法语助手
  • 关闭
n.f.
〈书面语〉

1. 激烈, 猛烈;迅猛
l'impétuosité des flots波涛的汹涌

2. 狂热, 急躁, 冲动
parler avec impétuosité 激烈地说 法 语助 手
近义词:
ardeur,  chaleur,  emportement,  fougue,  furie,  impatience,  frénésie,  fureur,  rage,  violence,  exaltation,  flamme,  pétulance,  véhémence,  mordant,  rapidité,  turbulence,  vivacité,  précipitation,  bouillonnement
反义词:
douceur,  calme,  légèreté,  lenteur,  nonchalance,  apathie,  flegme,  impassibilité,  imperturbabilité,  indolence,  noblesse,  placidité,  inertie,  mesure,  mollesse
联想词
fougue热情,激情,狂热;ardeur炽热,炎热,酷热;audace大胆,勇;vivacité活泼,生气;habileté灵巧,灵;agressivité侵略性;brutalité,粗暴,粗鲁,横;éloquence口才;malice恶意;spontanéité自然,自发性;ingéniosité发明创造性,灵巧,;

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业生产的高潮迅猛地来到

C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.

现在应当采取适度的和经过考虑的行动,而不能冲动

La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité.Le départ était impossible.

19日的夜晚过去了。第二天早上暴风加倍猛烈,气球更不可能起飞了。

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我们在这一讲台上,呼吁让理性、慧和法制战胜急躁、鲁莽和残暴武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impétuosité 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


impétrante, impétration, impétrer, impétueusement, impétueux, impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable,
n.f.
〈书面语〉

1. 激烈, 猛烈;迅猛
l'impétuosité des flots波涛的汹涌

2. 狂热, 急躁, 冲动
parler avec impétuosité 激烈地说 法 语助 手
近义词:
ardeur,  chaleur,  emportement,  fougue,  furie,  impatience,  frénésie,  fureur,  rage,  violence,  exaltation,  flamme,  pétulance,  véhémence,  mordant,  rapidité,  turbulence,  vivacité,  précipitation,  bouillonnement
反义词:
douceur,  calme,  légèreté,  lenteur,  nonchalance,  apathie,  flegme,  impassibilité,  imperturbabilité,  indolence,  noblesse,  placidité,  inertie,  mesure,  mollesse
联想词
fougue热情,激情,狂热;ardeur炽热,炎热,酷热;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité气;habileté,机;agressivité侵略;brutalité,粗暴,粗鲁,横;éloquence口才;malice恶意;spontanéité自然,自发;ingéniosité发明创造,机智;

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业产的高潮迅猛地来到

C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.

现在应当采取适度的和经过考虑的行动,而不能冲动

La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité.Le départ était impossible.

19日的夜晚过去了。第二天早上暴风加倍猛烈,气球更不可能起飞了。

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我们在这一讲台上,呼吁让理、智慧和法制战胜急躁、鲁莽和残暴武力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impétuosité 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


impétrante, impétration, impétrer, impétueusement, impétueux, impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable,
n.f.
〈书面语〉

1. 激烈, 猛烈;迅猛
l'impétuosité des flots波涛汹涌

2. 狂热, 急躁, 冲
parler avec impétuosité 激烈地说 法 语助 手
词:
ardeur,  chaleur,  emportement,  fougue,  furie,  impatience,  frénésie,  fureur,  rage,  violence,  exaltation,  flamme,  pétulance,  véhémence,  mordant,  rapidité,  turbulence,  vivacité,  précipitation,  bouillonnement
词:
douceur,  calme,  légèreté,  lenteur,  nonchalance,  apathie,  flegme,  impassibilité,  imperturbabilité,  indolence,  noblesse,  placidité,  inertie,  mesure,  mollesse
联想词
fougue热情,激情,狂热;ardeur炽热,炎热,酷热;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;habileté灵巧,机灵;agressivité侵略性;brutalité,粗暴,粗鲁,横;éloquence口才;malice恶意;spontanéité自然,自发性;ingéniosité发明创造性,灵巧,机智;

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业生产高潮迅猛地来到

C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.

现在应当采取适度和经过考虑,而不能

La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité.Le départ était impossible.

19日夜晚过去了。第二天早上暴风加倍猛烈,气球更不可能起飞了。

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我们在这一讲台上,呼吁让理性、智慧和法制战胜急躁、鲁莽和残暴武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impétuosité 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


impétrante, impétration, impétrer, impétueusement, impétueux, impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable,
n.f.
〈书面语〉

1. 激烈, 猛烈;迅猛
l'impétuosité des flots波涛汹涌

2. 狂热, 急躁, 冲动
parler avec impétuosité 激烈地说 法 语助 手
词:
ardeur,  chaleur,  emportement,  fougue,  furie,  impatience,  frénésie,  fureur,  rage,  violence,  exaltation,  flamme,  pétulance,  véhémence,  mordant,  rapidité,  turbulence,  vivacité,  précipitation,  bouillonnement
词:
douceur,  calme,  légèreté,  lenteur,  nonchalance,  apathie,  flegme,  impassibilité,  imperturbabilité,  indolence,  noblesse,  placidité,  inertie,  mesure,  mollesse
联想词
fougue热情,激情,狂热;ardeur炽热,炎热,酷热;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;habileté灵巧,机灵;agressivité侵略性;brutalité,粗暴,粗鲁,横;éloquence口才;malice恶意;spontanéité自然,自发性;ingéniosité发明创造性,灵巧,机智;

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业生产高潮迅猛地来到

C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.

现在应当采取适度和经过考动,而不能冲动

La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité.Le départ était impossible.

19日夜晚过去了。第二天早上暴风加倍猛烈,气球更不可能起飞了。

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我们在这一讲台上,呼吁让理性、智慧和法制战胜急躁、鲁莽和残暴武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impétuosité 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


impétrante, impétration, impétrer, impétueusement, impétueux, impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable,
n.f.
〈书面语〉

1. 烈, 烈;迅
l'impétuosité des flots波涛的汹涌

2. 狂, 急躁, 冲动
parler avec impétuosité 法 语助 手
近义词:
ardeur,  chaleur,  emportement,  fougue,  furie,  impatience,  frénésie,  fureur,  rage,  violence,  exaltation,  flamme,  pétulance,  véhémence,  mordant,  rapidité,  turbulence,  vivacité,  précipitation,  bouillonnement
反义词:
douceur,  calme,  légèreté,  lenteur,  nonchalance,  apathie,  flegme,  impassibilité,  imperturbabilité,  indolence,  noblesse,  placidité,  inertie,  mesure,  mollesse
联想词
fougue,狂;ardeur,炎,酷;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;habileté灵巧,机灵;agressivité侵略性;brutalité,粗暴,粗鲁,横;éloquence口才;malice恶意;spontanéité自然,自发性;ingéniosité发明创造性,灵巧,机智;

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业生产的高潮

C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.

现在应当采取适度的和经过考虑的行动,而不能冲动

La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité.Le départ était impossible.

19日的夜晚过去了。第二天早上暴风加倍烈,气球更不可能起飞了。

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我们在这一讲台上,呼吁让理性、智慧和法制战胜急躁、鲁莽和残暴武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impétuosité 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


impétrante, impétration, impétrer, impétueusement, impétueux, impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable,
n.f.
〈书语〉

1. 烈, 猛烈;迅猛
l'impétuosité des flots波涛的汹涌

2. 狂热, 急躁, 冲动
parler avec impétuosité 烈地说 法 语助 手
近义词:
ardeur,  chaleur,  emportement,  fougue,  furie,  impatience,  frénésie,  fureur,  rage,  violence,  exaltation,  flamme,  pétulance,  véhémence,  mordant,  rapidité,  turbulence,  vivacité,  précipitation,  bouillonnement
反义词:
douceur,  calme,  légèreté,  lenteur,  nonchalance,  apathie,  flegme,  impassibilité,  imperturbabilité,  indolence,  noblesse,  placidité,  inertie,  mesure,  mollesse
联想词
fougue热情,情,狂热;ardeur炽热,炎热,酷热;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生;habileté灵巧,机灵;agressivité侵略性;brutalité,粗暴,粗鲁,横;éloquence口才;malice恶意;spontanéité自然,自发性;ingéniosité发明创造性,灵巧,机智;

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业生产的高潮迅猛地来到

C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.

现在应当采取适度的和经过考虑的行动,而不能冲动

La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité.Le départ était impossible.

19日的夜晚过去了。第二天早上暴风加倍猛烈,不可能起飞了。

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我们在这一讲台上,呼吁让理性、智慧和法制战胜急躁、鲁莽和残暴武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impétuosité 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


impétrante, impétration, impétrer, impétueusement, impétueux, impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable,
n.f.
〈书面语〉

1. 激烈, 猛烈;迅猛
l'impétuosité des flots波涛的汹涌

2. 狂热, 急躁, 冲动
parler avec impétuosité 激烈地说 法 语助 手
近义词:
ardeur,  chaleur,  emportement,  fougue,  furie,  impatience,  frénésie,  fureur,  rage,  violence,  exaltation,  flamme,  pétulance,  véhémence,  mordant,  rapidité,  turbulence,  vivacité,  précipitation,  bouillonnement
反义词:
douceur,  calme,  légèreté,  lenteur,  nonchalance,  apathie,  flegme,  impassibilité,  imperturbabilité,  indolence,  noblesse,  placidité,  inertie,  mesure,  mollesse
联想词
fougue热情,激情,狂热;ardeur炽热,炎热,酷热;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;habileté灵巧,机灵;agressivité;brutalité,粗暴,粗鲁,横;éloquence口才;malice恶意;spontanéité;ingéniosité明创造,灵巧,机智;

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业生产的高潮迅猛地来到

C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.

现在应当采取适度的和经过考虑的行动,而不能冲动

La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité.Le départ était impossible.

19日的夜晚过去了。第二天早上暴风加倍猛烈,气球更不可能起飞了。

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我们在这一讲台上,呼吁让理、智慧和法制战胜急躁、鲁莽和残暴武力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impétuosité 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


impétrante, impétration, impétrer, impétueusement, impétueux, impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable,
n.f.
〈书面语〉

1. 激烈, 猛烈;迅猛
l'impétuosité des flots波涛的汹涌

2. 狂热, 急躁, 冲动
parler avec impétuosité 激烈地说 法 语助 手
近义词:
ardeur,  chaleur,  emportement,  fougue,  furie,  impatience,  frénésie,  fureur,  rage,  violence,  exaltation,  flamme,  pétulance,  véhémence,  mordant,  rapidité,  turbulence,  vivacité,  précipitation,  bouillonnement
反义词:
douceur,  calme,  légèreté,  lenteur,  nonchalance,  apathie,  flegme,  impassibilité,  imperturbabilité,  indolence,  noblesse,  placidité,  inertie,  mesure,  mollesse
联想词
fougue热情,激情,狂热;ardeur炽热,炎热,酷热;audace大胆,勇;vivacité活泼,生气;habileté灵巧,灵;agressivité侵略性;brutalité,粗暴,粗鲁,横;éloquence口才;malice恶意;spontanéité自然,自发性;ingéniosité发明创造性,灵巧,;

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业生产的高潮迅猛地来到

C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.

现在应当采取适度的和经过考虑的行动,而不能冲动

La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité.Le départ était impossible.

19日的夜晚过去了。第二天早上暴风加倍猛烈,气球更不可能起飞了。

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我们在这一讲台上,呼吁让理性、慧和法制战胜急躁、鲁莽和残暴武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impétuosité 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


impétrante, impétration, impétrer, impétueusement, impétueux, impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable,
n.f.
〈书面语〉

1. 激烈, 猛烈;迅猛
l'impétuosité des flots波涛汹涌

2. 狂热, 急躁, 冲动
parler avec impétuosité 激烈地说 法 语助 手
义词:
ardeur,  chaleur,  emportement,  fougue,  furie,  impatience,  frénésie,  fureur,  rage,  violence,  exaltation,  flamme,  pétulance,  véhémence,  mordant,  rapidité,  turbulence,  vivacité,  précipitation,  bouillonnement
反义词:
douceur,  calme,  légèreté,  lenteur,  nonchalance,  apathie,  flegme,  impassibilité,  imperturbabilité,  indolence,  noblesse,  placidité,  inertie,  mesure,  mollesse
联想词
fougue热情,激情,狂热;ardeur炽热,炎热,酷热;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;habileté灵巧,机灵;agressivité侵略性;brutalité,粗暴,粗鲁,横;éloquence口才;malice恶意;spontanéité自然,自发性;ingéniosité发明创造性,灵巧,机智;

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业生产高潮迅猛地来到

C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.

现在应当采取适经过考虑行动,而不能冲动

La nuit du 19 au 20 s'écoula, mais, au matin, l'ouragan se développait encore avec plus d'impétuosité.Le départ était impossible.

19日夜晚过去了。第二天早上暴风加倍猛烈,气球更不可能起飞了。

Du haut de cette tribune nous demandons que la raison, la sagesse et la primauté du droit l'emportent sur l'impétuosité, la témérité et la loi du plus fort.

我们在这一讲台上,呼吁让理性、智慧法制战胜急躁、鲁莽残暴武力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impétuosité 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁, 点金石, 点金术, 点睛, 点聚焦, 点刻, 点蜡烛, 点蜡烛头用的小烛盘, 点亮, 点路灯者<旧>, 点卯, 点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


impétrante, impétration, impétrer, impétueusement, impétueux, impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable,