le document ne semble pas non plus assez impartial et objectif.

工作文件似乎不够公正和客观。

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们公正、独立和敬业执行他们的任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和公正性

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和公正的运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、公正和敬业的法官。

Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.

他们当时期望、而且现在继续期望公正的司法、不偏不倚的司法和独立的司法。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭是既不公正也不公平的。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚的方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能避免片面

Nous tenons à souligner la façon impartiale dont il mène à bien ses fonctions.

我们愿着重强调他在履行其职责时始终不偏不倚

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利这一对话为政治事业服务,也不应当采不同的标准和选择性

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个公民都有权在合理的时间内得到合法、公正和公平的审讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1, 不偏不倚, 不偏袒
arbitres ~aux 裁判员
verdict ~裁决


2客观

常见用法
jugement impartial审判

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,平;partial偏心,有偏见,不;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant独立;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;contradictoire,对立;équitable;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

市场欢迎你来采购!

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.

应当加倍努力保证国际法得完全应用。

Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.

亚美尼亚方面现在应更加地研究历史。

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味着人道和中立人道主义援助终止。

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

法官不可能是独立

Le document ne semble pas non plus assez impartial et objectif.

工作文件似乎不够和客观。

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业法官。

Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.

他们当时期望、而且现在继续期望司法、不偏不倚司法和独立司法。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不也不

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Nous tenons à souligner la façon impartiale dont il mène à bien ses fonctions.

我们愿着重强调他在履行其职责时始终不偏不倚

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理时间内得合法、审讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1公正的, 公平的, 不偏不倚的, 不偏袒的:
arbitres ~aux 公平的裁判员
verdict ~公正的裁决


2客观的

常见用法
jugement impartial公正的审判

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;partial偏心的,有偏见的,不公正的;loyal忠诚的,忠实的;honnête诚实的;indépendant独立的;bienveillant和蔼的,宽厚的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;subjectif主体的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;contradictoire驳的,对的,对立的;équitable公正的,公平的;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了公正的审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

公平公正的市场欢迎你来采购!

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员

Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.

应当加倍努力保法得到完全公正的应用。

Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.

亚美尼亚方面现在应更加公正地研究历史。

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味着人道公正和中立的人道主义援助的终止。

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响的法官不可能是独立的、公正的或公平的。

Le document ne semble pas non plus assez impartial et objectif.

工作文件似乎不够公正和客观。

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们公正、独立和敬业地执行他们的任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和公正性

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和公正的运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、公正和敬业的法官。

Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.

他们当时期望、而且现在继续期望公正的司法、不偏不倚的司法和独立的司法。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭是既不公正也不公平的。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚的方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Nous tenons à souligner la façon impartiale dont il mène à bien ses fonctions.

我们愿着重强调他在履行其职责时始终不偏不倚

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同的标准和选择性

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个公民都有权在合理的时间内得到合法、公正和公平的审讯。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1的, 平的, 不偏不倚的, 不偏袒的:
arbitres ~aux 平的裁判
verdict ~的裁决


2客观的

常见用法
jugement impartial的审判

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,平;partial偏心的,有偏见的,不的;loyal忠诚的,忠实的;honnête诚实的;indépendant独立的;bienveillant和蔼的,宽厚的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;subjectif主体的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;contradictoire驳的,对的,对立的;équitable的,平的;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了的审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

的市场欢迎你来采购!

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚主义工作

Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.

应当加倍努力保证国际法得到完全的应用。

Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.

亚美尼亚方面现在应更加地研究历史。

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味和中立的主义援助的终止。

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响的法官不可能是独立的、的或平的。

Le document ne semble pas non plus assez impartial et objectif.

工作文件似乎不够和客观。

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们的任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告更具有客观性和

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和的运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业的法官。

Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.

他们当时期望、而且现在继续期望的司法、不偏不倚的司法和独立的司法。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权的军事法庭是既不也不平的。

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚的方式提供主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Nous tenons à souligner la façon impartiale dont il mène à bien ses fonctions.

我们愿重强调他在履行其职责时始终不偏不倚

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同的标准和选择性

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理的时间内得到合法、的审讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1, 不偏不倚, 不偏
arbitres ~aux 裁判员
verdict ~裁决


2客观

常见用法
jugement impartial审判

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏,不偏心,不偏向,正,平;partial偏心,有偏见,不;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;contradictoire,对;équitable;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

市场欢迎你来采购!

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚道主义工作

Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.

应当加倍努力保证国际法得到完全应用。

Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.

亚美尼亚方面现在应更加地研究历史。

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味着和中道主义援助终止。

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响法官不可能是独

Le document ne semble pas non plus assez impartial et objectif.

工作文件似乎不够和客观。

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和正性

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业法官。

Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.

他们当时期望、而且现在继续期望司法、不偏不倚司法和独司法。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不正也不

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中不偏不倚方式提供道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Nous tenons à souligner la façon impartiale dont il mène à bien ses fonctions.

我们愿着重强调他在履行其职责时始终不偏不倚

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理时间内得到合法、正和审讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1公正, 公平, 不不倚, 不
arbitres ~aux 公平裁判员
verdict ~公正裁决


2客观

常见用法
jugement impartial公正审判

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不倚,不,不心,不向,公正,公平;partial,有,不公正;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant独立;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;contradictoire,对立;équitable公正,公平;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了公正审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

公平公正市场欢迎你来采购!

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不倚主义工作

Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.

应当加倍努力保证国际法得到完全公正应用。

Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.

亚美尼亚方面现在应更加公正地研究历史。

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味着公正和中立主义援助终止。

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响法官不可能是独立公正或公平

Le document ne semble pas non plus assez impartial et objectif.

工作文件似乎不够公正和客观。

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们公正、独立和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和公正性

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和公正运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、公正和敬业法官。

Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.

他们当时期望、而且现在继续期望公正司法、不倚司法和独立司法。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不公正也不公平

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以中立和不倚方式提供主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Nous tenons à souligner la façon impartiale dont il mène à bien ses fonctions.

我们愿着重强调他在履行其职责时始终不倚

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个公民都有权在合理时间内得到合法、公正和公平审讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1, 不偏不倚, 不偏袒
arbitres ~aux 裁判员
verdict ~裁决


2客观

常见用法
jugement impartial审判

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,平;partial偏心,有偏见,不;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant独立;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;contradictoire,对立;équitable;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

市场欢迎你来采购!

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.

应当加倍努力保证国际法得完全应用。

Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.

亚美尼亚方面现在应更加地研究历史。

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味着人道和中立人道主义援助终止。

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

法官不可能是独立

Le document ne semble pas non plus assez impartial et objectif.

工作文件似乎不够和客观。

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业法官。

Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.

他们当时期望、而且现在继续期望司法、不偏不倚司法和独立司法。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不也不

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Nous tenons à souligner la façon impartiale dont il mène à bien ses fonctions.

我们愿着重强调他在履行其职责时始终不偏不倚

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理时间内得合法、审讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,
impartial, ale

(复数~aux) a. (m)
1, 不偏不倚, 不偏袒
arbitres ~aux 裁判员
verdict ~裁决


2客观

常见用法
jugement impartial审判

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
droit,  désintéressé,  intègre,  objectif,  impassible,  juste,  neutre,  équitable,  être désintéressé,  probe,  vertueux
义词:
chauvin,  fanatique,  inique,  injuste,  partial,  prévenu,  tendancieux,  inéquitable
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,平;partial偏心,有偏见,不;loyal忠诚,忠实;honnête诚实;indépendant独立;bienveillant和蔼,宽厚;lucide清醒,清楚,清晰;subjectif主体;pertinent恰当,贴切,确切;contradictoire,对立;équitable;

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了审判

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

市场欢迎你来采购!

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员

Il faut faire plus d'efforts pour assurer une application totalement impartiale du droit international.

应当加倍努力保证国际法得到完全应用。

Il est temps que la partie arménienne porte un regard beaucoup plus impartial sur l'histoire.

亚美尼亚方面现在应更加地研究历史。

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

这将意味着人道人道主义援助终止。

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影响法官不可能是独立

Le document ne semble pas non plus assez impartial et objectif.

工作文件似乎不够和客观。

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de façon impartiale et indépendante.

他们、独立和敬业地执行他们任务。

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁特别报告员更具有客观性和

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必须规定实施一种标准化、透明和运作方式

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、和敬业法官。

Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.

他们当时期望、而且现在继续期望司法、不偏不倚司法和独立司法。

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,没有管辖权军事法庭是既不也不

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有当事方都必须认识到,必须以立和不偏不倚方式提供人道主义援助

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面

Nous tenons à souligner la façon impartiale dont il mène à bien ses fonctions.

我们愿着重强调他在履行其职责时始终不偏不倚

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于和迅速地收集数据和情况。

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不应当利用这一对话为政治事业服务,也不应当采用不同标准和选择性

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每个民都有权在合理时间内得到合法、审讯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartial 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


imparipennée, imparisyllabe, imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition,